Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Âm nhạc > Nhạc Nga - Xô viết

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #61  
Cũ 22-03-2009, 22:24
tuntin's Avatar
tuntin tuntin is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 55
Cảm ơn: 199
Được cảm ơn 184 lần trong 51 bài đăng
Default

Kính gửi Bác Nina.

Đây là bài hát được dịch ra tiếng Việt là: Bạn ơi, tôi tin tưởng.
Bản tiếng Nga là: Я верю, друзья
Hoặc còn có tên là: 14 минут до старта.
Tác giả phần nhạc: О.Фельцман
Tác giả phần lời: В.Войнович
Ca sĩ trình bày: Владимир Константинович Трошин


Я верю, друзья

(14 минут до старта)

О.Фельцман - В.Войнович
Владимир Константинович Трошин

1. Заправлены в планшеты
Космические карты,
И штурман уточняет
В последний раз маршрут.
Давайте-ка, ребята,
Закурим перед стартом:
У нас еще в запасе
Четырнадцать минут.

Припев:
Я верю, друзья,
Караваны ракет
Помчат нас вперед -
От звезды до звезды.
На пыльных тропинках
Далеких планет
Останутся наши следы.

2. Когда-нибудь с годами
Припомним мы с друзьями,
Как по дорогам звездным
Вели мы первый путь.
Как первыми сумели
Достичь заветной цели
И на родную землю
Со стороны взглянуть.

Припев.

3. Давно нас ожидают
Далекие планеты,
Холодные планеты,
Безмолвные поля.
Но ни одна планета
Не ждет нас так, как эта
Планета дорога
По имени Земля.

Припев.

Có thể lấy xuống từ đây:
http://download.sovmusic.ru/m/ya_veru.mp3
hoặc từ đây
http://feltzman.narod.ru/jvd.mp3

Kính chào.
Tuntin
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn tuntin cho bài viết trên:
hungmgmi (23-03-2009), Nina (22-03-2009), USY (22-03-2009)
  #62  
Cũ 26-03-2009, 10:09
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Ban biên tập NNN đã nhận được thư phản hồi của độc giả phan chauthanh dencapi@yahoo.com, nội dung như sau:

Kính gửi Ban biên tập NuocNga.net! Rất cảm ơn BBT đã dành thời gian thảo luận và tìm ra chính xác bài hát Nga mà tôi yêu thích. Đúng rồi, chính "nó" đấy: "Còn 14 phút nữa là xuất phát". Toi nhớ lại ngày xưa có lời dịch là "chỉ còn dăm phút nữa thôi" có lẽ để cho phù hợp với âm tiết tiếng Việt. Bây gời tôi suy diễn "dăm phút" thành "năm phút". Chắc việc trả lời, đáp ứng nguyện vọng của bạn đọc (kiểu như tôi) qua email không phải là việc làm thường xuyên của BBT, nếu không nói là ngoại lệ, vì tôi biết rằng trong N3 có diễn đàn để bạn đọc bày tỏ tình yêu, sự quan tâm với nước Nga nhưng tôi vào mãi mà không được, (tôi đã làm theo chỉ dẫn cho trường hợp quên mật khẩu, và cả đăng ký tên mới cũng không được. Vì thế, tôi rất mong BBT hướng dẫn cụ thể cách đăng ký thành viên DĐ qua email. Đừng gọi tôi là bác thấy... già quá. Chỉ mong được là bạn thôi. Một lần nữa xin cảm ơn. Chúc sức khỏe tất cả mọi người.

Cảm ơn bác tuntin một lần nữa nhé
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
tuntin (27-03-2009)
  #63  
Cũ 16-04-2009, 10:00
hugh_chips2006's Avatar
hugh_chips2006 hugh_chips2006 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2009
Đến từ: Ha Noi
Bài viết: 6
Cảm ơn: 49
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default

