|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Có thêm cái này:
Đại sứ Nhật Bản cảm ơn sự giúp đỡ của Công ty cổ phần đầu tư sông Đà - Việt Đức (CAO) Chiều 24-3, tại Hà Nội, Đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam, ngài Yasuaki Tanizaki đã có buổi tiếp và cảm ơn ông Nguyễn Văn Bảy - Chủ tịch Hội đồng quản trị, kiêm Tổng giám đốc Công ty cổ phần đầu tư sông Đà - Việt Đức về sự giúp đỡ của công ty trong việc khắc phục hậu qủa động đất, sóng thần tại khu vực Đông Bắc Nhật Bản vừa qua. Được biết, Công ty cổ phần đầu tư Sông Đà - Việt Đức là đơn vị đã đặt mua xe bơm bê tông cần 58m (trị giá hơn 30 tỷ đồng/chiếc) từ CHLB Đức. Trận động đất và sóng thần xảy ra tại vùng Đông Bắc Nhật Bản đúng vào thời điểm vận chuyển xe qua cảng của Nhật Bản. Nhận được yêu cầu giúp đỡ, ông Nguyễn Văn Bảy đã đồng ý ngay để Chính phủ Nhật Bản sử dụng xe vào công tác xử lý sự cố tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima-1. Thực tế, chiếc xe đã được sử dụng rất hiệu quả nhằm ngăn chặn thảm họa tại các nhà máy điện nguyên tử bị ảnh hưởng bởi trận động đất sóng thần vừa qua. Chia sẻ về những thông tin khắc phục hậu quả động đất, sóng thần tại Nhật Bản vừa qua, thay mặt Thủ tướng Chính phủ và nhân dân Nhật Bản, Đại sứ Yasuaki Tanizaki bày tỏ cảm ơn Công ty cổ phần đầu tư Sông Đà - Việt Đức đã giúp đỡ một xe chuyên dụng bơm bê tông loại cao 58m trong việc xử lý tình huống nguy cấp của nhà máy điện nguyên tử. Đại sứ cho biết Chính phủ Nhật Bản đánh giá cao hiệu quả sử dụng của chiếc xe này đúng vào thời khắc nguy cấp nhất tại các lò phản ứng hạt nhân bị hư hại. Ông Nguyễn Văn Bảy - Chủ tịch Hội đồng quản trị, kiêm Tổng giám đốc Công ty cổ phần đầu tư sông Đà - Việt Đức cũng đã bày tỏ sự cảm thông sâu sắc và sẻ chia với những nạn nhân bị thiệt hại do động đất và sóng thần xảy ra tại vùng Đông Bắc Nhật Bản cũng như sự khâm phục trước tình đoàn kết, lòng kiên cường của người dân Nhật Bản. Đồng thời, đánh giá cao nghĩa cử của Chính phủ và nhân dân Nhật đã dành cho Việt Nam trong quá trình phát triển kinh tế xã hội. http://www.congan.com.vn/vie/news/ne...=681&id=257996 Ông Nguyễn Văn Bảy cũng cho biết: Mặc dù chưa có thiết bị phục vụ cho sản xuất nhưng Công ty cho rằng giúp đỡ các bạn Nhật Bản là một việc làm rất cần thiết hơn cả và ông cảm thấy rất vinh dự khi biết các thiết bị máy móc của công ty đã trực tiếp góp phần vào việc ngăn chặn thảm họa phóng xạ hạt nhân do động đất, sóng thần gây ra. Với mong muốn nhân dân Nhật Bản sớm vượt qua được giai đoạn khó khăn, nhân dịp này, thay mặt Công ty cổ phần đầu tư Sông Đà-Việt Đức, ông Nguyễn Văn Bảy đã gửi tặng Hiệp hội xây dựng Nhật Bản TSCE 100 triệu đồng dành cho việc tái thiết cơ sở hạ tầng của vùng bị thiên tai ở Nhật Bản.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Nói chung nếu lấy bất kỳ ca sĩ nào trong một dàn đồng ca ra hỏi thì dĩ nhiên ca sĩ đó sẽ chỉ biết hát cùng bài hát mà dàn đồng ca đó hát.
