|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#41
|
|||
|
|||
|
cái đó chưa chắc đâu bạn.giáo viên cũng còn tùy nhất là giáo viên phổ thông chưa từng có điều kiện thực hành giao tiếp thực với với dân bản ngữ.sách vở chỉ là sách vở nếu không có kinh nghiệm thực tiễn.ngay cả những người đã từng du học tại Nga cũng không phải ai cũng giỏi.phai biết rằng sv VN có tật nhút nhát,ngại giao tiếp.các thầy các cô cũng từng là sv nên cũng gặp vấn đề này thôi.nói chung ngoại ngữ nào cũng vậy.không có vài năm thực sự giao tiếp với người bản ngữ thì không thể đạt trình độ cao được.đấy là suy nghĩ của tôi.ai không tán thành mong cũng đừng chửi.hihi```
|
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn vinamilk cho bài viết trên: | ||
garnet (03-10-2009), quangvinhbuhb (06-10-2009) | ||
|
#42
|
||||
|
||||
|
Em thì hoàn toàn tán thành.Trường em có cô giáo T.Nga khá trẻ,từng học ở Nga 1 năm.Cô nói qua bên ấy hết hiểu người ta nói gì luôn^^
|
|
#43
|
|||
|
|||
|
mình cũng muốn noi chuyện bằng tiếng Nga với ai đó nhưng vốn từ của mình ít quá. mình mới học năm 2 thôi.Không biết có ai giúp mình không? Thật sự là mình mê tiếng Nga lắm lắm,mình rất tự hào vì mình là một trong số những người học tiếng Nga Mỗi khi đi đâu, thấy gì có liên quan đến nước Nga là mình vui ơi là vui luôn, |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn bedeec2 cho bài viết trên: | ||
Rita_1N_08 (07-11-2009), tonichoat_lhp (18-10-2009) | ||
|
#44
|
|||
|
|||
|
Thế bạn muốn được giúp như thế nào?Yêu cầu càng cụ thể càng có nhiều người giúp
|
|
#45
|
|||
|
|||
|
Ban Quản Trị đề nghị các thành viên tonichoat_lhp; Mr_X và tất cả các thành viên khác không tiếp tục thảo luận về ngôn ngữ chửi trong tiếng Nga ở diễn đàn nhé. Các bạn chú ý đến điều 4 của nội quy diễn đàn
Trích:
Các bạn quan tâm đề nghị trao đổi với nhau qua tin nhắn và các phương tiện liên lạc khác. Trân trọng
__________________
banquantri@nuocnga.net Thay đổi nội dung bởi: Ban Quản Trị, 18-10-2009 thời gian gửi bài 13:04 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
rocketvn (18-10-2009) | ||
|
#46
|
||||
|
||||
|
hihi,tức là bạn ấy muốn nói chuyện bằng tiếng nga,hihi,nhưng how
__________________
Ngày hôm nay là ngày đầu tiên và cũng là ngày cuối cùng |
|
#47
|
|||
|
|||
|
Thế nào là thuần phong mỹ tục,là văn hóa là pháp luật VN?Chẳn lẽ pháp luật VN cấm sử dụng những từ ngữ như vậy?Hay người VN ko bao giờ sử dụng những từ như thế?Xin nhấn mạnh 1 điều là tôi ở đây chỉ nêu 1 số những kiến thức chứ ko phải dùng những từ ngữ đó để xúc phạm người khác.CHưa kể đến 1 vài từ ngữ trong tiếng Nga thì đụng chạm gì đến thuần phong mĩ tục VN chứ?Mà theo tôi thì vốn từ vựng đó cũng là 1 trong những nét văn hóa cha ông ta tích cóp qua hàng nghìn năm lưu truyền lại.Đó chính là văn hóa.
