|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#81
|
||||
|
||||
|
Tôi đối chiếu kỹ bài "Господа офицеры" với "Chàng trai khó tính" và cũng nhất chí quan điểm với bác tuntin.
Về cấu trúc, giai điệu, 2 bài chẳng có họ hàng gì cả. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn TLV cho bài viết trên: | ||
hongducanh (15-08-2009), tuntin (16-08-2009) | ||
|
#82
|
||||
|
||||
|
Trích:
Em xin cảm ơn bác đã đọc bài viết của em. Nhưng bác hiểu sai ý kiến của em rồi ạ. Em có định phân tích bản tiếng Nga nào là "nguồn" của "Chàng trai khó tính" đâu. Em chỉ nói là "Chàng trai khó tính" và "Господа офицеры" không thể cùng một xuất xứ thôi ạ. Trân trọng kính chào bác. |
|
#83
|
|||
|
|||
|
Trích:
Trước tiên, như tôi đã viết ở trên, đầu tiên tôi không biết bài hát "Chàng trai khó tính" này là gì, nhưng có cậu em mang bản nhạc đến hỏi... chứ không phải là tôi "cho rằng". Thứ hai mời bác đăng hộ bài hát "Chàng trai khó tính" mà các bạn trẻ hiện nay đang chế lời, để so sánh xem với. Còn tôi, tôi đã nghe đến vài bài này, mỗi bài chơi một kiểu. Nói chung, chúng giống nhau ở nhịp điệu sôi nổi và có phần hơi mạnh mẽ một chút, những giai điệu thì các bài có phần hơi lệch nhau. Thứ ba, không chỉ một mình tôi phát biểu là bài "Chàng trai khó tính" được phổ nhạc theo bài hát "Господа офицеры" của Oleg mà có người khác đã từng nêu lên ở đây rồi. Thứ tư, nếu bác không thể đối thoại với tôi được, thì có lẽ cũng đành phải ngược lại vậy thôi. |
|
#84
|
||||
|
||||
|
Trích:
Đúng vậy đấy nthach ạ. Không thể nào đối thoại với nthach được. Tôi thấy nthach cũng như bất kỳ ai nói là bản bài "Chàng trai khó tính" được phổ nhạc theo bài hát "Господа офицеры" của Oleg thì không hiểu trình độ thẩm âm như thế nào vì hai bài đó giai điệu hoàn toàn khác hẳn nhau. Tôi nhấn mạnh chữ mod là muốn để nthach hiểu rằng với chữ đó thì nthach phải thực sự cầu thị hơn. Tôi post bài này là bài cuối cùng của tôi trong NNN vì với kiểu "trao đổi" như của nthach thì tôi tự thấy mình không nên tham gia chung một diễn đàn với những cố chấp như vậy. Xin kính chào và chúc sức khỏe tất cả các thành viên NNN khác. Tôi không trở lại đây một lần nào nữa. |
|
#85
|
|||
|
|||
|
Trích:
Ở đây, chúng ta đăng nhập vào diễn đàn cũng chỉ mong sao bổ trợ cho nhau những kiến thức mà những ai chưa biết hết. Và trên diễn đàn chung của chúng ta, hoàn toàn không có và không nên có sự "cố chấp", nếu có thì chẳng qua là những bài viết tranh luận hơi sôi nổi một chút, do vậy ranh giới giữa hai khái niệm này nó mong manh lắm bác ạ. Còn đối với riêng cá nhân tôi, thì thực sự mà nói tôi không và chưa hề tự khẳng định bản thân mình (có nghĩa là không bào giờ có ý muốn cái tôi của mình lớn hơn). Qua đây tôi cũng xin bày tỏ đôi chút, ngoài những bài viết có chủ đề về văn học nghệ thuật, thì mỗi người đều có cảm nhận riêng của mình, vấn đề này