Nhà em lẩn thẩn đi xem cái lũ tư bẩn nó nói gì về việc này, thì tin tức đó cũng có vài dòng ở đây. Vấn đề là khi dịch sang tiếng Việt, có lẽ dàn đồng ca - phiên dịch đều cùng sử dụng phương pháp Lại Văn Sâm: The world's largest concrete pump, deployed at the construction site of the U.S. government's $4.86 billion mixed oxide fuel plant at Savannah River Site, is being moved to Japan in a series of emergency measures to help stabilize the Fukushima reactors. ... According to Putzmeister's Web site, four smaller pumps made by the company are already at work at Fukushima pumping water onto the overheated reactors. Initially, the pump from Savannah River Site, and another 70-meter Putzmeister now at a construction site in California, will be used to pump water -- and later will be used to move concrete. ... In addition to the equipment now at Fukushima and the two 70-meter pumps being moved from the U.S., a contractor in Vietnam has given up a 58-meter pump so it can be diverted to Japan, and two 62-meter pumps in Germany were loaded on Wednesday for transport to Tokyo. ... http://chronicle.augusta.com/latest-...n-nuclear-site Chuyện cám ơn thì dĩ nhiên là "nhỏ như con thỏ", vấn đề ở chỗ cái gốc sự việc có thể không như cái cách dẫn giải chủ quan về sự việc, và có ai dịch word by word lời cảm ơn của ông Đại sứ Nhật thì chắc là không nghe thấy dài dòng văn tự về việc mượn mõ thì cũng chẳng có gì lạ. Anh LVS trước mặt hàng triệu người xem truyền hình cùng khán giả trực tiếp vẫn có thể tự tin chỉ mình anh mới hiểu tiếng Anh chuẩn-theo đúng định hướng tốt..., và việc đó chỉ là chuyện nhỏ, nhưng trong hay ngoài dàn đồng ca vẫn cứ muốn tin bất chấp logic thì không nhỏ nữa rồi! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuongnn (16-01-2012) | ||
|
#3
|
|||
|
|||
|
Từ cái dòng tin của cái lề khác:
In addition to the equipment now at Fukushima and the two 70-meter pumps being moved from the U.S., a contractor in Vietnam has given up a 58-meter pump so it can be diverted to Japan, and two 62-meter pumps in Germany were loaded on Wednesday for transport to Tokyo. tự dịch (thua LVS): Nói thêm về thiết bị hiện nay tại Fukushima và 2 bơm cao 70m đang chuyển đến từ Mỹ, một nhà thầu ở VN đã nhượng lại một bơm cao 58m mà có lẽ đã đậu phộng đến Nhật... Còn trong link chị SM đã dẫn có dòng này: “Tôi không hiểu may mắn nào đã khiến chiếc xe bơm bêtông này cập cảng Yokohama đúng vào thời điểm Nhà máy điện hạt nhân Fukushima-1 bị hư hại do sóng thần... Như vậy là đã rõ, con tàu chở cái bơm cao đó không phải đi ngang qua Nhật ghé vào sau khi thương thảo mà nó tình cờ lạc bước đến từ trước, lúc xảy ra động đất-sóng thần thì cảng Yokohama đã biết nó là hàng nhầm đc và chuẩn bị cho nó về lại VN, thì sóng thần ập đến. Cảng Yokohama sát bên tỉnh Fukushima, lúc cần đến bơm nước thì chỉ có cái này đang ở gần nhất và được trưng dụng gấp, sau đó được điện về VN cho chủ hàng và dĩ nhiên chuyện đồng ý nhượng lại là tất yếu. Chuyện tự hào thì không sao, chuyện người Nhật cảm ơn cũng là chắc chắn, bản chất ở chỗ đây không phải chuyến hàng chủ đích về VN nhưng đi ngang qua Nhật nào cả. Dĩ nhiên ta tự hào cũng được, nhưng đừng cường điệu quá và nói lấp lửng cứ như chủ động mang cho người Nhật dùng. Ý nghĩa sự việc theo hên-xui và tình cờ còn đa nghĩa và hay hơn, có tính giáo dục hơn nhiều so với chuyện đơn thuần mang một chuyến hàng mua đường qua Nhật rồi tình cờ kịp cứu giúp Thế giới khỏi họa hạt nhân... Sự thật nên trả về chỗ của nó, vậy thôi! Từ chuyện bác phuongnn kể thì Ho li ut dễ dàng làm được bộ phim, còn theo thông tin định hướng lề phải thì chỉ có NN ta tự hào... Thay đổi nội dung bởi: minminixi, 16-01-2012 thời gian gửi bài 20:38 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn minminixi cho bài viết trên: | ||
htienkenzo (17-01-2012), phuongnn (16-01-2012) | ||
|
#4
|
||||
|
||||
|
Thế này các bác ạ, trong khi anh chị em miềng ngồi tranh cãi, có ít nhất một thằng cha ngồi đọc và cười hí hí
Lão đó làm vận tải đường biển, giao nhận không phải là 2 năm mà dư 20 năm nay, hắn ở Vladivostok mà. Ông ấy bảo, cụ thể vụ của anh Bảy tàu nó đi đường nào không biết, nhưng mà hàng về Việt Nam từ Nga chẳng hạn, từ cảng Saint Petersburg cũng đi vòng đường qua Xuyê, qua Singapore - Malacca về Việt Nam, chứ đi đường Biển Bắc rất ít, hầu như không có. Hàng Hămbuốc về thì 99% đi đường trên. Vụ này hỏi thêm ông Gzenka nhà mình, chắc rõ hơn. Như vậy em cũng không hiểu nếu như anh Mujik mà nói nó phi lên Nhật giao hàng trước, xong lại quay lại ta thì chắc là hoặc hàng ở Nhật phải giao vội hơn, hoặc là hàng ở ta xếp ở đáy tàu chưa dỡ ra được... đại khái thế. Em không có nghề, không biết. Nhưng nếu đi ngược đời như thế hơi không được logic lắm nhỉ? Bác vận cái trù học thêm tí nữa em hiểu rõ 1 cái! PS. Dầu mỏ Trung Quốc mua từ Trung Đông cũng đi về qua đường đó mà không có đường nào khác, nên Việt Nam ta nếu có chuyện với Trung Quốc, ta oánh tàu chở dầu của nó, nó chết toi. Vụ anh Bẩy, lúc 7h chiều nay em gọi điện, ông N. béo đang đọc NNN mình và cười lăn ra, bảo là anh Bẩy kể hãng tàu nó đưa nhầm sang Nhật, đang chuẩn bị đi kiện cáo bỏ mịa thì lại có tin mấy ông Nhật xả công ra để dùng. Thế thôi. Thêm nữa, thấy bảo lúc đó Nhật họ còn đóng cả cửa cảng, hàng hóa nội bất xuất, ngoại bất nhập. Vì thế em mới viết: Trích:
Từ lâu, lề phải của ta em chỉ còn tin mỗi cái báo dành cho Nhi đồng thối tai thôi,
__________________
Thay đổi nội dung bởi: phuongnn, 16-01-2012 thời gian gửi bài 20:58 |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Em quyết định không chờ anh Mujik online nữa, mà thử nghiên cứu xem cái Bắc Băng Dương nó có cho phép tàu hàng chạy qua vào tầm đó hay không, nghĩa là đi từ Đức sang Việt Nam qua Vladyvostok hoặc Nhật Bản gì đó.
