Trở về   Nước Nga trong tôi > Nước Nga ngày nay > Давайте общаться по-русски

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #21  
Cũ 14-08-2009, 00:44
jryeti's Avatar
jryeti jryeti is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Dec 2008
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 162
Cảm ơn: 132
Được cảm ơn 109 lần trong 61 bài đăng
Default

Trích:
tigerboy viết Xem bài viết
Пожалуйста, покажите где можно скачать такие аудио-книги, слушаны вами .
По моему наилучшая аудио-книга это "Pimsleur russian 1 2 и 3" . Там есть существенные слова и фразы. http://www.mininova.org/tor/223554
Это русско-английская аудио-книга

Trích:
Иногда тоже слушаю . На русском так много аудио-книг , да ?
Да
На сайте torrents.ru таких книг уйма
Но скачать торрентом иногда чуть-чуть медленно

Thay đổi nội dung bởi: jryeti, 14-08-2009 thời gian gửi bài 22:03
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn jryeti cho bài viết trên:
@@@ (19-08-2009), tigerboy (14-08-2009)
  #22  
Cũ 14-08-2009, 18:37
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

А что такое аудио книга (объясните мне пожалуйста на пальцах, если можно)

Вообще по мне, можно еще смотреть фильмы, особенно старенькие - там с дикцией актеров в общем очень хорошо. Новые фильмы - это уже дело случая...

А в драматических театрах тоже можно слушать прекрасную русскую речь - в театральных школах это всегда получило повышенное внимание педагогов. По-моему, например, Малый театр славится прекрасным произношением актеров.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (19-08-2009)
  #23  
Cũ 14-08-2009, 22:03
jryeti's Avatar
jryeti jryeti is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Dec 2008
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 162
Cảm ơn: 132
Được cảm ơn 109 lần trong 61 bài đăng
Default

Аудиокни́га — художественное произведение, обычно начитанное человеком (например, профессиональным актёром) или их группой и записанное на любой звуковой носитель. Аудиокнига — разновидность радиоспектакля. (wikipedia)

Сейчас и аудиокурсы (например Pimsleur russian 1 2 и 3) можно приписывать аудиокнигам
(ko biết sai lỗi nào ko )

объясните мне пожалуйста словосочетание "на пальцах".

Thay đổi nội dung bởi: jryeti, 14-08-2009 thời gian gửi bài 22:10
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn jryeti cho bài viết trên:
Nina (14-08-2009), Old Tiger (16-08-2009), USY (14-08-2009)
  #24  
Cũ 15-08-2009, 04:48
nn?'s Avatar
nn? nn? is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 128
Cảm ơn: 337
Được cảm ơn 108 lần trong 44 bài đăng
Default

Pimsleur russian 1 2 и 3 это я пытался изучать давно но так не нравится мне. это не аудиокнига а аудио-курс русского языка.
Аудиокнига- это книга но в звуковом виде. На Вьетнамском это - sách nói( таких книг в Tuoitre online много) а на английском audio-book
__________________
:emoticon-0150-hands :emoticon-0123-party :emoticon-0159-music
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #25  
Cũ 16-08-2009, 23:43
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Вообще по мне, можно еще смотреть фильмы, особенно старенькие - там с дикцией актеров в общем очень хорошо. Новые фильмы - это уже дело случая...

А в драматических театрах тоже можно слушать прекрасную русскую речь - в театральных школах это всегда получило повышенное внимание педагогов. По-моему, например, Малый театр славится прекрасным произношением актеров.
Ох, мармазе Нина! Кому это вы советуете?


Trích:
jryeti viết Xem bài viết
объясните мне пожалуйста словосочетание "на пальцах".
Дорогой jryeti! "на пальцах" это не словосочетание.
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.

Thay đổi nội dung bởi: Old Tiger, 16-08-2009 thời gian gửi bài 23:54
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
jryeti (17-08-2009)
  #26  
Cũ 17-08-2009, 21:18
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trích:
Old Tiger viết Xem bài viết
Ох, мармазе Нина! Кому это вы советуете?
Ой, а вдруг кому-то пригодится? А то я забуду такой ценный совет (шучу, конечно)

Trích:
jryeti viết Xem bài viết
объясните мне пожалуйста словосочетание "на пальцах".
"На пальцах" - это объяснять по-проще, чтобы собеседник смог бы понять проблемы без сложных и длинных теоретических знаний, уравнений например...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
@@@ (19-08-2009), jryeti (17-08-2009)
  #27  
Cũ 19-08-2009, 04:23
@@@'s Avatar
@@@ @@@ is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 306
Cảm ơn: 2,111
Được cảm ơn 397 lần trong 158 bài đăng
Default

