|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#101
|
||||
|
||||
|
Trích:
|
|
#102
|
|||
|
|||
|
Trích:
Còn loại KAMAZ (Камский автомобильный завод- viết tắt của - nhà máy ô tô Kamsky) Hai loại này khác nhau. Nếu ở Cẩm Phả mà sản xuất xe KAMAZ mà lắp động cơ MAZ thì cũng chả có ngạc nhiên lắm, vì hiện nay có xu thế lắp ráp lẫn lộn là phổ biến mà. Còn ЯМЗ viết tắt của - Nhà máy động cơ Iaroslavl (thành phố Iaroslavl). Nhà máy này tôi cũng đã từng đặt chân đến đây. Tại nhà máy này chuyên sản xuất tất cả các loại động cơ máy kéo, ô tô buýt... và ở đây cũng gia công thêm động cơ cho KAMAZ và MAZ, tuy rằng nhà máy ЯМЗ thuộc loại khu liên hợp rất rộng lớn, đầu vào chỉ là một chút quặng sắt còn đầu ra là một cái động cơ, nhưng nó chỉ là cơ sở gia công cấp hai của hai khu liên hợp nhà máy KAMAZ và MAZ thôi chứ không phải nơi sản xuất chính. Các loại động cơ KAMAZ và MAZ được mang thêm nhãn hiệu IAMZ - ЯМЗ có nghĩa là động cơ này được sản xuất tại đây, còn nếu động cơ không có thêm dòng chữ ЯМЗ thì nó vẫn được sản xuất tại nhà máy KAMAZ Thay đổi nội dung bởi: nthach, 09-03-2009 thời gian gửi bài 13:42 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
thaond_vmc (09-03-2009) | ||
|
#103
|
|||
|
|||
|
Một nhà báo Nga bị tuyên án 8 năm tù vì tội danh tống tiền
![]() Ảnh sưu tầm Tòa án Tverskoi của Moskva, vào hôm thứ ba vừa qua đã tuyên án nhà báo Oleg Lurye tám năm tù giam với tội danh tống tiền. Lurye đã có hành vi đòi tiền để không tiết lộ những tài liệu có liên quan đến vợ của thượng nghị sĩ Vladimir Slutsker. Tòa án đã tuyên bố và xác minh nhà báo này có tội danh tống tiền, với những đe dọa sẽ công khai những thông tin làm mất danh dự của bà Olga vợ của ông Slutsker, một người sáng lập kiêm giám đốc một mạng lưới các câu lạc bộ tương ứng. Theo như phán quyết của tòa án, Lurye đã thu thập các tài liệu có liên quan đến đời sống riêng tư của bà Olga, với những tài liệu này có thể làm tổn hại đến những quyền lợi hợp pháp của bà Olga Slutsker và của chồng bà. Đặc biệt, các tài liệu này còn có dính dáng đến "tính cách phi dân tộc và vi phạm đạo đức kinh doanh" của bà Olga. Các điều tra viên nói, Lurye đã yêu cầu thượng nghị sĩ phải trả 50.000 USD. Nếu không đáp ứng được yêu cầu, Y đe dọa sẽ đưa các thông tin đã có lên Internet. Thêm nữa, Y còn yêu cầu 30.000 USD để không công bố những tài liệu làm mất uy tín đối với riêng vị thượng nghị sĩ này, những thông tin này do một người hiện chưa biết danh tính đã cung cấp cho Y. Tòa án còn tìm ra được những sai trái của Lurye về sự gian lận và lạm dụng tránh nhiệm rất nghiêm trọng. Theo như phán quyết của tòa án, tên phóng viên này đã nhận được 15.000 USD từ ông thượng nghị sĩ, với lời hứa là xóa bỏ các thông tin làm mất uy tín đối với ông Slutsker ra khỏi một trang Web. Quan tòa còn lưu ý rằng, Lurye đã lừa dối ông thượng nghị sĩ về khả năng có thể xóa bỏ các thông tin như đã hứa. Không những thông tin trên không được xóa bỏ khỏi trang Web, mà các quốc gia khác còn lấy được và cho đăng tải rộng rãi. Lurye không nhận tội danh này. Y khăng khăng rằng, Y đã được đọc các bài báo làm mất danh dự kia trước khi phạm tội, và vấn đề này Y chỉ yêu cầu vay mượn tiền bạc mà thôi. Theo quyết định của tòa án, Lurye phải nộp 200.000 rúp tiền phạt. Lurye tuyên bố sẽ kháng cáo lại bản luận tội lên tòa án thành phố Moskva. (Itar-Tass) |