Trích:
Đúng đó là thời điểm cái bơm của anh Bảy được chở bằng tàu thủy đi linh tinh lên Nhật Bản, như vậy khả năng nó chạy đường Bắc Băng Dương qua suốt bờ biển phía bắc của nước Nga chắc là không thể xảy ra. Vậy thì tại sao nó lại đi lên phía Nhật Bản trước khi đến Việt Nam ta, cho đến khi đ.c Mujik online, vẫn còn là một câu hỏi để ngỏ. Liệu có phải nó đi ngang qua Đại Tây Dương, qua kênh Panama hoặc eo Magienlăng sang Thái Bình Dương, rồi ngang qua Thái Bình Dương sang Nhật không các bác nhể?
__________________
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
LỜI HỨA ĐẦU NĂM
[16.01.2012 19:01 - Nhịp Cầu Thế Giới Online] (NCTG) “Tôi rất muốn nói với họ rằng khi họ kêu ca như vậy, họ không biết rằng họ đang quá hạnh phúc. Nhưng tôi không thể nói, mà có nói ra cũng chẳng ai tin vì đúng như câu ngạn ngữ: “Con người ta sẽ chỉ biết quý cái gì mình đã đánh mất” – ba câu chuyện đầu năm của BS. Ðặng Phương Lan. Trên thế giới, có lẽ mỗi nước đều có một tục lệ riêng để đón chào năm mới. Người dân Hungary ngoài mở rượu sâm-banh còn ăn cháo hạt đậu để có nhiều tiền, đếm không xuể, nhặt không hết, đồng thời kiêng ăn thịt gà bởi gà sẽ mổ mất may mắn đi, kiêng không ăn cá để vận may không trôi đi theo cá. Trước lúc giao thừa, ai cũng cầm một chiếc kèn rất to thổi nhằm đuổi hết tà ma ám khí ra khỏi nhà. Ngoài những tục lệ mang tính chất “mê tín” như vậy, những năm gần đây dân Hung cùng hàng triệu người trên thế giới có tục lệ tuyên thệ “lời hứa đầu năm” vào ngày mùng Một năm mới. Lời hứa linh thiêng này thường được ghi ra một tờ giấy, lúc giao thừa được đọc to cho những người xung quanh nghe để làm chứng. Từ những điều thường gặp như: bỏ thuốc lá, giảm cân, hoặc tập thể thao, chăm sóc gia đình, đi du lịch... đến những điều khó khăn hơn như tìm được tình yêu như ý, làm ăn phát đạt, thăng quan tiến chức trong công việc… Để giữ đúng đươc lời hứa linh thiêng, Thomas Crum - một nhà văn đồng thời là một võ sư Hiệp khí đạo (Aikido) nói: “Điều quan trọng nhất là lời hứa phải làm cho bạn hạnh phúc. Đừng nên để lời hứa đầu năm biến thành một trách nhiệm, một cái “nợ” mà bạn muốn mau chóng trút bỏ nó đi. Hãy tự chọn cho mình những cái đích mà khi đạt được, hạnh phúc sẽ đến với bạn”. Nói thì dễ chứ làm thì khó, cũng theo thông kê chỉ có 16% lời hứa linh thiêng đươc toại nguyện. Năm nay khi ngồi viết khai bút lời hứa đầu năm cho chính mình, tôi xin chia xẻ với các bạn ba sự kiện năm 2011 vừa qua mà tôi cho rằng đã có ảnh hưởng lớn nhất đến cuộc sống và suy nghĩ của tôi. Chuyện thứ nhất: Đầu năm tôi đi nghe buổi biểu diễn đàn dương cầm của một nghệ sĩ Hungary tên là Erdi Tamás. Anh bị mù bẩm sinh do sinh thiếu tháng và chiếc lồng chạy thở ô-xy đã phá hỏng hoàn toàn các mạch máu trong đôi mắt anh. Năm lên 5 tuổi, khi đang chơi ở nhà bà ngoại, tình cờ Tamás phát hiện ra một chiếc đàn dương cầm cũ kỹ và những âm thanh của nó đã quyết định số phận cả cuộc đời anh. Nếu như người châu Á thường tự hào về sự hy sinh của bố mẹ cho con cái thì bố mẹ Tamás thực sự là một tấm gương chăm sóc yêu thương con của người châu Âu. Tuy bị mù cả hai mắt, nhưng anh ấy vẫn có một tuổi thơ vô cùng đẹp đẽ và trong sáng như tất cá các trẻ em khác: đá bóng, cắm trại, nướng thịt, đi bơi, tắm nắng, trượt tuyết… Sau khi giành được hầu hết các giải thưởng đàn dương cầm trong và ngoài nước ở lứa tuổi thiếu nhi, anh tham gia các kỳ thi quốc tế lớn và năm 17 tuổi đã đoạt giải nhất tại một cuộc thi piano ở Moscow. Ít lâu sau, Nhạc viện Toronto (Canada ) đã đặc cách nhận anh vào học với tấm lòng yêu thương vô bờ bến và sự tận tâm kiên trì hiếm thấy của các giáo sư.Có lẽ chưa từng có môt học viên khiếm thị nào đạt được trình độ như Tamás, bởi để trở thành một nghệ sĩ đàn dương