|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#21
|
|||
|
|||
|
Các bạn ơi, bạn nào có nhạc và lời bài hát tiếng nga này thì cho mình với nhé, mình nhớ đó là bài "Đôi vịt con" thì phải. lời việt như thế này:
Đôi vịt con Có đôi vịt bà tôi nuôi có đôi vịt thật vui vui 1 xám xám và 1 trắng trắng đôi vịt con rất hay đùa nghịch... Máy tính của mình không có font chữ tiếng nga nên ko thể viết lời nga được, các bạn thông cảm nhé. |
|
#22
|
||||
|
||||
|
Mình chưa nghe bài này tiếng Việt bao giờ, nhưng qua các dữ liệu bạn cho như "bà tôi nuôi", "màu xám" và "màu trắng" thì mình phỏng đoán đó chính là bài "Hai chú ngỗng con vui tính"-ДВА ВЕСЁЛЫХ ГУСЯ trong bộ phim hoạt hình nổi tiếng cùng tên. Bài hát này thường xuyên có mặt trong các tuyển chọn bài hát thiếu nhi của Liên xô.
Các bạn có thể xem video clip bài hát trong đoạn phim hoạt hình sau: Lời bài hát: ДВА ВЕСЁЛЫХ ГУСЯ Жили у бабуси Два весёлых гуся, Один - серый, другой - белый, Два весёлых гуся. Один - серый, другой - белый, Два весёлых гуся! Мыли гуси лапки В луже у канавки, Один - серый, другой - белый, Спрятались в канавке. Один - серый, другой - белый, Спрятались в канавке! Вот кричит бабуся: "Ой, пропали гуси! Один - серый, другой - белый, Гуси мои, гуси! Один - серый, другой - белый, Гуси мои, гуси!" Выходили гуси, Кланялись бабусе, Один - серый, другой - белый, Кланялись бабусе. Один - серый, другой - белый, Кланялись бабусе!
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
|
#23
|
|||
|
|||
|
Dung bai nay roi ban a. Minh cam on ban nhieu lam. Ban co link down MP3 thi cho minh luon voi nhe.
|
|
#24
|
||||
|
||||
|
Trích:
http://rebenok.moskva.com/detskie-pe.../18114541.html
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
|
#25
|
|||
|
|||
|
Cam on ban nhe. Minh down duoc roi.
|
|
#26
|
||||
|
||||
|
Bài hát này trong phim hoạt hình "Hãy đợi đấy" chắc ai cũng biết và yêu thích, Post lân đây cho mọi ngừoi nghe lại bnả nhạc vui nhộn và dễ thương này
Расскажи, Снегурочка...(м/ф "Ну, погоди!") "Расскажи, Снегурочка, где была? Расскажи-ка, милая, как дела?" "За тобою бегала, Дед Мороз, Пролила не мало я горьких слез!" "А ну-ка, давай-ка, плясать выходи!" "Нет, Дед Мороз, нет Дед Мороз, Нет Дед Мороз, погоди!" "Ждет моих подарочков ребятня, И тебе достанется от меня", "Наконец сбываются все мечты, Лучший мой подарочек - это ты!" "А ну-ка,давай-ка, плясать выходи!" "Нет, Дед Мороз, нет Дед Мороз, Нет Дед Мороз, погоди!" Download mp3 Karaoke file
__________________
Đã ký r.0.ẹ.ttttt Đóng dấu C.ộ.pppppp Thay đổi nội dung bởi: 001, 21-03-2009 thời gian gửi bài 20:39 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Jan (21-03-2009) | ||
|
#27
|
||||
|
||||
|
Trích:
Cảm ơn bác Một rất nhiều, bài hát rất vui nhộn, đôi song ca Thỏ và Sói rất tuyệt, song giá như có thêm bản dịch lời Việt thì hay quá !
