|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Em có câu hỏi này nhờ các bác giải thích giúp,đặc biệt là bác nào biết về y thì tốt quá.
"Пищевод свободно проходим.Слизистая светло-розовая .Кардиальный жом сомкнут.Желудок обычной формы и размеров .Натощак в нём умеренное количество пенистой жидкости с примесью желчи .Перистальтика активная ,средними волнами .Слизистая светло-розовая,эйтрофичка.В области тела несколько отёчна,легко ранима.Привратник открывается при подходе эндоскопа Луковица 12-пертной кишки "раздражена",с учатниками гиперемии.Залуковичная область без особенностей." Em có dùng từ điển rồi nhưng vẫn chưa hiểu lắm. Câu đầu thì có lẽ là ''thực quản làm việc bình thường''. Còn câu thứ hai thì ko hiểu thế nào cả ."Слизистая светло-розовая '' Và còn mấy câu dưới nữa ..... Mong các bác giải thích giùm ! Thay đổi nội dung bởi: thanhuv, 14-12-2007 thời gian gửi bài 20:34 |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Đoạn văn này thì quá chuyên sâu về y học, thanhuv ạ. Cái này mình không biết, nên không dám phán liều, nhưng hình như đó là bản ... chẩn đoán y khoa. Mà nói thực, là mấy cái đó bằng tiếng Việt mình cũng chả hiểu được mấy, nên không dám nói nhăng
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Đoạn trên có sử dụng nhiều từ y khoa, có lẽ mai mốt Matador sẽ giúp bạn trả lời thấu đáo hơn.
Còn câu thứ hai thì ko hiểu thế nào cả ."Слизистая светло-розовая '' ------------------------- Đây là câu viết tắt, đầy đủ ra phải viết Слизистая оболочка светло-розовая -từ tô đậm có nghĩa là niêm mạc, màng nhầy. Có 2 lần nhắc đến cụm từ này, lần một là nói về niêm mạc thực quản, còn lần hai nói về niêm mạc dạ dày.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Hệ tiêu hóa của bác này không biết có vấn đề gì ở đâu ko, chứ dạ dày của bác ấy thì có hình dạng và kích thước bình thường
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Bạn thanhuv ơi, hình như cái này mô tả quá trình nội soi dạ dày hay sao ấy nhỉ? Hay là bài giải phẫu phần nói về tuyến tiêu hóa.
Nhiều từ chuyên môn quá. Có lẽ bạn nên dịch ý như bạn hiểu. Sau đó các bác nào chuyên khoa tiêu hóa hay Y nói chung (matador chả hạn) sẽ giúp cho bạn. |
|
#6
|
|||
|
|||
|
"Пищевод свободно проходим. Ống thực quản thông tốt.
"проходим" от "проходимый" Слизистая светло-розовая . Phải hiểu là слизистая оболочка màng dịch vị mầu hồng tươi Кардиальный жом сомкнут. Cuống niêm mạc/Cơ tròn thực quản trên/lỗ cơ hoành gập/nghẽn/tắc Желудок обычной формы и размеров Dạ dầy có hình dáng và kích thước thông thường Натощак в нём умеренное количество пенистой жидкости с примесью желчи. Khi không ăn uống gì thì trong dạ dầy có khá nhiều chất lỏng sủi bọt, lẫn mật Перистальтика активная, средними волнами. Nhu động thực quản tích cực, sóng trung. Слизистая светло-розовая, эйтрофичка. Màng dịch/màng toan/lớp màng niêm mạc hồng tươi Không phải эйтрофичка, mà là атрофична (от "атрофичный") В области тела несколько отёчна,легко ранима. Câu này ghi không đúng: không có danh từ. Thay đổi nội dung bởi: ЛЕВША, 16-12-2007 thời gian gửi bài 11:26 |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Привратник открывается при подходе эндоскопа Cơ tròn thực quản dưới mở ra, khi đèn nội soi tiến lại gần (phương pháp chữa)
Луковица 12-пертной кишки "раздражена", viêm tá tràng с учатниками гиперемии. Câu này ghi không đúng. Залуковичная область bộ phận sau/quanh/gần/cận tá tràng Залуковичная область без особенностей. Khu vực/vùng/bộ phận...không có gì khác thường/bình thường. Thay đổi nội dung bởi: ЛЕВША, 16-12-2007 thời gian gửi bài 11:21 |
|
#9
|
||||
|
||||
|
"Пищевод свободно проходим.Слизистая светло-розовая .Кардиальный жом сомкнут.Желудок обычной формы и размеров .Натощак в нём умеренное количество пенистой жидкости с примесью желчи .Перистальтика активная ,средними волнами .Слизистая светло-розовая,эйтрофичка.В области тела несколько отёчна,легко ранима.Привратник открывается при подходе эндоскопа Луковица 12-пертной кишки "раздражена",с учатниками гиперемии.Залуковичная область без особенностей."