cầm xuất sắc, không những cần năng khiếu đặc biệt mà ở một người khiếm thị như anh còn đòi hỏi sức lao động kinh khủng cả về thể chất lẫn tinh thần. Mẹ Tamás - vốn là một phát thanh viên truyền hình trong các chương trình thiếu nhi (có lần đã giới thiệu thơ của Trần Đăng Khoa cho thiếu nhi Hungary) – cũng đã từ bỏ tất cả các công việc của mình chỉ để hỗ trợ cho con. Chắc chắn bà đã phải từng trải qua nhiều giây phút rât khó khăn trong cuộc đời, nhưng Tamás đã không phụ tấm lòng của bố mẹ, thầy cô giáo và rất rất nhiều người hâm mộ anh. Ở độ tuổi 30, anh tham gia biểu diễn với hầu hết các dàn nhạc nổi tiếng tại 23 nước trên thế giới và vinh hạnh được nhận giải thưởng Prima Primissima - giải thưởng cao quý nhất tại Hungary trong lĩnh vực âm nhạc năm 2011. Erdi Tamás chưa từng nhìn thấy ánh sáng, nhưng anh mang lại ánh sáng cho rất nhiều người. Khi tiếng đàn đầy truyền cảm, trong trẻo không một tì vết của anh cất lên, tất cả các thính giả như được đưa đến một thế giới khác. Nơi đó không có những tị hiềm, những tranh chấp, những tức giận, lo âu, những vặt vãnh của đời thường mà chỉ còn lại thiên nhiên và tình yêu, tình người. Cùng với những giọt nước măt cứ thế tuôn trào ra, tôi cảm thấy như tâm hồn mình được tẩy rửa, trở nên thanh thoát, suy nghĩ trong đầu về mọi chuyện thấy rành mach, sáng sủa lạ lùng. Tôi tự hứa sẽ giữ mãi trong lòng mình cái cảm giác thành thiện đó và dù bận mấy cũng sẽ thường xuyên đi nghe các buổi biểu diễn như vậy. Chuyên thứ hai: Đó là buổi khai giảng năm học đầu tiên của con trai tôi. Tương tự như ở Việt Nam, các trường học ở Hung cũng nhận học sinh theo “tuyến”, tùy theo em đó đăng ký hộ khẩu thường trú ở đâu. Tuy nhiên quận nào cũng có trường “điểm”, các em muốn vào các trường này phải qua tuyền chọn. Con tôi may mắn được tuyển vào một trong những trường như vậy ở Budapest. Vẫn mang tâm lý của các ông bố bà mẹ Việt Nam, tôi lo lắng hỏi cô giáo có cần cho con tâp đọc, tập viết hoặc học toán trước ở nhà không. Tôi rất ngạc nhiên khi nghe cô giáo trả lời: “Để trở thành một học sinh giỏi, yếu tố quan trọng nhất là trẻ phải biết tự lập, có sức khỏe tốt và biết tập trung. Thậm chí các em đã đọc thông viết thạo, biết tính toán tốt, nhưng thiếu những yếu tố trên vẫn có thể trở nên những học sinh kém sau này. Các phụ huynh nên giúp các em ở mảng này, còn kiến thức để nhà trường sẽ trang bị cho chúng”. Mùa thu năm vừa rồi ở châu Âu, do thời tiết không lạnh nên nắng đẹp, lá vàng, lá đỏ phủ kín mọi lối đi. Buổi lễ khai giảng của nhà trường diễn ra vào lúc 5 giờ chiều trong một không gian như vậy. Đây là một lễ khai giảng đặc biệt vì năm nay nhà trường kỷ niệm lấn sinh nhật thứ 100 của mình. Các học sinh cũ cùng 100 em bắt đầu vào lớp một, mặc đồng phục, đeo cravat in huy hiệu nhà trường cầm tay nhau tiến vào sân trường. Tiếp đó cô giáo hiệu trưởng lên nói chuyện, hỏi các em có nhận ra hai bức ảnh phóng to treo ở sân trường có những điểm gì khác nhau không? Đó là hai bức ảnh chụp ngôi trường này cách nhau đúng 100 năm! Giây phút bế mạc buổi lễ, 100 quả bóng bay đủ các mầu được thả lên từ khắp các ô cửa sổ của trường trong tiếp reo hò của bọn trẻ. Tôi nhớ mãi hình ảnh những gương mặt tươi tắn, những đôi mắt long lanh của các em đồng loạt dõi theo giàn bóng bay cao trên mái trường rồi xa dần xa dần nên nền trời mùa thu xanh thẳm và thầm hứa sẽ cố gắng làm theo lời dặn của cô giáo. Chuyện thứ ba: một câu chuyện buồn xảy ra ở Việt Nam. Giữa tháng 12, tuy lạnh, gió và tuyết, tôi đang trong không khí hồ hởi mua sắm cho dip lễ Noel bỗng đọc một tin đang trên báo “VnExpress” về vụ “một chiếc xe điên đâm gây tai nạn 3 người chết giữa đường phố Sài Gòn”. Tai nạn xe? Ngày nào mà chẳng có. Lái xe uống rượu say xỉn phóng