thì hầu như tôi ít khi bàn luận (chứ không tranh cãi), còn lại tất cả những bài viết có liên quan đến tìm hiểu thông tin, thì tôi thường lắng nghe cả hai chiều, để rồi tự mình rút ra một kết luận chặt chẽ hơn, chứ không hề cứ đọc một bài viết ở dạng này rồi khẳng định nó là đúng. Đó là "bí quyết" tìm hiểu thông tin của riêng cá nhân tôi. Thôi thì dù sao, trong mỗi người chúng ta đều có một cá tính riêng, bác chẳng cần phải chỉ vì một mình tôi, mà bỏ đi rất nhiều bài viết có giá trị của mình trên diễn đàn NNN này, và cũng chẳng cần vì một cá nhân nào đó mà nóng giận, không truyền thụ những kiến thức mà mình đã có cho lớp trẻ hiện nay nữa... Có thể bác sẽ không trả lời những bài viết của tôi, nhưng cũng mong sao bác vẫn tiếp tục duy trì và mang lại cho NNN thêm thật nhiều những điều bổ ích. Một lần nữa, thành thật xin lỗi bác. @: Hoàn toàn thật lòng: Từ trước đến nay, tôi vẫn cảm phục đối với tất cả những bài viết của bác, cho dù đó là một bài viết có đi ngược lại ý nghĩ của tôi. |
| Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn nthach cho bài viết trên: | ||
Hoa May (18-08-2009), hongducanh (18-08-2009), Siren (18-08-2009), TLV (18-08-2009), USY (18-08-2009), yeumuzique (05-02-2010) | ||
|
#86
|
||||
|
||||
|
Hoan hô nthach.
Và bác nào có số tel. hoặc email của bác tuntin, đề nghị nhắn nhủ với bác tuntin về lời xin lỗi chân thành của nthach, để bác tuntin có thể suy nghĩ lại. Cá nhân tôi rất mong bác tuntin không rời bỏ diễn đàn. |
|
#87
|
||||
|
||||
|
Bác Tuntin kính mến!
Đối với nhiều mem của 4R NNN bác là người bí ẩn. Em đây và nhiều người khác dù chưa từng gặp bác nhưng luôn nhắc đến bác với sự kính trọng và khâm phục. Bác làm mọi người thực sự áy náy khi tuyên bố từ bỏ 4R. Nthach cũng đã có nhời. Không lẽ chỉ vì bất đồng chính kiến với một người mà bác lại rứt gánh bỏ đi? Nếu quả thực là như vậy hóa ra bác lại giống một số mem “trẻ” của QKSG, cũng vì giận một người mà không thèm nhìn mặt cả hàng ngàn bằng hữu trong 4R NNN? Bác Tuntin à, Bác không thể giống họ được!
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Thao vietnam (19-08-2009) | ||
|
#88
|
|||
|
|||
|
Các bác ơi, có ai biết về bài hát "Thiếu nữ và thơ tình" không ạ ?
|
|
#89
|
|||
|
|||
|
Ơ hơ, thế không có bác nào trả lời em à, chán hey ???
|
|
#90
|
|||
|
|||
|
Những bài hát nước ngoài, trừ những bài nổi tiếng thì dễ rồi, còn lại các bài khác nếu không biết chính xác tác giả hoặc thể loại bài hát thì rất khó biết. Nhiều khi người dịch cũng phóng tác cả tên bài hát, nên chả biết dựa vào đâu mà tìm cả, ít nhất cũng phải có bản gốc bác à. (Nhiều khi ngay cả tên tiếng Nga, cũng có nhiều bài trùng tên với nhau, chỉ khác tác giả và thể loại loại thôi). Chứ bác cứ đưa ra mỗi một cái tên thì hơi khó. Chỉ may ra có người nào đã từng biết qua thì mới kiếm được. Do vậy trường hợp này phải chờ vậy thôi.