|
#104
|
|||
|
|||
|
Tàu cao tốc Sapsan sẽ được khởi hành trong năm nay
![]() Một mốc lịch sử trọng đại của sự hợp tác Nga – Đức, giai đoạn đầu của chuyến tàu cao tốc Sapsan đang được tiến hành ở nước Nga. Đây là chiếc đầu tiên trong số tám con tàu cao tốc đang được tiến hành chuyển giao cho Nga theo lịch trình đến năm 2010. Công ty Siemens của Đức chịu trách nhiệm chế tạo những đoàn tàu này. Các đoàn tàu sẽ được đưa vào phục vụ tại Nga, vào cuối năm 2009, và chúng có thể đạt được với vận tốc 250km/h. Những chuyến tàu cao tốc này khi được đưa vào phục vụ, chúng sẽ có giá cước được xem là rẻ hơn với đường không, tiền vé cũng còn tùy thuộc vào những biến đổi của giá dầu. Các chuyến tàu cao tốc sẽ được chạy theo lộ trình St. Petersburg – Moskva, và đầu tiên chúng sẽ được chạy hoàn toàn vào ban đêm. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
hungmgmi (18-03-2009) | ||
|
#105
|
|||
|
|||
|
Những bông hoa đầu tiên trong các công viên thành phố Moskva sẽ xuất hiện vào tháng tư
Theo RIA Novosti ![]() Những bông hoa păng xê sẽ là những đóa hoa đầu tiên làm vui mắt cư dân thành phố Moskva vốn đã mệt mỏi vì phong cảnh mùa đông. Một tháng nữa chúng sẽ được trồng trong các công viên, vườn hoa thành phố. Đó là thông báo của Ủy ban truyền thông và báo chí thủ đô Nga “Theo truyền thống hoa păng xê sẽ được trồng đầu tiên ở các công viên, vườn hoa. Những bông hoa này không lớn, nhưng chúng có khả năng chịu được nhiệt độ thấp đến -4°C. Cuối tháng tư chúng sẽ được trồng vào đất vườn. Còn tới những ngày lễ tháng năm thì trong các công viên, vườn hoa thành phố sẽ xuất hiện những tấm thảm hoa thật sự”, - thông báo cho biết. Tổng cộng dự kiến sẽ trồng hơn nửa triệu cây hoa này. Thông báo cũng nói rằng ở phía đông thành phố, trong công viên cạnh các hồ nước “Raduga” mùa hè sẽ diễn ra liên hoan hoa, với trên 130 đơn vị tham gia. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
chaika (23-03-2009) | ||
|
#106
|
|||
|
|||
|
Đại diện của các đảng phái nước Nga yêu cầu thủ tướng trả lời các câu hỏi.
![]() Các đảng phái trong quốc hội Nga, Duma quốc gia, đã đệ trình ba chất vấn lên ủy ban điều lệ, toàn bộ những câu hỏi này họ đều chuẩn bị để trực tiếp chất vần thủ tướng Vladimir Putin. Mỗi đảng phái của nước Nga cùng chuẩn bị ba câu chất vấn. Ông Vladimir Putin. Sẽ có trả lời về những câu chất vấn trên trong bản báo cáo hàng năm, trình lên quốc hội vào ngày 6 tháng tư tới. Những người đại diện của Nga, đã tập trung quan tâm đến các phương pháp chống khủng hoảng của chính phủ. Đảng Cộng sản Nga đã đưa ra những câu hỏi đầu tiên, tờ Vedomosti viết; Những người Cộng sản, họ muốn ông Putin trả lời – chính quyền đã làm gì, và những hành động đó đã có kế hoạch để đánh giá đúng mức trong một tương lai gần, để ngăn chặn sự gia tăng của các biểu thuế chung. Họ còn muốn biết, tại sao chính phủ không có thiện ý cung cấp các dịch vụ chăm sóc sức khỏe y tế miễn phí và thức ăn nóng ở các trường học trong tình trạng khủng hoảng hiện nay. Những người Cộng sản muốn biết, như ông Putin đã nhận thấy sự thật rằng, ba ngân hàng chính của nước Nga – VTB , Sberbank và Gazprombank – đã