ẩu ư? Ai sống ở Việt Nam mà chưa tận mắt thấy chuyện này? Có những vụ tai nạn hàng chục người chết, bị thương tích nặng… rồi tất cả cũng lui vào quên lãng, mọi chuyện đều trở nên bình thường như “chuyện thường ngày ở huyện”. Nhưng tôi thực sự giật mình, lạnh gai người khi được tin gia đình của một chị Việt kiều quen biết ở Hung: bố, em gái và hai cháu trai của chi ấy vừa bị tử nạn ở Việt Nam trong một tai nạn giao thông. Cảm giác về nỗi đau, cái chết bỗng trở nên quá gần, đến hãi hùng chứ không như những dòng tin lạnh lùng trên báo chí. Mới cách đó vài hôm chị ấy còn kể với tôi sẽ đón em gái cùng cháu trai sang châu Âu chơi trong dịp Tết Việt Nam để mọi người tận mắt nhìn thấy tuyết. Hai chị em thân nhau đến độ tuy ở cách xa nhau hàng chục nghìn cây số, không ngày nào không nói chuyên trao đổi với nhau qua điện thoại. Chị ấy luôn hãnh diện về cô em gái xinh đẹp, thông minh, đảm đang, tháo vát của mình. Tuy chưa hề gặp, chỉ được biết qua ảnh, nhưng nỗi ám ảnh về người con gái ấy làm tôi mất ngủ nhiều đêm. Mặc dù đã chuẩn bị tinh thần từ trước, đến khi gặp lại chị từ Việt Nam sang, tôi cũng chỉ biết ôm chị khóc mà chẳng nói được gì. Là bác sĩ, tôi từng biết cảm giác bất lực trước những căn bệnh không thể chữa nổi và có những nỗi đau có lẽ chỉ có thời gian mới làm cho nguôi ngoai đi. Chị ấy cứ nói với tôi không biết sẽ phải sống tiếp ra sao. Hôm sau khi đi làm đến phòng khám tiếp xúc với các bệnh nhân, người kêu ca chuyện này, người than phiền chuyện nọ tôi mới nhận thấy rất hiếm người cho rằng mình hạnh phúc. Người sống một mình kêu cô đơn, người có gia đinh kêu nhà cửa chật chôi, người thất nghiệp kêu không có tiền, người đi làm kêu vất vả, người có nhà cửa kêu không có xe, người có xe kêu bực mình căng thẳng vì giao thông… và có thể kể ra không bao giờ hết. Nhiều người cũng vì yếu tố tinh thần mà phát sinh ra bệnh tật. Tôi rất muốn nói với họ rằng khi họ kêu ca như vậy, họ không biết rằng họ đang quá hạnh phúc. Nhưng tôi không thể nói, mà có nói ra cũng chẳng ai tin vì đúng như câu ngạn ngữ: “Con người ta sẽ chỉ biết quý cái gì mình đã đánh mất”. Có lẽ đến đây, tôi muốn chúc mỗi người trong chúng ta sẽ tìm được lời hứa đầu năm phù hợp với chính bản thân mình, lời hứa mà khi giữ đúng nó, bạn cảm thấy mình hạnh phúc. BS. Đặng Phương Lan, Budapest – Ngày 15-1-2012 Nguồn: http://www.nhipcauthegioi.hu/modules...iewst&sid=3209 PS: 1. Có lẽ Đặng Phương Lan, tác giả của bài viết, là con gái của đạo diễn điện ảnh Đặng Nhật Minh. Chỉ thấy trên ảnh trông hơi khác - thời gian có thể làm thay đổi mọi thứ đến mức kinh ngạc - ngày trước, dạo tôi còn ở Hung, đó là một cô bé rất xinh. 2. Cuộc sống hối hả, cuống quýt với cơm áo gạo tiền thường làm cho chúng ta không mấy khi có điều kiện thảnh thơi để suy ngẫm về tất cả những cái tưởng chừng rất nhỏ nhặt trong cuộc sống xung quanh. |
| Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn nqbinhdi cho bài viết trên: | ||
Cartograph (23-01-2012), hongducanh (18-01-2012), htienkenzo (17-01-2012), minminixi (17-01-2012), phuongnn (17-01-2012) | ||
|
#8
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trích:
Trích:
Điều đặc biệt, trong cuốn Hồi ký điện ảnh, phần viết về Mùa ổi, đạo diễn Đặng Nhật Minh cho biết bộ phim dựa trên câu chuyện của chính gia đình bên vợ ông. Và qua những dòng đó, ta biết thêm con gái Đặng Phương Lan thời đầu thập niên 90 đang học Y ở Budapest, và đó chính là tác giả những dòng viết đầy xúc động mà bác Bình Dị có nhã ý chia sẻ với chúng ta trên đây: Trích:
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
|
#9
|
|||
|
|||
|
Tôi thì cũng chắc đúng được đến 99.99%. Chỉ là vì trong bài viết không có dòng nào đích xác về điều đó mà cẩn thận viết như thế thôi.