Các bác ơi em lại phải phiền các bác đây. Em nhớ có một bài hát như thế này:
"Thời thơ ấu ta cùng đến trường, bầy chim non đùa vui hát ca ..
Sánh vai cùng đùa vui dưới trăng,..."
Ôi cái trí nhớ của em nó tệ lắm. Đây có phải bài hát Nga không ạ? Nếu đúng, có bác nào biết cho em tên tiếng Nga của nó được không ạ? Nếu có đường link nhạc nữa thì tốt biết mấy.
Các bác ạ, may nhờ có trang Nước Nga trong tôi và các bác mà em như được trở lại tuôỉ thơ của mình với các cuốn truyện, bài thơ, bài hát gắn liền với chúng em hồi đó đấy ạ. Gần hai mươi năm không dùng gì đến tiếng Nga nên chữ nghĩa gần như mai một hết cả, thành thử cứ phải cảm phiền các bác nhiều. Nhưng vào đây được gặp gỡ các tâm hồn đậm chất Nga cũng làm em vui lắm.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #64  
Cũ 16-04-2009, 10:23
weekdaysman's Avatar
weekdaysman weekdaysman is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 478
Cảm ơn: 431
Được cảm ơn 663 lần trong 253 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới weekdaysman Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới weekdaysman
Default

Trích:
hugh_chips2006 viết Xem bài viết
...được gặp gỡ các tâm hồn đậm chất Nga...
Hôm tới đây bác mà đi off thì không chỉ gặp mỗi tâm hồn đâu bác ạ!
__________________
Bài hát của WDM: Sông Hàn vẫn đợi - xemnghe, Vẫn còn mãi nhớ - xemnghe
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
hugh_chips2006 (02-05-2009)
  #65  
Cũ 16-04-2009, 10:31
TLV's Avatar
TLV TLV is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 496
Cảm ơn: 427
Được cảm ơn 870 lần trong 307 bài đăng
Default

Trích:
hugh_chips2006 viết Xem bài viết
Các bác ơi em lại phải phiền các bác đây. Em nhớ có một bài hát như thế này:
"Thời thơ ấu ta cùng đến trường, bầy chim non đùa vui hát ca ..
Sánh vai cùng đùa vui dưới trăng,..."
Ôi cái trí nhớ của em nó tệ lắm. Đây có phải bài hát Nga không ạ?...
Bạn ơi, đó là bài hát "Ngôi nhà trắng", bài hát Hungary.

Bài hát này đã được đề cập kỹ ở diendan.nuocnga. Bạn có thể xem lại ở đây
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
hugh_chips2006 (02-05-2009)
  #66  
Cũ 02-05-2009, 18:07
hugh_chips2006's Avatar
hugh_chips2006 hugh_chips2006 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2009
Đến từ: Ha Noi
Bài viết: 6
Cảm ơn: 49
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default

Ôi, em cảm ơn bác TLV. Thế là em lại bé cái nhầm ạ? Trang "Nước Nga trong tôi" quả là một mảnh đất rộng lớn và "màu mỡ", không thể ngày một ngày hai mà khám phá hết được bác ạ. Chắc hè có thời gian em sẽ lên được nhiều, sẽ đọc được nhiều hơn các thông tin bổ ích và lí thú ở đây.
Một lần nữa cám ơn bác.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #67  
Cũ 25-05-2009, 17:02
Jan's Avatar
Jan Jan is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 299
Cảm ơn: 314
Được cảm ơn 113 lần trong 69 bài đăng
Default

Hôm trước mới lên Trung tâm Điện ảnh ở 22A Hai Bà Trưng, tôi có xem lại bộ phim "Bài ca người lính" và rất muốn tìm lại bài hát trong phim !
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Văn học nằm ngoài những định luật của băng hoại,
chỉ mình nó không thừa nhận cái chết...

(Santykov Sedrin)
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #68  
Cũ 28-06-2009, 10:18
hongducanh's Avatar
hongducanh hongducanh is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,315
Cảm ơn: 6,060
Được cảm ơn 5,197 lần trong 1,556 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới hongducanh Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hongducanh
Default

Cách đây vài hôm, có một anh bạn vong niên nhờ tôi tìm giúp bản nhạc trong phim "17 khoảnh khắc mùa xuân". Tôi còn nhớ ai đó đã đưa bản nhạc đó lên 4r mà tôi tìm mãi không thấy. Nếu ai biết xin chỉ dẫn. Xin chân thành cám ơn.
__________________
hongduccompany@gmail.com
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #69  
Cũ 28-06-2009, 10:23
Thao vietnam Thao vietnam is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 863
Cảm ơn: 1,744
Được cảm ơn 1,205 lần trong 534 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Thao vietnam Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới Thao vietnam
Default