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
Thao vietnam (01-09-2009) | ||
|
#91
|
||||
|
||||
|
Chính là bài hát này đây:
Чистые пруды, застенчивые ивы У каждого из нас на свете есть места, Куда приходим мы на миг уединиться, Где память, как строка почтового листа, Нам сердце исцелит, когда оно томится. Припев: Чистые пруды, застенчивые ивы, Как девчонки, смолкли у воды. Чистые пруды - веков зеленый сон Мой дальний берег детства, Где звучит аккордеон... И я спешу туда, там льется добрый свет И лодки на воде, как солнечные пятна. Отсюда мы с тобой ушли в круженье лет,.. И вот я снова здесь, и ты придешь обратно. Припев Однажды ты пройдешь Бульварное кольцо И в памяти твоей мы встретимся, наверно. И воды отразят знакомое лицо, И сердце исцелят, и успокоят нервы. Припев У каждого из нас на свете есть места, Что нам за далью лет и ближе и дороже. Где дышится легко, где мира чистота Нас делает на миг счастливей и моложе. Припев. Thay đổi nội dung bởi: TLV, 01-09-2009 thời gian gửi bài 16:57 |
|
#92
|
||||
|
||||
|
Hóa ra đây là bài Chisye Prudy. Xin copy lại những dòng đã viết về tác giả, ca sĩ của bài hát này. Lời Việt dịch ra sao, bạn Vania post lên được không?
Trích:
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
|
#93
|
|||
|
|||
|
Bài hát hay quá, nhấn cảm ơn thôi thấy chưa đủ. Cảm ơn bác TLV và bạn Vania nhiều lắm.
|
|
#95
|
|||
|
|||
|
Mình chưa quen với web này lắm.
Mình yêu nươc nga vì đã coi nước Nga là tổ quốc thứ 2 của mình. Đã nhiều năm trôi qua rồi, bây giờ mình mới có thời gian sống cho mình. Bạn nào có thể giúp mình dowload đoạn video giới thiệu phim " 17 khoảng khắc mùa xuân " và bài thơ " Cánh buồm trắng " của Puskin được không ? |
|
#96
|
|||
|
|||
|
Bài "Cánh buồm" thì là của Lermontov chứ bạn zonha ơi? Muốn đọc bài thơ này và rất nhiều phương án dịch của nó thì bạn vào box Thi ca Nga nhé
http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=363 |
|
#97
|
|||
|
|||
|
Các bác có bác nào biết hoặc đã nghe đến ca khúc "Обещаю" do nhóm "лабиринт" trình bày năm 87-88 không ạ? Em tìm đã lâu mà không thấy. Giúp em vói. Em chỉ nhó có một đoạn
"На…На…На… На…На…На…На…На… На…На…На… То с любовью вспоминаю То от памяти бегу Всё прекрасно панимаю Согласиться не могу не могу Обещаю обещаю Обещаю позабыть Обещаю обещаю Обещаю разлюбить…" |
|
#98
|
|||
|
|||
|
Bác Vodka ơi
Bác tìm ... lời bài hát, hay là file để tải về nghe? Em hỏi thế là vì - chỗ cho download cả đĩa thì em tìm thấy khá nhiều, còn lời bài hát thì chả thấy đâu... À, em thì chưa nghe bài đó
|
|
#99
|
|||
|
|||
|
À, bác vodka thử xem đây có phải bài hát đó không nhé http://music80.ifolder.ru/4175303
|
|
#100
|
|||
|
|||
|
Em tìm file để tải về nghe bác Nina ạ. Bác mách cho em vói. Cảm on bác nhiều. Em xin lỗi nhung cái bàn phímcuar enm đang bị lỗi 02 phím "w" và "[" hay sao ấy. Không gõ đunga chính tả đuọc.
|
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Thế giới công nghệ thông tin | BelayaZima | Công nghệ thông tin | 24 | 24-11-2012 12:55 |
| Bí mật của công nghệ | perets | Vũ khí của Hồng Quân | 3 | 11-09-2009 15:14 |
| học công nghệ Môi Trường ở Nga | omertachinno | Trao đổi kinh nghiệm du học | 11 | 13-04-2009 23:57 |
| Nước Nga-nơi tôi học chữ-học nghề và học làm người | phambakhoa | Sinh sống tại Nga | 5 | 16-11-2008 08:45 |
| Những bức ảnh đẹp môn bơi nghệ thuật | hongducanh | Mỹ thuật - Nhiếp ảnh | 3 | 18-03-2008 14:38 |