Cũng nhân chuyện này, tôi muốn chia sẻ một số những điều, có lẽ đã cũ lắm, song có lẽ vẫn còn có ít nhiều giá trị. Ngày chưa đi nước ngoài, châu Âu là hẳn một phương trời lạ, với tôi chỉ biết qua phim, truyện và báo chí. Và qua lời kể của các thày, vợ tôi và các bạn bè đã được du học. Thực là cũng đã nhiều, song không thể lấp đầy những điều hiểu biết còn rất thiếu (ấy là còn chưa kể đến chuyện những người kể, vì lý do này hay khác, thường làm méo mó vấn đề). Chẳng hạn như câu hỏi: Người châu Âu làm thế nào mà phát triển mạnh đến như vậy được, sự khác biệt giữa họ và chúng ta là cái gì, khác biệt giữa xã hội của họ, quan niệm của họ... với chúng ta như thế nào, cái gì làm nên những sự khác biệt lớn lao ấy? Trước khi lên đường đi học, tôi đã bụng bảo dạ, tự dặn mình phải để ý và cố học những điều ấy. Hôm sang đến Budapest, vừa mới nhận phòng ở ký túc xá và tiền tạm ứng của Viện Hàn lâm KH Hung cấp do bà quản gia ký túc xá trao tận tay từng người (3000 Ft, bằng 1 tháng học bổng) là tôi ném đồ đạc vào phòng, bổ ngay ra phố xá ngó nghiêng. Bến tàu điện đầu tiên, bến tàu điện các tàu số 18-19-47-49 trên đường Bartok Béla gần ký túc xá. Trong lúc chờ tàu điện, tôi chạy từ đầu này đến đầu kia ke bến, chăm chăm tìm xem có cái đót thuốc lá nào dưới đất không. Tuyệt nhiên không có. Ở đầu bến, trên cái cọc nhôm (phía trên có biển ghi tuyến đường, các bến mà các tàu 18-19-47-49 qua và các phương tiện khác như troleybus, bus, metro... gặp tại các bến đó, ghi vắn tắt một cách rất khoa học) có treo một cái thùng rác nhỏ bằng nhựa màu cam, sát cái miệng vứt rác vào có một cái chỗ để dụi tàn thuốc trước khi vứt điếu thuốc cháy dở vào. Tàu đến, những người Hung chờ tàu mà đang hút thuốc đều dụi thuốc và bỏ điếu dở vào thùng rác trước khi lên tàu. Hoàn toàn tự giác như thể đấy là một điều hết sức tự nhiên. Bến tàu, trên phố không có rác, đót thuốc là do vậy, ở đâu cũng dễ dàng tìm thấy chỗ để người ra không phải xả rác ra phố. Rất tiếc là năm kia quay lại, nét văn minh ấy đã xuống cấp ghê gớm dù so với HN thì Budapest vẫn còn sạch sẽ gấp vạn lần - so với thời XHCN thì đó là một cái mất mát lớn của người Hung. Dần dần, tôi đã quen với bao nhiêu điều khác lạ so với xã hội chúng ta, học được ở đó. Gần hết năm học tiếng, Viện dự bị ngoại ngữ tổ chức cho chúng tôi đi tham quan thành cổ Nagyvazsony. Đấy là một trong số ít ỏi những lần chúng tôi được đi về nông thôn năm đầu tiên ở Hung (sau này thì không kể). Xe chở chúng tôi lên thành chạy ngang qua cổng một nghĩa trang. Thấy thế, sau khi ngó nghiêng tòa thành cũ hơn 500 năm tuổi, tôi lần xuống thăm nghĩa trang mặc mọi người trong đoàn vẫn say mê chụp ảnh và dạo chơi trên thành. Ta đã biết người Hung tổ chức cho người sống như thế nào rồi, thế nhưng người ta tổ chức thế nào cho người chết chứ? Nghĩa trang ở Hung (cả cái đó lẫn nhiều cái sau này tôi đã gặp, ở thành thị hay nông thôn đều vậy) thường là một khoảng đất rộng, chia thành hàng lối cực kỳ ngăn nắp và sạch sẽ, nói không ngoa là như công viên. Cây cối rì rào bao quanh khu nghĩa trang/công viên đầy nắng. Các ngôi mộ đều rất đơn giản, không có kích thước lung tung và lố lăng như ở ta, trang trọng nằm thành các hàng, quay cùng một hướng. Bia mộ thường chỉ vẻn vẹn tên, ngày sinh, ngày mất, có thể có di ảnh khảm trong đá và thường thì có một dòng giản dị: "Nơi đây yên nghỉ ông/bà, người cha/mẹ/anh/em... thân thương của gia đình". Năm kia sang lại Hung, một chủ nhật rỗi rãi tôi mò lên núi Gellért chơi và chụp ảnh thành phố từ trên cao. Gặp mấy SV Việt nam từ Pháp qua đi du lịch, mấy chú cháu vừa dạo chơi, vừa nói chuyện rất nhiều. Các bạn trẻ từ Pháp sang đều khen cảnh đẹp Budapest. Tôi chỉ chỉ xuống phía dưới và bảo họ rằng: Người Hung chỉ có 10 triệu, nước nhỏ, dân không đông, tài nguyên hầu như không có gì, trừ mỏ bauxite và than bùn trữ lượng không lớn. Nước Hung từ thời phong kiến cho đến nay chỉ mất dần đất, chưa từng có thuộc địa và không cướp bóc được ai - nói chung người Hung là một dân tộc hiền lành, mến khách, quý người. Vậy mà họ có được đường xá, cơ ngơi... như thế này (là chỉ nói những cái hữu hình thấy ngay được thôi), thảy là do họ tổ chức XH tốt, cả dân tộc lao động kiên cường và thông minh. Trong số các giải Nobel thì có đến 14 giải là người Hung (dù có sống ở nước ngoài hay có quốc tịch khác ngoài quốc tịch Hung). Với tỷ lệ trên số dân ấy, Mỹ cần có chừng 400, Nga cần chừng 250, TQ cần có 1500-1600 giải. Trường ĐHKT Budapest - là một trong vài trường ĐH kỹ thuật-công nghệ đầu tiên của châu Âu, ra đời từ 1635. Cứ đi, nhìn, nghe và suy ngẫm, hẳn ta thấy được rất nhiều điều mới lạ. Thay đổi nội dung bởi: nqbinhdi, 17-01-2012 thời gian gửi bài 17:37 |
| Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn nqbinhdi cho bài viết trên: | ||
Cartograph (23-01-2012), hongducanh (18-01-2012), hungmgmi (17-01-2012), phuongnn (17-01-2012), Saomai (17-01-2012) | ||
|
#10
|
||||
|
||||
|
Cái máy bơm bêtông hóa ra là của Công ty Putzmeister (CHLB Đức) các bác ạ. Em lên xem trên trang thông tin chính thức của họ ở đây thì tìm được bài này, xin dịch hầu các bác đọc cho thêm tí lề bên kia. Trích:
Nói thêm, trong những bài đọc được trên mạng, còn có thông tin là ông Suzuki sau khi xem mấy cái trực thăng bay lên phun nước, nên nghĩ ngay đến cái bơm của Putzmeister. Bài gốc, (file Word) download ở đây. Link web ở đây Inquirer.net thì họ viết thế này ở đây: Trích:
__________________
Thay đổi nội dung bởi: phuongnn, 17-01-2012 thời gian gửi bài 13:53 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
USY (17-01-2012) | ||
|
#11
|
|||
|
|||
|
Cụm từ that had been en route to... phải được hiểu là "mà lẽ ra phải chuyển đến...". Trong các tư liệu web khác đều nói rõ đó là so it can be diverted to Japan, tức lạc đường mà đến Nhật, từ trước ngày bị sóng thần. Lưu ý bơm này được sử dụng cho lò số 4, là lò ít hư hại nhất vì đã ngưng để bảo dưỡng từ 4 tháng trước đó, họ dùng cái bơm này để làm nguội nốt lò vì toàn bộ hệ thống bơm và điện của 4 lò đều đã ngưng. Khi thấy bơm thành công thì cấp tốc lấy thêm 2 bơm 62m từ Đức sang thay thế cho trực thăng để bơm tại lò số 1 và 2, rồi đặt tiếp 2 bơm 70m như trong tài liệu đã dẫn, tất cả đều của Hãng Putzmeister, dù là chuyển sang từ Mỹ (từ bờ Tây Mỹ sang Nhật thì lại nhanh vì tàu chạy được hết ga không gặp trở ngại kênh và eo biển).