Ở đây này bác HDA: http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=1164
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
hongducanh (28-06-2009)
  #70  
Cũ 02-08-2009, 23:26
Vania Vania is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 2,369
Cảm ơn: 938
Được cảm ơn 708 lần trong 478 bài đăng
Default

Moscow Defenders Song - Red Army Choirs

We are going by steel formation to charge the enemy,
We will not falter in the battle for our capital city,
Moscow is dear for us,
By inviolable wall, by steel defense
We will defeat, exterminate the enemy...

http://www.youtube.com/watch?v=NE_aRflUwbA

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Thay đổi nội dung bởi: Vania, 03-08-2009 thời gian gửi bài 19:53
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Vania cho bài viết trên:
dangkiena3 (04-08-2009), Vasili (04-08-2009), Viet Nga (03-08-2009)
  #71  
Cũ 04-08-2009, 16:36
Vania Vania is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 2,369
Cảm ơn: 938
Được cảm ơn 708 lần trong 478 bài đăng
Default

Oleg Gazmanov - nhạc sĩ và ca sĩ Nga nổi tiếng đang được nhiều người Nga coi là một V.Vysorsky mới. Ông đuợc những người yêu nhạc Nga ở Việt Nam biết đến với bài hát Moskva (hay Moskva - Ngày về chiến thắng). Nhân kỷ niệm 60 năm ngày chiến thắng phát xít Đức (9 - 5 - 2005), Oleg Gazmanov đã sáng tác bài hát Sinh ra ở Liên Xô (Сделан в СССР). Lời bài hát khá hay, nó gợi lại cho người nghe lòng tự hào xen lẫn sự tiếc nuối về Liên Xô - cường quốc một thời.

Bài hát này Oleg Gazmanov đã hát trước 50 nghìn bạn trẻ Ukraina trong Ngày Độc lập, và cũng 50 nghìn giọng ca đã hòa theo điệp khúc. Lo ngại sự ảnh hưởng của ca khúc này, tại buổi ca nhạc mừng Ngày Bảo vệ Tổ quốc, vào phút chót, có một sắc lệnh không cho Oleg Gazmanov biểu diễn.



SINH RA Ở LIÊN XÔ


Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.


Ukraina và Krym, Byelorussia và Moldova - đó là đất nước của tôi !
Sakhalin và Kamchatka, những ngọn núi Ural - đó là đất nước của tôi !
Vùng Krasnodar, Sibir và Povolze, Kazakhstan và Kavkaz, và Pribantic cũng vậy.
Tôi sinh ra ở Liên Xô
Tôi được tạo ra ở USSR

Những dòng họ Ryurik và Romanov, Lenin và Stalin - đó là đất nước của tôi !
Pushkin, Esenin, Vysotsky, Gagarin - đó là đất nước của tôi !
Tôi sinh ra ở Liên Xô
Tôi được tạo ra ở USSR

Huy chương vàng Olympic, những cuộc thi, những chiến thắng - đó là đất nước của tôi !
Zhukov, Suvorov, máy liên hợp, ngư lôi - đó là đất nước của tôi !
Tôi sinh ra ở Liên Xô
Tôi được tạo ra ở USSR

(đọc Rap)
Glinka, Tolstoy, Dostoyevsky, Tchaikovsky
Vrubel, Shaliapin, Shagal, Aivazovsky
Dầu mỏ và kim cương, vàng và khí đốt
Hạm đội, lực lượng nhảy dù, không quân và đặc nhiệm !
Rượu Vodka, trứng cá, Ermitag và tên lửa,
Những người phụ nữ đẹp nhất thế giới
Cờ vua, Opera, Ba lê tuyệt nhất
Hãy nói xem ở đâu có những thứ mà chúng ta không có ?
Thậm chí châu Âu bây giờ cũng liên kết lại
Cha ông chúng ta đã cùng nhau chiến đấu !
Đã cũng chiến thắng Thế chiến thứ hai
Cùng với nhau chúng ta đã là một nước vĩ đại nhất !
Bây giờ các biên giới làm chúng ta nghẹt thở - đi lại phải có viza
Làm sao mà các bạn có thể không có chúng tôi
Hãy đáp lời, các bạn ơi !


và khi Oleg Gazmanov hát đến câu cuối : Hãy đáp lời, các bạn ơi !
50 nghìn bạn trẻ Ukraina đã cùng gào lên : CCCP !!! (Liên Xô)



Сделан в СССР

Украина и Крым, Беларусь и Молдова -
Это моя страна.
Сахалин и Камчатка, Уральские горы -
Это моя страна.
Красноярский край, Сибирь и Поволжье,
Казахстан и Кавказ, и Прибалтика тоже ...