Привет tigerboy!
Рад знакомству на нашем замечательном форуме.
Конечно русский язык очень сложный, очень трудный для изучения - это все знают. Но я думаю что вьетнамский еще труднее! Сколько не пытаюсь говорить никто из вьетнамцев меня не понимает... Ни одного слова , кроме "Син Тяо"... Я уже понял что это бесполезно - пытаться что-то сказать по-вьетнамски, лучше научить друга (или подругу) говорить по-русски и тогда будет взаимопонимание в общении на одном языке...
Слово "Здесь" многие произносят по-разному (как и любое другое слово) поэтому неудивительно что ты не различал в речи звука "д". Но многие говорят и правильно, то есть отчетливо слышно "зДесь". Попробуй еще прислушаться.

А в каком городе ты учишься? Если в Харькове то есть возможность пообщаться на русском при встрече.

Удачи тебе и всем в изучении русского языка!
__________________
Các vì sao không phải để chiêm ngưỡng, mà để chinh phục - Tsiolkovsky :emoticon-0155-flowe
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn @@@ cho bài viết trên:
Nina (19-08-2009), nqbinhdi (25-10-2009), Old Tiger (19-08-2009), USY (20-08-2009)
  #28  
Cũ 25-10-2009, 16:28
cthnnl89 cthnnl89 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 33
Cảm ơn: 43
Được cảm ơn 9 lần trong 8 bài đăng
Default

Привет ! Я изучаю русский язык 3 лет. Мне трудно говорить по- русски и писать на русском. Можете ли вы помогать мне ? вы можете разговаривать со мной или переписать email. Сейчас я живу в Ханое. Я стараюсь учить. Большое спасибо вам !
__________________
Я думалa, сердце позабыло
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn cthnnl89 cho bài viết trên:
@@@ (25-10-2009), Olesya Beo (26-12-2009)
  #29  
Cũ 25-10-2009, 17:40
@@@'s Avatar
@@@ @@@ is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 306
Cảm ơn: 2,111
Được cảm ơn 397 lần trong 158 bài đăng
Default


Да могу.
У меня было несколько друзей которые писали письма, я исправлял ошибки, или общались в чате когда было время свободное. И конечно они очень много учили русский в институте... И в результате сейчас говорят и пишут достаточно хорошо по-русски.
Пиши на почту или в чат:

pikos@nm.ru

YM: dao_pikos

Удачи!
__________________
Các vì sao không phải để chiêm ngưỡng, mà để chinh phục - Tsiolkovsky :emoticon-0155-flowe
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn @@@ cho bài viết trên:
cthnnl89 (25-10-2009), Kazita (18-12-2009), Nina (25-10-2009), nqbinhdi (25-10-2009)
  #30  
Cũ 25-10-2009, 21:15
cthnnl89 cthnnl89 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 33
Cảm ơn: 43
Được cảm ơn 9 lần trong 8 bài đăng
Default

Спасибо вам , я перепишу с вами и вы можете исправить мои ошибки. К сожалению, сейчас в моём иституте мало урока русского языка и в классе много студентов учит англиский язык,не интересуется русским языком. Когда я сказала, что я хочу работать на русском языке после окочания иститута ,мои друзья смеялись и сказали мне: мечта - всегда мечта, она не cможет сбыться.Действительно, что много людей жило и училось в России много лет и они отлично знали р.язык, и им трудно найти работу,которую использовать р.я во Вьетнаме. А я только учу р.я в стране и плохо говорю по- русски. Есть ли у меня шанс ? Но я по-настоящуму люблю р.язык.
__________________
Я думалa, сердце позабыло
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (27-10-2009)
  #31  
Cũ 25-10-2009, 21:38
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Ну ты действительно святой, Костя! Я бы никогда не осмелилась согласиться на такой титанический труд, даже если мои знания языка позволили бы...

Дорогая cthnnl89, конечно, мы понимаем, что ты хочешь сказать этой фразой

Trích:
вы можете исправить мои ошибки
но в дальнейшем ее повторить не стоит...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (27-10-2009)
  #32  
Cũ 27-10-2009, 16:37
@@@'s Avatar
@@@ @@@ is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 306
Cảm ơn: 2,111
Được cảm ơn 397 lần trong 158 bài đăng
Default


Дорогая Ниночка!
Я не святой ни в коем случае и у меня на самом деле мало времени...
А ты почему не пишешь мне письма???

Думаешь мне не интересно их получать?