Vai trò của cái bơm lạc đường này như thế là có nhiều ý nghĩa hơn là tác dụng, người Nhật đã mua lại luôn và còn cám ơn đàng hoàng, bên ta nâng cấp sự việc lên để làm gì thì có mà ... hiểu chết liền! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuongnn (17-01-2012) | ||
|
#12
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
|
|
#13
|
||||
|
||||
|
Trích:
Chính phủ Nhật có cảm ơn không? Có! Sứ quán Nhật có tổ chức buổi gặp cảm ơn không? Có! Nên nhớ mỗi sứ quán nước ngoài tại VN đều có tùy viên báo chí, hàng ngày họ đọc hết tất cả báo chí ta, đưa tin sai về họ là có phản ứng ngay với BNG và Bộ TTTT. Vậy nên bác BT chớ nên chủ quan quy chụp là truỳen thông VN cố ý nâng tầm, việc các bạn Nhật cảm ơn là một hành động có trước có sau. Cần phải biết thêm dọc theo đường Liễu Giai, ngay trước cửa Sứ quán Nhật có một biểu ngữ to tướng được giăng giăng nhiều tháng liền, (đại ý) nhân dân Nhật Bản cảm ơn nhân dân VN đã giúp đỡ nhân dân NB trong việc khắc phục thảm họa động đất sóng thần. Trong bài viết trước của mình, hungmgmi mới chỉ đặt ra một số câu hỏi với phuongnn, vì chưa rõ, chứ không phải là nhằm phủ định những cố gắng và lòng nhiệt thành của các bác bên Sông Đà-Việt Đức. Hungmgmi đã vào một số trang tiếng Anh và tiếng Nga để tìm hiểu thêm về việc khắc phục sự cố Fukushima-1, thì nhận được những kết quả trái ngược nhau. Thậm chí có báo Nga còn nói rằng xe bơm bê tông cần dài 58 mét là của một công ty Nhật mua về kia. Nhưng thôi, đây là thư cảm ơn của chính phủ Nhật, và sứ quán Nhật là một cơ quan ngoại giao đã có những hành động như trên chứng tỏ họ đã ghi nhận sự giúp đỡ của chúng ta, dù ít hoặc nhiều trong cơn hoạn nạn. Dù vô tình hay hữu ý, chúng ta đã có mặt kịp thời để giúp bạn, điều đó thật là tuyệt vời. Một đất nước ân tình đã giúp chúng ta trong một thời gian dài, và sau khi xảy ra biến cố khó khăn, vẫn tiếp tục duy trì viện trợ giúp chúng ta đã được một duyên Trời định cứu giúp, đó là một điều làm cho mỗi người dân Việt hài lòng. Tôi nghĩ câu chuyện này đã có thể khép lại ở đây. Câu chuyện của phuongnn mới kể, dù sau này chúng ta biết thêm là đã có thêm chút gia vị chế biến, thật là một happy end cho anh Bảy và công ty của anh, và rộng hơn nữa là cho tất cả chúng ta. Là người phương Đông, chắc dân Phù Tang và dân ta đều yêu thích cái kết trọn vẹn cho mỗi câu chuyện, dù trên phim ảnh hay đời thường.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên: | ||
|
#14
|
||||
|
||||
|
Em nghĩ thế này anh Hùng này:
(1) Từ trước đến nay, hay có cái đoạn trên chỉ đạo báo chí lợi dụng một chuyện nào đó để tuyên truyền không? - Có (2) Báo chí, truyền thông ta có hay phát những cái ngôn lăng nhăng không? - Có (3) Anh LVS có hay nổ không? - Có. Vì thế cũng nên thông cảm cho những người không làm trong ngành báo chí - truyền thông. Sau vụ "Bài ca chiến thắng" em cứ ngờ ngợ, ngờ ngợ rằng đã làm anh tự ái khi anh em mình chê anh S. Lựu đạn, nhất là sau đó anh viết một bài bảo vệ những người làm chương trình. Mong rằng không phải vậy. Về vụ gia vị, chế biến thì em muốn kể lại nghe cho nó vui vui thôi, chứ thực tế về nội dung chính là không thêm, bớt, bịa. Nghe anh N. và anh Bảy nói chuyện thế nào, kể lại như thế thôi. Trích:
__________________
Thay đổi nội dung bởi: phuongnn, 17-01-2012 thời gian gửi bài 17:41 |
|
#15
|
|||
|
|||
|
Trích:
Nhà em chỉ muốn trả sự thật về với sự thật, còn nếu nó được cải biến để phục vụ ai và nhân danh cái gì thì là chuyện khác. Ngay việc rất "thông cảm" với lề phải và khắt khe với lề trái (hay lề khác) cũng là điều đáng suy ngẫm. Lại ngẫm: nếu sau này ở VN xảy ra sóng thần và cái NM điện hạt nhân tương lai của ta có sự trục trặc cần cái bơm cao, có một doanh nghiệp NN đang sở hữu nó gần đấy, có ai quyết định trưng dụng nó, thậm chí mượn rồi thì có ai biết dùng không và bao lâu dựng được nó lên...? Ở đây chỉ là đường đi của cái bơm, hoàn toàn không có ý gì hạ thấp vai trò của nó và sự thật là trong cái rủi có cái may, nhưng nếu gọi nó là "tấm lòng nhiệt tình quan tâm..." thì nhà em giơ tay hàng. Ước sao có bộ phận nho nhỏ nào trên cái bơm đó do người Việt chế ra thì cũng tự an ủi AQ được chút...!!! Nói thật lúc đầu nghe chuyện rủi-may của anh phuongnn nhà em thấy có ý nghĩa và có hứng, có cái gì đó tâm linh và thiêng liêng trong chuyện này. Còn về sau nghe nói nội dung truyền thông ta như vậy chợt mất cả hứng, hay do ta theo duy vật nên nhất quyết không cho cái gì rủi may được tồn tại trên đời? Rõ cả rồi thì nhà em biến ạ!! tin thế nào là quyền cá nhân thôi! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuongnn (17-01-2012) | ||
|
#16
|
||||
|
||||
|
Bác Bờ-tờ làm cho em nhớ đến một chuyện như thế này.