Я рожден в Советском Союзе,
Сделан я в СССР
Я рожден в Советском Союзе,
Сделан я в СССР

Рюрики, Романовы, Ленин и Сталин -
Это моя страна.
Пушкин, Есенин, Высоцкий, Гагарин -
Это моя страна.
Разоренные церкви и новые храмы,
Красная площадь и стройка на БАМе ...

Я рожден в Советском Союзе,
Сделан я в СССР
Я рожден в Советском Союзе,
Сделан я в СССР

Олимпийское золото, старты, победы -
Это моя страна.
Жуков, Суворов, комбайны, торпеды -
Это моя страна.
Олигархи и нищие, мощь и разруха,
КГБ, МВД и большая наука...

Я рожден в Советском Союзе,
Сделан я в СССР
Я рожден в Советском Союзе,
Сделан я в СССР

Глинка, Толстой, Достоевский, Чайковский,
Врубель, Шаляпин, Шагал, Айвазовский
Нефть и алмазы, золото, газ,
Флот, ВДВ, ВВС и спецназ.

Водка, икра, Эрмитаж и ракеты,
Самые красивые женщины планеты,
Шахматы, опера, лучший балет,
Скажите, где есть то, чего у нас нет ?!

Даже Европа объединилась в союз,
Вместе наши предки сражались в бою.
Вместе выиграна Вторая мировая война,
Вместе мы самая большая страна.
Душат границы, без визы нельзя,
Как вам без нас, отзовитесь, друзья !

Я рожден в Советском Союзе,
Сделан я в СССР
Я рожден в Советском Союзе,
Сделан я в СССР



LINK : http://oleg-gazmanov.narod.ru/sssr.mp3
http://www.youtube.com/watch?v=4qnZp27pWXQ
http://www.youtube.com/watch?v=RmDcsZ1z9kI

Thay đổi nội dung bởi: Vania, 05-08-2009 thời gian gửi bài 16:29
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Vania cho bài viết trên:
dangkiena3 (04-08-2009), rung_bach_duong (12-08-2009), Vasili (04-08-2009)
  #72  
Cũ 11-08-2009, 16:31
jryeti's Avatar
jryeti jryeti is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Dec 2008
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 162
Cảm ơn: 132
Được cảm ơn 109 lần trong 61 bài đăng
Default

xin mọi người tìm hộ cho jr lời bài hát Гопака
mặc dù biết tên bài và ca sĩ nhưng jr vẫn ko thể tìm được (nó là tiếng ukraina)

http://pidmanula.narod.ru/vesilla/Burya_-_Hopaka.mp3
xin được cám ơn trước
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #73  
Cũ 11-08-2009, 16:47
hongducanh's Avatar
hongducanh hongducanh is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,315
Cảm ơn: 6,060
Được cảm ơn 5,197 lần trong 1,556 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới hongducanh Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hongducanh
Default

Có phải lời bài hát jryeti cần tìm đây không?


Ой гоп, гопака


Ой гоп, гопака, гопака, гопака!
Лиха доля в козака, в козака, в козака,
Та й зрадливая пригода,
Та й недоля така!
Та й зрадливая пригода,
Та й недоля така!

Ой гоп, гопака, гопака, гопака!
Лиха доля в козака, в козака, в козака,
Сам пригожий, чорнобривий,
Тільки щастя нема!
Сам пригожий, чорнобривий,
Тільки щастя нема!
__________________
hongduccompany@gmail.com
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #74  
Cũ 13-08-2009, 09:03
NganMit NganMit is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Aug 2009
Bài viết: 5
Cảm ơn: 3
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default

Mọi người có ai có link và lời bài hát ''Chàng trai khó tính '' không ạ ? Em tìm mà ko có, toàn người Việt ghi âm hát, nên chán lắm. Hôm trước có 1 chú hát bài này, em thích quá ! Cảm ơn mọi người trước
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #75  
Cũ 13-08-2009, 11:00
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Nina ... đồ rằng bài hát đó là bài hát "Офицеры" mà bác dubravka đã giới thiệu ở đây: http://diendan.nuocnga.net/showpost....46&postcount=9