А здесь в Харькове живут несколько тысяч вьетнамцев и много друзей у меня среди них но вот русский язык никто не просит помочь изучать!?
Хм..
Наверное это для них не так важно и не такая экзотика...
И особой любви к России или русской культуре тоже не вижу почти...

__________________
Các vì sao không phải để chiêm ngưỡng, mà để chinh phục - Tsiolkovsky :emoticon-0155-flowe
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #33  
Cũ 27-10-2009, 18:29
@@@'s Avatar
@@@ @@@ is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 306
Cảm ơn: 2,111
Được cảm ơn 397 lần trong 158 bài đăng
Default

Я думаю что русский раздел здесь на форуме - это место в первую очередь для таких вопросов: "как понять такие-то слова?" . "Пожалуйста проверьте мои ошибки!" "Что значит то-то и то-то?" Для тех кто изучает русский язык - в первую очередь.


Это будет полезно для всех и по-настоящему интересно.

Ну и для общения на руссом конечно...
__________________
Các vì sao không phải để chiêm ngưỡng, mà để chinh phục - Tsiolkovsky :emoticon-0155-flowe
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #34  
Cũ 27-10-2009, 18:50
@@@'s Avatar
@@@ @@@ is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 306
Cảm ơn: 2,111
Được cảm ơn 397 lần trong 158 bài đăng
Default

Trích:
cthnnl89 viết Xem bài viết
Спасибо вам , я перепишу с вами и вы можете исправить мои ошибки. К сожалению, сейчас в моём иституте мало урока русского языка и в классе много студентов учит англиский язык,не интересуется русским языком. Когда я сказала, что я хочу работать на русском языке после окочания иститута ,мои друзья смеялись и сказали мне: мечта - всегда мечта, она не cможет сбыться.Действительно, что много людей жило и училось в России много лет и они отлично знали р.язык, и им трудно найти работу,которую использовать р.я во Вьетнаме. А я только учу р.я в стране и плохо говорю по- русски. Есть ли у меня шанс ? Но я по-настоящуму люблю р.язык.
Значит что скажу - если бы здесь в Харькове ВСЕ вьетнамцы на таком уровне как cthnnl89 говорили по-русски это было бы просто ОТЛИЧНО!!! И если бы МНОГИЕ имели желание находясь в русскоязычной стране изучать русский так как это хочет cthnnl89 - это было бы просто супер!

cthnnl89! Смысл того что ты написала я понимаю очень хорошо - это значит что у тебя уже есть настоящие успехи по-русскому языку. Первые успехи. Надеюсь что в будущем будут новые успехи.
Постараюсь кое-то исправить в твоем сообщении но ТОЛЬКО САМЫЕ НЕОБХОДИМЫЕ исправления, так как одну и ту же мысль можно сказать разными словами. Нужно чтобы ты понимала ЧТО ты написала правильно
а в каких местах нужно было сказать по-другому. Неправильные,неточные слова беру в ().
Смотри:

"Спасибо вам , я (перепишу) БУДУ ПЕРЕПИСЫВАТЬСЯ с вами и вы Сможете исправить мои ошибки. К сожалению, сейчас в моём иституте мало урокОВ русского языка и в классе много студентов учит англиский язык,не интересуется русским языком. Когда я сказала, что я хочу работать на русском языке после окочания иститута ,мои друзья смеялись и сказали мне: мечта - всегда мечта, она не cможет сбыться.Действительно, (что) много людей жило и училось в России много лет и они отлично знали р.язык, и им трудно найти работу,В которОЙ использовать р.я во Вьетнаме. А я только учу р.я в стране и плохо говорю по- русски. Есть ли у меня шанс ? Но я по-настоящуму люблю р.язык."

И все. На самом деле ошибок серьезных на мой взгляд не много. МОЛОДЕЦ!!!!!
Говорю абсолютно серьезно что ошибок мало и все остальные слова сказаны вполне по-русски - так может сказать и русский человек.
Поэтому успехи уже есть и желаю тебе новых успехов в изучении р.я....
__________________
Các vì sao không phải để chiêm ngưỡng, mà để chinh phục - Tsiolkovsky :emoticon-0155-flowe
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
cthnnl89 (27-10-2009)
  #35  
Cũ 28-10-2009, 08:11
cthnnl89 cthnnl89 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2009
Bài viết: 33
Cảm ơn: 43
Được cảm ơn 9 lần trong 8 bài đăng
Default