__________________
Văn học nằm ngoài những định luật của băng hoại,
chỉ mình nó không thừa nhận cái chết... (Santykov Sedrin) |
|
#28
|
||||
|
||||
|
__________________
Văn học nằm ngoài những định luật của băng hoại,
chỉ mình nó không thừa nhận cái chết... (Santykov Sedrin) |
|
#29
|
||||
|
||||
|
---- Bạn Jan ơi, bạn phải dùng mã ***91;YOUTUBE***93;***91;/YOUTUBE***93; thì mới hiện clip lên được, chứ dùng mã ***91;FLASH***93;***91;/FLASH***93; như bạn thì không được đâu - Nina
***91;FLASH***93;http://www.youtube.com/watch?v=4aYADI9DWzQ***91;/FLASH***93;
__________________
Văn học nằm ngoài những định luật của băng hoại,
chỉ mình nó không thừa nhận cái chết... (Santykov Sedrin) Thay đổi nội dung bởi: Nina, 24-03-2009 thời gian gửi bài 23:08 |
|
#30
|
||||
|
||||
|
__________________
Văn học nằm ngoài những định luật của băng hoại,
chỉ mình nó không thừa nhận cái chết... (Santykov Sedrin) Thay đổi nội dung bởi: Jan, 06-04-2009 thời gian gửi bài 22:41 |
|
#32
|
||||
|
||||
|
Mới vào nhưng lắm chuyện thật nha
Nhờ vả mọi người quá trời mà Kalinka thành thật xin lỗi Mong mọi người tha thứ cho ha! Hi hi! Mọi người có ai có bài Cá sấu Ghena không vậy? Mình có kiếm trên Google, toàn là tiếng Việt...! Mọi người có ai có bài tiếng Nga không? TLV ơi, bạn có link tiếng Nga không? Hi hi! Mình nghe lời tiếng Việt, thấy kì kì sao á! Thay đổi nội dung bởi: Kalinka, 23-10-2009 thời gian gửi bài 21:39 |
|
#33
|
||||
|
||||
|
|
|
#34
|
||||
|
||||
|
|
|
#35
|
||||
|
||||
|
Trích:
Bài hát của Cá Sấu Ghena Mặc những khách bộ hành ở ngoài đường Đang chạy vội qua biết bao vũng nước Và nước chảy trên đường nhựa như suối Mặc khách qua đường cứ mãi than van Rằng hôm này ngày mới tệ làm sao Không hiểu sao tớ vẫn vui làm vậy ĐK: Kèn Armônica trên môi tớ réo rắt Khách qua đường đều ngoái cổ nhìn xem Ngày sinh nhật thật là tiếc làm sao Bởi mỗi năm chỉ một ngày sinh nhật Thầy phù thuỷ bỗng ở đâu bay tới Trên chiếc trực thăng xanh nhạt màu trời Và thế là được xem phim miễn phí Và , chắc chắn thầy sẽ để cho tớ đấy Tặng tớ 500 chiếc kem Eskimo ĐK: Kèn Armônica lại réo rắt trên môi Khách qua đường tất cả đều ngoái cổ Ngày sinh nhật - sao lại tiếc thế nhỉ Sao mỗi năm sinh nhật chỉ một lần. (LD 04.06.09) |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Flamingo cho bài viết trên: | ||
BelayaZima (27-10-2009), Dòng suối xanh (04-09-2010) | ||
|
#36
|
||||
|
||||
|
Вместе весело шагать сл. М.Матусовский, муз. В.