Tôi đã giải thích xong và mọi người cũng đã thấy bài viết của tôi không vi phạm điều 4 nội quy diễn đàn.BỞi vậy yêu cầu ban quản trị khôi phục lai bài viết đã bị xóa của tôi.Chúng ta tham gia diễn đàn với tiêu chí giao lưu học hỏi và tôn trọng lẫn nhau.Bởi thế nên ban quản trị cũng nên tôn trọng thành viên diễn đàn.Tôi là mem mới tham gia nhưng cũng có quyền được đối xử hợp tình hợp lí. |
|
#48
|
|||
|
|||
|
Chào bạn Mr_X,
Để hiểu được thế nào là "Thuần phong, mỹ tục" và "văn hóa, pháp luật" xin bạn hãy tìm hiểu ở các tài liệu, văn bản khác. Ở đây, tôi xin phép không đi miên man giải thích cho bạn. Nội quy của diễn đàn đã ghi rõ, và chúng tôi không ủng hộ những bài viết, những thảo luận về ngôn ngữ chửi trong tiếng Nga hoặc tiếng Việt. Nếu bạn không hiểu vì sao chúng tôi không ủng hộ, thì trước hết mong bạn hãy chấp hành đúng nội quy của diễn đàn. Trước khi tham gia thành viên, chẳng phải bạn đã bấm đồng ý với những nội quy đó rồi sao? Bài viết của bạn sẽ không được khôi phục, rất mong bạn hợp tác.
__________________
banquantri@nuocnga.net |
|
#49
|
||||
|
||||
|
Trích:
Ban quan trị để em giải thích cho bạn ý hiểu. Thứ nhất tôi đồng ý với bạn là đó cũng là một nét văn hóa trong ngôn ngữ tiếng việt. Nhưng đó là văn hóa chửi ,văn hóa thô tục mà chỉ đc đề cập trong đời sống hàng ngày. Chứ không đưa ra trong các văn bản,sách vở, những nơi nghiêm túc trang trọng. Bạn có thấy từ bậy nào có trong từ điển việt nga không? hay có từ bậy nào đc cho vào trong từ điển nga việt không? hay chúng ta phải tự tìm hiểu? hay phải sống ở nga thì mới biết. Còn ở đây là một diễn đàn nghiêm túc, một sân chơi nhưng một sân chơi văn hóa ,chúng ta thảo luận về những nét đẹp những tinh hoa trong tiếng việt và tiếng nga. Từ văn hóa ở đây chúng ta phải hiểu khác nhau. Văn hóa mà tôi nói là tính từ. Biểu thị cái đẹp cái hay, cái lịch sự trong việc sử dụng ngôn từ. Còn văn hoámà bạn bảo cho các từ chửi là danh từ ,chỉ rằng những từ chửi bậy cũng là 1 thể loại văn hóa. Ví dụ như "văn hóa trống đồng, văn hóa Sa huỳnh" chẳng hạn .Đó là tên, còn văn hóa tôi nói là tính từ,như trong từ con người văn hóa, thì là người nhã nhặn, lịch sự, không bao giờ nói các từ thô tục. Còn thuần phong ,mỹ tục là gì?thế mà bạn không biết àh? bạn là người việt cơ mà?tôi có đọc cái gì đâu mà tôi nghe cái hiểu ngay là cái gì? là những cái hay cái đẹp trong văn hóa của người Việt. Mỹ là đẹp mà ,tục là tục lệ phong tục,thói quen chú không là thô tục. Những từ chửi bậy dù ở bất cứ thứ tiếng nào hay đất nước nào cũng không có trong "thuần phong và mỹ tục" không có trong "tính từ văn hóa". Không bao giờ đc nói hay sử dụng thảo luận trong các diễn dàn nghiêm túc ,hay những nơi mang không khí trang trọng ,thậm trí nói với những người lớn còn không đc nữa là? đúng không? và diễn đàn này là như thế ,tôi không biết nhưng tôi đoán, bạn vẫn còn ít tuổi và bạn biết không trong diễn đàn này có cả các cô các chú ,khéo có con có khi bằng tuổi bạn rồi ý. Thế nên bạn hãy tôn trọng diễn dàn, ban quản trị cũng chính là tôn trong những người lớn tuổi trong đây, hay tôn trọng chính bạn. Còn việc nói, hay thảo luận về những từ bậy có khi chúng ta nên để ở ngoài đời sống hàng ngày thì tốt hơn. Tôi thú thực là 1 thằng con trai thì từ bé đến lớn chắc chắn không ai không bao giờ văng tục chửi bậy, nhưng nó phải như nào chứ? đúng lúc, đúng chỗ phù hợp hoàn cảnh. Bạn ở 1 cuộc họp mà bạn đưa ra từ chửi bậy rồi lấy ví dụ để thảo luận thì có đc không? Và ở đây là như thế đấy. Thay đổi nội dung bởi: nguyentiendungrus_83, 20-10-2009 thời gian gửi bài 14:47 |
|
#50
|
|||
|
|||
|
Đối với quyết định của BQT tôi cũng không muốn tranh cãi thêm nữa.Bởi quan điểm đã bất đồng rồi thì rất khó thuyết phục nhau.Tôi không muốn làm chuyện vô ích.