Bạn nghe thử xem nhé, theo Nina thì trong bài "Chàng trai khó tính' phối lại, nhịp nhanh và sôi nổi hơn thôi.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
NganMit (14-08-2009), tuntin (13-08-2009)
  #76  
Cũ 13-08-2009, 13:09
nthach nthach is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,631
Cảm ơn: 1,404
Được cảm ơn 4,719 lần trong 1,656 bài đăng
Default

Bài hát "Chàng trai khó tính" được "mọi người nhà ta" ngày trước phóng tác theo nhạc của bài hát nổi tiếng thời Xô Viết - Господа офицеры.

Господа офицеры

Господа офицеры, по натянутым нервам
Я аккордами веры эту песню пою.
Тем, кто, бросив карьеру, живота не жалея,
Свою грудь подставляет за Россию свою.
Тем, кто выжил в Афгане, свою честь не изгадив,
Кто карьеры не делал от солдатских кровей.
Я пою офицерам, матерей пожалевшим,
Возвратив им обратно живых сыновей.
Офицеры, офицеры, ваше сердце под прицелом.
За Россию и свободу до конца.
Офицеры, россияне, пусть свобода воссияет,
Заставляя в унисон звучать сердца.
Господа офицеры, как сберечь вашу веру?
На разрытых могилах ваши души хрипят.
Что ж мы, братцы, наделали, не смогли уберечь их.
И теперь они вечно в глаза нам глядят.
Вновь уходят ребята, растворяясь в закатах,
Позвала их Россия, как бывало не раз.
И опять вы уходите, может, прямо на небо.
И откуда – то сверху прощаете нас.
Так куда ж вы уходите, может, прямо на небо.
И откуда – то сверху прощаете нас.
Офицеры, офицеры, ваше сердце под прицелом.
За Россию и свободу до конца.
Офицеры, россияне, пусть свобода воссияет,
Заставляя в унисон звучать сердца.
Офицеры, офицеры, ваше сердце под прицелом.
За Россию и свободу до конца.
Офицеры, россияне, пусть свобода воссияет,
Заставляя в унисон звучать сердца.


Trả lời kèm theo trích dẫn
  #77  
Cũ 13-08-2009, 14:29
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Bài "Chàng trai khó tính" kia như bác Dubravka viết, chính là bài Офицеры trong bộ phim cùng tên dưới thời Liên xô hồi thập niên 70.
Còn bản Господа офицеры mà bác nthach post trên đây là một sáng tác vào đầu thập niên 90 của thế kỷ trước của nhạc sĩ, ca sĩ nổi tiếng Oleg Gazmanov. Bài hát này viết sau khi Liên xô đã sụp đổ, cùng thời với những Esaul, Svezhi veter...
__________________
hungmgmi@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 13-08-2009 thời gian gửi bài 15:28
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
NganMit (14-08-2009), Old Tiger (13-08-2009), tuntin (13-08-2009)
  #78  
Cũ 14-08-2009, 09:06
nthach nthach is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,631
Cảm ơn: 1,404
Được cảm ơn 4,719 lần trong 1,656 bài đăng
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Bài "Chàng trai khó tính" kia như bác Dubravka viết, chính là bài Офицеры trong bộ phim cùng tên dưới thời Liên xô hồi thập niên 70.
Còn bản Господа офицеры mà bác nthach post trên đây là một sáng tác vào đầu thập niên 90 của thế kỷ trước của nhạc sĩ, ca sĩ nổi tiếng Oleg Gazmanov. Bài hát này viết sau khi Liên xô đã sụp đổ, cùng thời với những Esaul, Svezhi veter...
Đúng rồi bác à, bài hát Господа офицеры được ra đời vào năm 1995. Nhưng nhiều năm trước cũng như hiện nay theo, nhiều bạn trẻ đang "chế lời" bài hát "Chàng trai khó tính" dựa theo nhạc của bài hát này.

Chàng trai khó tính

Bạn thân ơi giờ sắp xa rồi
Chân bước đi lòng vẫn chưa yên
Đường biên cương rợp ánh trăng ngời
Đời trai ngại chi sương gió

dù trai hay gái
Đừng trao thư hoặc nắm tay người
Đừng say mê lời thơ đắm đuối
Đừng đi với ai ngoài anh em nhé
Đừng nhìn chung một ánh trăng ngời

Bạn thân ơi hãy nhớ cho rằng
Đó chính là người tôi đã yêu rồi


Chứ không phải bản "Bạn thân yêu ơi" mà bác Dubravka đã giới thiệu.