Шаинский, к/ф "И снова Анискин" Вместе весело шагать по просторам, По просторам,по просторам! И конечно припевать лучше хором, Лучше хором,лучше хором! Спой-ка с нами перепелка-перепелочка Раз иголка, два иголка - будет елочка! Раз дощечка,два дощечка - будет лесенка! Раз словечко, два словечко - будет песенка! В небесах зари полоска заполощется, Раз березка, два березка - будет рощица! Раз дощечка, два дощечка - будет лесенка! Раз словечко, два словечко - будет песенка! Нам счастливую тропинку выбрать надобно. Раз дождинка, два дождинка - будет радуга! Раз дощечка, два дощечка - будет лесенка! Раз словечко, два словечко - будет песенка! Cùng vui vẻ tiến bước Lời: M.Matusovski Nhạc: V.Shainski ĐK: Vui vẻ cùng nhau bước khắp nơi Bước khắp nơi, bước khắp nơi Và tất nhiên ta cùng đống ca Tốt nhất là đồng ca đồng ca... Hãy hát cũng chúng tôi, chim cút lớn, chim cút nhỏ Một lá thông, hai là thông - sẽ là một cây thông Một tấm ván , hai tấm ván - ta sẽ được cầu thang Một từ, rồi hai từ - và sinh ra bài hát ĐK:... Trên bầu trời bình minh đang hừng sáng Một cây bạch dương, hai bạch dương - một rừng nhỏ bạch dương Một tấm ván, hai tấm ván - ta sẽ được cầu thang Một từ , rồi hai từ - sẽ sinh ra bài hát ĐK:... Chúng ta chọn được lối mòn may mắn Một giọt mưa. hai giọt mưa - sẽ là một cầu vồng Một tấm ván, hai tấm ván - ta được cầu thang này Một từ, rồi hai từ - và thế là bài hát (LD.07.06.09) |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Flamingo cho bài viết trên: | ||
BelayaZima (27-10-2009), Dòng suối xanh (04-09-2010) | ||
|
#37
|
||||
|
||||
|
Trích:
Елочка. сл. Р.Кудашевой В лесу родилась елочка, В лесу она росла, Зимой и летом стройная, Зеленая была. Метель ей пела песенку: Спи, елочка, бай-бай, Мороз снежком укутывал: Смотри, не замерзай! Трусишка зайка серенький Под елочкой скакал. Порою волк, сердитый волк, Рысцою пробегал. Чу! Снег по лесу частому Под полозом скрипит, Лошадка мохноногая Торопиться, бежит. Везет лошадка дровеньки, А в дровнях старичок, Срубил он нашу елочку Под самый корешок. Теперь она, нарядная, На праздник к нам пришла. И много, много радости Детишкам принесла. Cây Thông Nhỏ Lời: R. Kudasheva Cây thông nhỏ sinh ở trong rừng Và trong rừng nó từ từ lớn Mảnh mai suốt đông qua hạ tới Và quanh năm chỉ một màu xanh Bão tuyết cứ hát hoài ru cây Ngủ đi nhé, bai bai, ngủ nhé Những bông tuyết ủ thông thật kỹ Hãy coi chừng, đừng lạnh nhé thông Chú thỏ xám nhát chạy vòng quanh Tung tăng dưới gốc thông chạy mãi Và rồi sói, con sói kia giận giữ Ngả nghiêng trên mặt tuyết chạy nhanh Chao! Tuyết mùa đông đầy khắp trong rừng Dưới vó ngựa kêu hoài kin kít Chú ngựa chân thon dài gõ móng Chạy vội vàng, mải miết về đâu Chú ngựa kéo xe chạy rừng sâu Và cụ ông ngồi trên xe ấy Cụ lấy rìu chặt thông nhỏ ấy Chặt sát gốc rồi cụ chất lên xe Và giờ cây thông ngay ngắn ghê Về với ta trong mùa đông - lễ hội Và nhiều niềm hạnh phúc vô bờ bến Cây thông mang cho lũ trẻ đang chờ (LD 07.06.09) |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Flamingo cho bài viết trên: | ||
BelayaZima (27-10-2009), Dòng suối xanh (04-09-2010) | ||
|
#38
|
||||
|
||||
|
Nói đến ca khúc thiếu nhi Nga không thể không nhắc đến bài Чунга-чанга! vui vẻ, ấm áp...