Đến lượt đồng chí nguyentiendung_83 nhé. Có vẻ như bạn quá tự tin khi đưa ra định nghĩa về văn hóa cùng lời khẳng định trong từ điển không có những "từ ngữ" mà chúng ta đang nói đến.Tôi đã xem qua từ điển tiếng Việt,từ điển tiếng Nga.Kết quả không làm tôi thất vọng.Chắc bạn hiểu ý tôi chứ.Dân tộc VN ta có câu "nói có sách mách có chứng",trước khi nói gì nên tìm hiểu xem mình nói đúng hay không chứ đừng "chém" bừa như vậy. Chưa hết cái cách bạn phân loại văn hóa thành tính từ và danh từ thật mới lạ.Chắc tại tôi kiến thức hạn hẹp.Bạn là người hiểu biết làm ơn nhìn lại xem từ "văn hóa" trong điều 4 nội quy là danh từ hay tính từ.Cả khái niệm văn hóa là gì nữa,bạn cũng nên tìm hiểu thêm đi rồi giải thích cho tôi sau. Tiếp nữa bạn nói "
Không bao giờ đc nói hay sử dụng thảo luận trong các diễn dàn nghiêm túc ,hay những nơi mang không khí trang trọng ,thậm trí nói với những người lớn còn không đc nữa là?"
.Tôi chưa hiểu ý bạn ở đây là có thể nói tục chửi bậy với trẻ con hay là bạn chưa phải là người lớn.Chỉ những người chưa lớn mới phân chia như vậyTôi tham gia diễn đàn không phải để tranh cãi.Tôi đưa ra 1 vấn đề trong ngôn ngữ lại dẫn đến sự ầm ỹ như thế này.Cũng cảm ơn bạn nguyentiendung_83.Bạn rất tự tin vào kiến thức của minh,rất có ý thức thích giúp đỡ chỉ bảo người khác nên tôi cũng góp ý bạn 1 chút thôi.Cảm ơn!!! |
|
#51
|
|||
|
|||
|
Bình tĩnh các bác ơi.Đi lệch chủ đề rồi.
|
|
#52
|
|||
|
|||
|
Mình cũng thấy bạn Mr_X nên nghe theo lời góp ý của bạn vinamilk trong chủ đề này. Mà nói chung, chủ đề này giành cho các câu hỏi ngắn trong việc học tiếng Nga, và những câu trả lời cho những câu hỏi này mà.
|
|
#53
|
||||
|
||||
|
Trích:
Thay đổi nội dung bởi: nguyentiendungrus_83, 21-10-2009 thời gian gửi bài 03:02 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
tonichoat_lhp (23-10-2009) | ||
|
#54
|
||||
|
||||
|
Nếu khó quá thì dùng cách thứ 7 là : '' nhất Het nhì Da thứ ba chỉ chỏ '' là người Nga cũng hiểu hết mà
|
|
#55
|
||||
|
||||
|
đang rugat nhau à?
|
|
#56
|
||||
|
||||
|
Что случается с Вами здесь? Почему Вы имеете к agrue друг с другом? Позвольте, чтобы узнать, что русский язык теперь .i может изучить русский язык и напечатать русским языком онлайн, потому что я использую словарь для hep .My, портативный компьютер не может получить русский язык, таким образом я должен скопировать с английского языка к российскому .We, будет видеть если это хорошая работа.