Đầu tiên tôi cũng không biết bài "Chàng trai khó tính" này đâu, nhưng vì nhớ rằng trước đây có cậu em đã mang bản nhạc đến hỏi tôi mấy từ tiếng Nga, nên tôi nhớ tác giả của bản này, và sau khi đọc ở trên tôi cũng gọi điện hỏi lại cho chắc ăn vậy mà.

Bài Господа офицеры còn có một bản nữa của A. Dolsky

Thay đổi nội dung bởi: nthach, 14-08-2009 thời gian gửi bài 09:09
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #79  
Cũ 14-08-2009, 22:15
tuntin's Avatar
tuntin tuntin is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 55
Cảm ơn: 199
Được cảm ơn 184 lần trong 51 bài đăng
Default

Trích:
nthach viết Xem bài viết
...bài hát Господа офицеры được ra đời vào năm 1995. Nhưng nhiều năm trước cũng như hiện nay theo, nhiều bạn trẻ đang "chế lời" bài hát "Chàng trai khó tính" dựa theo nhạc của bài hát này.

Chàng trai khó tính

Bạn thân ơi giờ sắp xa rồi
Chân bước đi lòng vẫn chưa yên
Đường biên cương rợp ánh trăng ngời
Đời trai ngại chi sương gió

dù trai hay gái
Đừng trao thư hoặc nắm tay người
Đừng say mê lời thơ đắm đuối
Đừng đi với ai ngoài anh em nhé
Đừng nhìn chung một ánh trăng ngời

Bạn thân ơi hãy nhớ cho rằng
Đó chính là người tôi đã yêu rồi


Chứ không phải bản "Bạn thân yêu ơi" mà bác Dubravka đã giới thiệu.

Đầu tiên tôi cũng không biết bài "Chàng trai khó tính" này đâu, nhưng vì nhớ rằng trước đây có cậu em đã mang bản nhạc đến hỏi tôi mấy từ tiếng Nga, nên tôi nhớ tác giả của bản này, và sau khi đọc ở trên tôi cũng gọi điện hỏi lại cho chắc ăn vậy mà.
Tôi đã download cả "Chàng trai khó tính" và "Господа офицеры" về và nghe đi nghe lại rất nhiều lần.
Hai bản nhạc đó mà "mod" (xin lỗi nếu tôi lầm lẫn) nthach cho là cùng chung xuất xứ thì đúng là không thể nào đối thoại được.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #80  
Cũ 15-08-2009, 10:57
hongducanh's Avatar
hongducanh hongducanh is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,315
Cảm ơn: 6,060
Được cảm ơn 5,197 lần trong 1,556 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới hongducanh Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hongducanh
Default

Trích:
tuntin viết Xem bài viết
Tôi đã download cả "Chàng trai khó tính" và "Господа офицеры" về và nghe đi nghe lại rất nhiều lần.
Hai bản nhạc đó mà "mod" (xin lỗi nếu tôi lầm lẫn) nthach cho là cùng chung xuất xứ thì đúng là không thể nào đối thoại được.
Theo ý kiến của cá nhân tôi, bác Tutin nên đưa hai bản gốc tiếng Nga hoặc đường link của hai bài hát đó để so sánh. Việc này rất dễ nhận ra mà bác. Chúc bác có những ngày nghỉ cuói tuần vui vẻ.
__________________
hongduccompany@gmail.com
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
tuntin (16-08-2009)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Thế giới công nghệ thông tin BelayaZima Công nghệ thông tin 24 24-11-2012 12:55
Bí mật của công nghệ perets Vũ khí của Hồng Quân 3 11-09-2009 15:14
học công nghệ Môi Trường ở Nga omertachinno Trao đổi kinh nghiệm du học 11 13-04-2009 23:57
Nước Nga-nơi tôi học chữ-học nghề và học làm người phambakhoa Sinh sống tại Nga 5 16-11-2008 08:45
Những bức ảnh đẹp môn bơi nghệ thuật hongducanh Mỹ thuật - Nhiếp ảnh 3 18-03-2008 14:38


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 06:23.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.