emoticon-0111-blush Мне нужно больше стараться. Дорогой @_@_@, я написала вам письмо вчера. Получили ли вы ?
Я написала сочинение .Исправьте, пожалуйста, его ошибки.
Инвестиция на производство эспортных товаров во Вьетнаме
В настоящее время экспорт товаров играет важную роль в развитии экономики нашей страны. Он не только приносит большой объём валют стране, но и решает проблему занятости и повышает жизненный уровень народа. Поэтому правительство всегда обращает внимание на увлечение инвестиции на производство эспортных товаров.
Теперь во Вьетнаме эта инвестиция состоит из местной и иностранной.
В свою очередь местная инвестиция включает в себя бюджетный капитал и капитал частного сектора. Бюджетный капитал в основном сосредоточился на производстве важных эспортных товаров страны. А капитал частного сектора- на производстве популярных эспортных товаров. На самом деле, этот капитал с каждым днём увеличивается и имеет большое значение для развития экономики в целом и в экспортной области в отдельном.
Существует 2 формы иностранной инвестиции прямая и косвенная. Косвенная инвестиция состоит из возврашённой или безвовращённой помощи и льготного кредитования. Этот капитал часто выдали правительство или международные организации. Прямая инвестиция в основном выполняется в форме совместного предприятия и предприятия со стопроценым иностранным.
Для развивающейся и переходной экономоки, как Вьетнам, иностранная инвестиция играет важную роль, но местная _решающую. Поэтому надо привлечь больше внутренных инвесторов к производстве эспортных товаров
__________________
Я думалa, сердце позабыло
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (30-10-2009)
  #36  
Cũ 18-12-2009, 17:29
Kazita's Avatar
Kazita Kazita is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Dec 2009
Bài viết: 2
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 1 lần cho 1 bài đăng
Default

не могу писать, не могу говорить, читаю очень плохо
__________________
Fighting
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (19-12-2009)
  #37  
Cũ 18-12-2009, 18:08
linhami linhami is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Dec 2009
Bài viết: 145
Cảm ơn: 8
Được cảm ơn 146 lần trong 69 bài đăng
Default

К Каzite: Так что же вы хотите в конце концов? FIGHTING? Т. е. ДРАТЬСЯ? Я готова драться с вами (только ради вас!). Но только подскажите, ради бога, как дистанционно драться???
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (19-12-2009)
  #38  
Cũ 19-12-2009, 00:57
linhami linhami is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Dec 2009
Bài viết: 145
Cảm ơn: 8
Được cảm ơn 146 lần trong 69 bài đăng
Default

K @@@. Как я понимаю, Вас зовут Костя? Так, я внимательно читала Ваши рассказы о том, что творится с моими соотечественниками в Харькове. Как говорится, всякое бывает, но самое главное - это Вы всё ещё сохраняете симпатию к вьетнамцам. За это огромное Вам спасибо. Я ещё ни разу не была в Вашей стране, однако всё-таки знаю, что некоторые мои соотечественники уже успели там здорово нагадить.
Я недавно окончила Ханойский Институт Иностранных Языков по специальности "Русский язык". Как обидно, что теперь трудно найти место применения моим знаниям русского языка. Надеюсь, что это пройдёт. Что Вы можете мне сказать по этому поводу?
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (19-12-2009)
  #39  
Cũ 20-12-2009, 06:54
len89 len89 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Dec 2009
Bài viết: 11
Cảm ơn: 4
Được cảm ơn 11 lần trong 7 bài đăng
Default

Привет всем !
Недавно я нашел " Россия во мне" .я очень рад ,что существует такая интересная страница.Давно не писал по русскому,боюсь что уже забыл русский язык.Хочу познакомиться с Вами ребята! Кто не лень напишите мне ,обсуждаем о чем нибудь, за одно совершенствовать знание русского языка.Живу я сейчас на Урале .До встречи!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn len89 cho bài viết trên:
@@@ (21-12-2009), cthnnl89 (20-12-2009)
  #40  
Cũ 20-12-2009, 13:50
linhami linhami is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Dec 2009
Bài viết: 145
Cảm ơn: 8
Được cảm ơn 146 lần trong 69 bài đăng
Default

Дорогой друг len89! Мы с тобой почти ровесники, а как я тебе завидую! Сейчас ты живёшь на Урале, а я не знаю, сбудется ли когда-нибудь моя мечта хотя бы раз в жизни (хоть ненадолго) побыть в России. У тебя прекраснейшие возможности совершенствовать знания русского языка (о чём могу лишь мечтать!), так что не теряй даром драгоценного времени. Желаю тебе удачи во всём.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (21-12-2009)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 06:09.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.