Tôi nghĩ có lẽ từ điển dịch chưa chuẩn lắm hihihih |
|
#57
|
||||
|
||||
|
Em cũng đang học tiếng Nga.Cử nhân Nga hẳn hoi.Nhưng khổ nổi là em nói hơi bị tệ.Vừa rùi em tham gia vào nhóm học tiếng Nga ở trường.Nhóm có nhiều bạn đi Nga về nên em được giúp đỡ nhìu lắm.Cũng cảm thấy mình đã dạng dĩ lên 1 chút,nhưng mà cũng còn kém lắm.Thế nhưng cái khoảng kém nhất của em lại là môn nghe cơ.Eo ơi,tệ khủng khiếp.Các bác có bí kíp j cải thiện được môn nghe kg,chỉ cho em với.Em biết ơn các bác lắm lắm!!!
|
|
#58
|
||||
|
||||
|
Trích:
Mình đùa, bạn đừng giận mà cố gắng viết đúng tiếng Việt nhé. Mình cũng nghe và nói tiếng Nga tệ lắm |
|
#59
|
||||
|
||||
|
Trong 4 kỹ năng nghe, nói, đọc và viết, hầu như ai học ngoại ngữ cũng đều sợ nhất môn nghe. Em không phải là ngoại lệ đâu tieumy ạ. Theo như chị biết thì 1 tuần sv chỉ được học 2, 3 tiết nghe gì đó. Đó là thời gian quá ít, để sv có thể luyên tập. Do vậy, để học tốt môn nghe, em phải cố gắng tự mình luyện tập thường xuyên. Ở nhà em có thể mở băng tiếng nga nghe, ngay cả những lúc em không học bài. Em có thể vừa nấu ăn, vừa nhặt rau, thậm chí vừa thiu thiu ngủ...vừa nghe. Như thế em đang tạo cho mình khả năng tiếp nhận những âm thanh tiếng Nga, có thể lúc đó em không hiểu được nội dung của bài nghe là gì. Dần dần em sẽ quen. Và đương nhiên, để có thể nghe tốt, em không thể không luyện tập các kỹ năng khác. Không phải ngẫu nhiên mà 4 kỹ năng nghe, nói, đọc và viết được dạy đồng thời với nhau! Chúc em thành công!
|
|
#60
|
|||
|
|||
|
Tất nhiên bây giờ phương tiện để nghe tốt hơn nhiều so với ngày xưa. Tuy nhiên, riêng môn nghe thì kinh nghiệm của một người học tiếng Nga rất nghiệp dư và có trình độ rất khiêm tốn như Nina thì thấy rằng - nên chú trọng vào việc nghe người bản xứ nói. Bởi vì những người cùng học tiếng Nga với nhau thì có thể cảm thấy rằng bạn bè mình nói tiếng Nga rất dễ nghe! Nhưng đến khi nghe người bản xứ nói các bạn lại không nghe được...
Còn các phương tiện để tập nghe thì có quá nhiều rồi, mình không muốn kể ra (để tránh nghe câu "Biết rồi! Khổ lắm! Nói mãi!"). Đó có thể là các bộ phim (thường các phim cũ thì phát âm chuẩn hơn), có thể là các chương trình radio trực tuyến, các chương trình TV... Mỗi người có thể có cách học riêng, miễn sao hiệu quả thì thôi các bạn ạ... Không phải tất cả những gì người khác khuyên đều là tuyệt hay, hoặc đều là tuyệt dở... |
![]() |
| Bookmarks |
|
|