Hồi PTTH, em và thằng bạn có dạo đi học thêm đâu như trong tổng hợp thì phải, cùng anh bạn NBC mấy buổi. Vợ chồng nó, đứa học Việt Đức, đứa học Lý Thường Kiệt, 1 trong hai đứa đó học cùng cái cô mà sau này lấy anh chàng NBC đó. Tất cả hội bọn em bằng tuổi nhau hết. Con tằm nhả ra sợi tơ đã xong. Đùng cái, anh NBC bổ một con đề, trúng 14k Ôbama. Chuyện tiền hô hậu ủng khi ảnh về nước, thì ai cũng biết. Chuyện đáng nói là ở đây này: mấy hôm sau bọn em đi họp lớp, ngồi kháo đủ các thứ chuyện, đến chuyện ngày xưa đi học thêm cốc đầu GS NBC như thế nào... thì vợ chồng nhà kia mới sực nhớ ra chuyện gia cảnh anh NBC, là vợ chồng ảnh đã chia tay được mấy năm. Thế mà lại có cảnh, hai người xuống thang máy bay cùng về nước! Hai đứa bạn em hỏi lại: thế mày không thấy hai đứa đó xuống máy bay mắt vẫn nhìn về hai hướng à? - Ôi dào, xem còn không nữa là để ý chuyện đó!. - Mày đúng là thằng ngốc. Chúng nó chia tay rồi, nhưng nhà ta, ở trển, các anh các bác động viên khuyến khích hai bạn về cùng, chứ ai lại trúng đề giá trị thế, mà gia cảnh lại không ra sao! Em nghe mà tròn xoe mắt. Nếu đúng là có chuyện động viên như thế thật, thì đúng là chuyện của Việt Nam ta, mùi nó quá chua!
__________________
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
Khi trà dư tửu hậu, tán chuyện linh tinh thì không phải chuyện nào cũng chính xác. Phải có sự cân nhắc, kiểm tra là vậy. Thời nay, việc đó khá dễ dàng. Phuongnn vào cụ Gúc, gõ mấy từ Giáo sư Ngô Bảo Châu-người không hoàn hảo sẽ ra ngay bài phỏng vấn giáo sư NBC vào tháng 3/2011, khi ông đã đến Mỹ để biết thêm hiện nay cuộc sống gia đình giáo sư thế nào nhé. Ông đón con, nấu ăn giúp vợ...và chăm chỉ việc nhà ra phết đấy. Chắc chắn chẳng có ai ép NBC bịa đặt là hiện ông đang sống cùng vợ, và cùng nhau chăm sóc con cái cả đâu. Thứ nữa, phải thấy là giáo sư là người rất có chính kiến, nhất là qua mấy vụ bô-xít, CHHV... chứ không còn là cậu bé con bị người ta bảo gì là nghe theo.
Đừng nghe mấy câu tầm phào tán chuyện, rồi lại đi mua thêm cái mũ để chụp vào đâu đó thì không hay một tí nào cả. Phải tỉnh táo để biết câu chuyện đang bị lái theo chiều hướng nào chứ, đúng không nào? Hóa ra phuongnn còn cả tin đến thế kia ư?
__________________
hungmgmi@nuocnga.net Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 17-01-2012 thời gian gửi bài 23:19 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Saomai (18-01-2012) | ||
|
#18
|
||||
|
||||
|
Trích:
Việt Nam mình cơ chế tin đồn còn dễ tin hơn truyền thông chính thống. Còn miệng mấy ông này thì còn tỡm hơn, không bằng cái trôn trẻ! Mấy hôm nay thấy ông Gà trích hết báo nọ đến báo kia, cũng nản, và cũng không bất ngờ về thái độ trên đây với vụ NBC này.
__________________
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
gps (23-01-2012) | ||
|
#19
|
||||
|
||||
|
Trích:
Mấy lão này thuộc phường "Thạc sỹ Chày cối học"! Trơ trẽn, bác ạ!
__________________
Không ai, không điều gì được phép bị lãng quên! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
phuongnn (18-01-2012) | ||
|
#20
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
![]() |
| Bookmarks |
|
|