Đoạn văn trên là của bác sỹ nội soi tiêu hóa , thường bác sỹ họ ghi ẩu và khó đọc lắm , câu cú , ngữ pháp bỏ hết, như đoạn văn trên là thuộc loại cẩn thận nhất rồi đấy ! Bác ЛЕВША đã kỳ công tra cứu cẩn thận nghĩa đen của các từ rồi ! Ma tôi chỉ xin đính chính thêm 1 tý các chỗ chưa hiểu rõ nhé : 1- В области тела несколько отёчна,легко ранима. Câu này ghi không đúng: không có danh từ. Có đấy bác Tay Chiêu ạ ! là của thân dạ dày : bị phù và chấn thương nhẹ . 2- Луковица 12-пертной кишки "раздражена", viêm tá tràng с учаcтниками гиперемии. Câu này ghi không đúng. Nên hiểu thế này : Tá tràng bị kích thích , vài chỗ nổi máu . Thay đổi nội dung bởi: matador, 17-12-2007 thời gian gửi bài 13:44 Lý do: để bài viết đầy đủ hơn . |
|
#10
|
|||
|
|||
|
Mình thấy bác Levsha quá tuyệt vời. Chắc hẳn là một bác sĩ có bằng đỏ ở Nga đây!
__________________
Đã rời NNN... |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Trích:
В области тела - trạng từ địa điểm. "отечна" от "отечный", "ранима" от "ранимый" - tính từ. Trích:
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
ADAM (19-05-2009) | ||
|
#12
|
||||
|
||||
|
Trích:
Thì ra các bác sĩ ở đâu cũng vậy, kiệm lời quá đi. Và họ viết chỉ cho những người cùng chuyên môn với nhau (như bác Ma với bác ЛЕВША đây) mới hiểu được mà thôi. Tóm lại ta dịch đoạn này thế này là ổn chứ các bác nhỉ: Пищевод свободно проходим. Слизистая светло-розовая. Кардиальный жом сомкнут. Желудок обычной формы и размеров. Натощак в нём умеренное количество пенистой жидкости с примесью желчи. Перистальтика активная, средними волнами. Слизистая светло-розовая, атрофична. В области тела несколько отёчна, легко ранима. Привратник открывается при подходе эндоскопа. Луковица 12-пертной кишки "раздражена", с учатками гиперемии. Залуковичная область без особенностей. Ống thực quản thông tốt. Niêm mạc có mầu trắng hồng. Cơ tròn thực quản trên nghẽn. Dạ dầy có hình dáng và kích thước bình thường. Khi nhịn đói thì trong dạ dầy có khá nhiều bọt dịch vị lẫn mật. Nhu động dạ dày tích cực, sóng trung. Niêm mạc có mầu trắng hồng, bị teo (?). Tại phần thân bị phù và chấn thương nhẹ. Cơ tròn dưới mở ra khi đầu nội soi tiến lại gần. Tá trang bị kích thích, đôi chỗ có xung huyết. Vùng cận tá tràng không có gì khác thường. |
|
#13
|
||||
|
||||
|
@: Nhờ có sự uyên bác của bác Levsha , sự chín chắn của bác TrungDN mà ta có 1 bản dịch chuyên ngành hoàn chỉnh . Cám ơn 2 bác !
__________________ |
|
#15
|
||||
|
||||
|
Cảm ơn các bác rất nhiều ,đặc biệt là các bác ЛЕВША ,manador ,trungDN...
Thôi đã hỏi thì hỏi cho trót , mong các bác giải thích nốt mấy câu mà các bác đã dịch ở trên. + ''Niêm mạc có mầu trắng hồng'' + "Cơ tròn thực quản trên nghẽn'' + ''Khi nhịn đói thì trong dạ dầy có khá nhiều bọt dịch vị lẫn mật" + "Niêm mạc có mầu trắng hồng, bị teo " + "Tá trang bị kích thích, đôi chỗ có xung huyết" Theo kinh nghiệm của các bác ngành y thì có gì đáng ngại lắm ko ? Thay đổi nội dung bởi: thanhuv, 20-12-2007 thời gian gửi bài 01:16 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
weekdaysman (20-12-2007) | ||
|
#16
|
||||
|
||||
|
Trích:
Nhưng cũng nên chú trọng ăn uống những thức ăn mềm , dễ tiêu hóa , giàu dinh dưỡng và quan trọng là duy trì chế độ ăn uống khoa học và hợp lý . Chúc bạn luôn khỏe , học tập tốt !!! |
|
#17
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trích:
Chúc Bác nhanh bình phục!
__________________
Trên đường đời tấp nập tôi đã tìm thấy em! Tôi đã yêu em và yêu tha thiết, em là tình yêu và lẽ sống của đời tôi! Tôi mãi yêu em! I love you! Bông hồng tặng em: :emoticon-0155-flowe:emoticon-0155-flowe:emoticon-0155-flowe |
|
#18
|
||||
|
||||
|
Các Bác nào cần tư vấn về y khoa thì cứ hỏi nhé! Tôi sẽ trả lời tất cả các bác!
__________________
Trên đường đời tấp nập tôi đã tìm thấy em! Tôi đã yêu em và yêu tha thiết, em là tình yêu và lẽ sống của đời tôi! Tôi mãi yêu em! I love you! Bông hồng tặng em: :emoticon-0155-flowe:emoticon-0155-flowe:emoticon-0155-flowe |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn gauhoang cho bài viết trên: | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|