Чунга-чанга сл. Ю.Энтина, м/ф "Катерок" Чунга-чанга! Синий небосвод! Чунга-чанга! Лето - круглый год! Чунга-чанга! Весело живем! Чунга-чанга! Песенку поем! Чудо-остров, чудо-остров! Жить на нем легко и просто! Жить на нем легко и просто! Чунга-чанга! Наше счастье постоянно - Жуй кокосы, ешь бананы! Жуй кокосы, ешь бананы! Чунга-чанга! Чунга-чанга! Места лучше нет! Чунга-чанга! Мы не знаем бед! Чунга-чанга! Кто здесь прожил час - Чунга-чанга! Не покинет нас! Đảo Trunga - tranga Lời.IU Entin Trunga -tranga ! Bầu trời cao xanh ngắt ! Trunga -tranga ! Hè suốt cả quanh năm ! Trunga - tranga ! Ta luôn sống hân hoan! Trunga - tranga@! Ta ca và ta hát! ĐK: Đảo thần tiên ơi, ơi đảo thần tiên Sống ở đấy giản đơn và thoải mái Sống ở đấy giản đơn và thoải mái Trunga - tranga Hạnh phúc của ta là thường xuyên ta được - Nhai cùi dừa ăn thoải mái chuối tiêu! Nhai cùi dừa ăn thoải mái chuối tiêu! Trunga - trunga Trunga -tranga ! Không chỗ nào tuyệt hơn! Trunga - tranga ! Ta sống không lo nghĩ! Trunga - tranga ! Ai đã ở một giờ - Trunga - tranga ! Bỏ đi họ chẳng thể! ĐK:... (LD 07.06.09) |
| Được cảm ơn bởi: | ||
BelayaZima (27-10-2009) | ||
|
#39
|
||||
|
||||
|
Trích:
Miền xa xôi tuyệt vời Tôi nghe thấy giọng nói từ miền xa xôi tuyệt vời Giọng nói của sớm mai đến với tôi trong giọt sương màu bạc Tôi nghe thấy giọng nói ấy và con đường xa vẫy gọi Làm đầu óc quay cuồng như trong vòng đu ấu thơ * Điệp khúc: Miền xa xôi tuyệt vời Đối với tôi xin đừng khắc nghiệt Đừng khắc nghiệt với tôi Xin đừng! Từ ngọn nguồn trong vắt Tôi dấn bước lên đường Đến miền xa xôi tuyệt vời Đến miền tuyệt vời xa xôi * Tôi nghe thấy giọng nói từ miền xa xôi tuyệt vời Gọi tôi đến những chân trời kỳ diệu Tôi nghe giọng nói ấy nghiêm khắc hỏi: Ngày hôm nay tôi đã làm được gì cho ngày mai? * Tôi xin hứa sẽ thành người nhân hậu và trong sáng hơn Không bao giờ bỏ bạn bè trong hoạn nạn Tôi nghe thấy giọng nói và theo tiếng gọi, vội vàng tôi bước Trên con đường chưa có dấu chân in ( Thụy Anh dịch) * Muốn nghe ca khúc các bạn có thể click vào tên ca khúc ngoài click vào flash trên bài |
|
#40
|
||||
|
||||
|
УЛЫБКА ( NỤ CƯỜI) От улыбки хмурый день светлей, От улыбки в небе радуга проснется... Поделись улыбкою своей, И она к тебе не раз еще вернется. Припев: И тогда наверняка, Вдруг запляшут облака, И кузнечик запиликает на скрипке... С голубого ручейка Начинается река, Ну, а дружба начинается с улыбки. С голубого ручейка Начинается река, Ну, а дружба начинается с улыбки. От улыбки солнечной одной Перестанет плакать самый грустный дождик. Сонный лес простится с тишиной И захлопает в зеленые ладоши. Припев.... От улыбки станет всем теплей - И слону и даже маленькой улитке... Так пускай повсюду на земле, Будто лампочки, включаются улыбки! Припев... Thay đổi nội dung bởi: Flamingo, 27-10-2009 thời gian gửi bài 20:56 |
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Thơ thiếu nhi (Nga) | Tanhia | Thi ca | 45 | 23-03-2015 17:50 |
| Thành viên mới tự giới thiệu | Old Tiger | Giới thiệu - Làm quen | 732 | 07-03-2010 22:44 |
| Bưu thiếp Liên Xô về Cách mạng Tháng Mười Nga | tranviet | Cảm xúc nước Nga | 5 | 11-05-2009 16:08 |
| Về nơi bán thiết bị cán trộn cao su của Nga | hungson | Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ | 6 | 12-10-2008 13:58 |