chi 1.5 ngìn tỉ rúp để mua lại cổ phẩn và tiền tệ của chính họ mặc dụ trên thực tế rằng, nguồn tài chính đã được phê duyệt để hỗ trợ cho lĩnh vực kinh tế. Đảng Tự do và Dân chủ nước Nga (LDPR) muốn biết, chính phủ đã tiến hành ổn định những biểu thuế của các độc quyền tự nhiên hay chưa. Những người Dân chủ Tự do, còn lo lắng về số phận của những xí nghiệp Nga, do hiện họ đang gia tăng sô lượng vay mượn tiện tệ, và cũng đang phải đối mặt với sự phá sản trên đà gia tăng của đồng USD và đồng Euro đối với đồng Rúp. Chỉ có đảng Nước Nga, là có những câu hỏi về số phận của lập pháp của họ và những sáng kiến chống khủng hoảng. Đảng Nước Nga Thống nhất đưa ra câu hỏi về tính cứng rắn đối với sự thi hành kỷ luật trong cơ cấu của các cơ quan quyền lực. Người đứng đầu đảng này còn muốn biết, chính phủ đã tiến hành ưu tiên cho các ngành khoa học công nghệ tập trung hay chưa. Đảng Nước Nga Thống nhất còn yêu cầu ông Putin báo cáo về những phương pháp của chính phủ để chống thất nghiệp. http://pravda.ru/ |
|
#107
|
|||
|
|||
|
Kaspersky Lab của Nga cảnh báo thẻ ATM bị virus đe dọa
![]() Công ty an ninh máy tính Kaspersky Lab của Nga, vào hôm thứ tư vừa qua cảnh báo, đã xuất hiện một loại vius mới được phát tán, các tin tặc có thể cài đặt trong những thẻ ATM để truy cập và rút tiền trong các tài khoản ngân hàng. Trưởng ban nghiên cứu toàn cầu và phân tích mối đe dọa của công ty, ông Alexander Gostyev, đã cho RIA Novosti biết, "đây là một chương trình rất hiểm hóc, nó có thể nhiễm và và tồn tại dai dẳng trong các loại thẻ ATM. Đây có khả năng là một malware mới sẽ xuất hiện (một loại phần mềm hoạt động trên ẩn máy tính mà người dùng không biết, Đây cũng là tên gọi chung cho tất cả virut máy tính), nhằn mục đích sử dụng không hợp pháp các thông tin của ngân hàng và sau đó sẽ rút hết tiền trong tài khoản". Cũng vòa sớm ngày hôm thứ tư, một công ty chống virus khác của Nga là Doctor Web, cũng nói rằng một loại virus mới, đã bị phát hiện trong các mạng đóng của những thẻ ATM trong một số ngân hàng, loại virus này có khả năng thu lượm thông tin từ những thẻ ngân hàng. Ông Gostyev nói loại virus này là một Trojan, nó có thể nhiễm vào được các thẻ ATM Diebold của Mỹ hiện đang được sử dụng ở Nga và Ukraina. Phán đoán về mã chương trình đang sử dụng, người ta đã đưa ra một khả năng cao rằng, người lập trình này rất có thể đến từ một trong những nước cộng hòa thuộc Liên Xô cũ, ông ta nói thêm như vậy. Tuy nhiên, ông ấy nói rằng nếu có thẻ ATM nào bị nhiễm virus, thì "số lượng là rất nhỏ". Ông ta còn cho biết, trong khi các hộc giữ thẻ của ngân hàng không có khả năng nhận biết được thẻ ATM có bị nhiễm virus hay không, thì các ngân hàng cần chạy một chương trình để nhận dạng "thẻ chết" nếu như các máy của họ đang bị nguy hiểm. Theo RIA |
|
#108
|
||||
|
||||
|
Bác nthach và các bác vừa bàn luận sôi nổi về chữ viết tắt liên quan đến cảnh sát và thanh tra giao thông bên box tiếng Nga, thì cảnh sát giao thông Nga lại có việc luôn đây:
Rạng sáng hôm nay 26/3/2009, trên tuyến đường daig 124 km từ Moskva đi Upha đã xảy ra một vụ tai nạn giao thông nghiêm trọng làm 14 người chết và 4 người khác bị thương nặng. Một chiếc xe KAMAZ đang đi từ hướng Vlađimir tới Moskva đã bất ngờ lao sang phần đường bên kia và đâm trực diện vào một chiếc xe bus Neoplan đi ngược chiều, trên xe có 2 lái xe và 15 hành khách. Chiếc xe khách bốc cháy khiến công tác cứu hộ gặp nhiều khó khăn. Lực lượng cứu hộ phải mất hơn 3 tiếng đồng hồ mới đưa được hết thi thể những người tử nạn trong xe ra ngoài. Trong số nạn nhân ngoài 13 hành khách trên xe bus còn có lái xe KAMAZ. Các cơ quan chức năng đã khởi tố vụ án theo điều khoản vi phạm các quy định an toàn giao thông gây hậu quả nghiêm trọng. Theo điều tra ban đầu, thời tiết xấu cũng có thể là một trong những nguyên nhân gây ra tai nạn, nhưng nguyên nhân chính có lẽ là do lái xe tải ngủ gật trên đường và không kiểm soát được tay lái. (Theo tin báo Nga)
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
|
#109
|
||||
|
||||
|
Tên tập đoàn khí đốt hàng đầu của Nga “Gazprom” được đặt cho một đỉnh núi vùng Altai
Theo tin hãng thông tấn Nga ITAR-TASS, văn phòng báo chí chính phủ nước cộng hòa Gorno-Altaisk thuộc Nga ngày 26/3/2009 đã thông báo lấy tên tập đoàn khí đốt hàng đầu của Nga “Gazprom” đặt cho một đỉnh núi (thuộc vùng Ulagan xa xôi) có độ cao 3400 mét so với mực nước biển. Theo kế hoạch mùa hè năm nay các nhà leo núi chuyên nghiệp sẽ tiến hành chuyến đi chinh phục đỉnh núi trên và đặt biểu tượng của Gazprom trên đó. Tên tập đoàn Gazprom trước đó đã được đặt cho một trong những con phố ở làng Maima và sắp tới cũng sẽ có một đường phố ngay tại thủ phủ nước cộng hòa thuộc Nga Gorno-Altaisk được đổi tên thành ”Gazprom”. Tập đoàn khí đốt Gazprom có uy tín đặc biệt tại Altai. Năm 2008 Gazprom đã xây dựng một tuyến đường ống dài 94 km từ thành phố Biisk tới Gorno-Altaisk để dẫn khí đốt cung cấp cho nước cộng hòa này bằng kinh phí của tập đoàn, trị giá 1,5 tỷ rúp. Việc cung cấp khí đốt tới vùng này đã giúp chuyển đổi hệ thống sưởi ấm vốn rất quan trọng đối với vùng núi phương Bắc từ chạy bằng than sang chạy bằng gaz. Theo chính phủ nước cộng hòa trực thuộc, việc xây dựng tuyến ống này đánh dấu công cuộc “khí đốt hóa” Gorno-Altaisk. Nhân sự kiện đón dòng gaz đầu tiên theo ống dẫn tới nước cộng hòa, Trương công nhân kỹ thuật Gorno-Altaisk đã khánh thành bảo tàng lịch sử quá trình khí đốt hóa Altai.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
| Được cảm ơn bởi: | ||
nthach (27-03-2009) | ||
|
#110
|
|||
|
|||
|
Hãng hàng không lớn nhất của Nga có tống giám đốc mới.
![]() Hãng hàng không lớn nhất của Nga, Aeroflot Airline đã bổ nhiệm tổng giám đốc mới, ông Vitaly Savelyev 55 tuổi đã vừa lên thay thế ông Valery Okulov trên cương vị này. Ông Okulov đứng trên vị trí này đã 12 năm qua. Ông Savelyev vừa mới được bổ nhiệm lên làm tổng giám đốc theo quyết định của ban giám đốc Aeroflot. Trước đó ông nguyên là phó chủ tịch thứ nhất tập đoàn chăm sóc người tiêu dùng AFK Sistema. Ông Savelyev có hai bằng đại học – ông tốt nghiệp đại học bách khoa Leningrad và trường đại học kinh tế kỹ thuật Leningrad – và bằng tiến sĩ kinh tế. Trước đây, ông từng công tác rất nhiều năm trong bộ năng lượng Liên Xô. Từ năm 1993 đến năm 1996, ông giữ chức chủ tọa ban thống đốc ngân hàng Rossiya, sau đó ông là chủ tịch ủy ban ngân hàng MENATEP St Petersburg cho đến năm 2001. Trong hai năm 2001 và 2002, Savelyev ông giữ chức vụ phó chủ tịch Gazprom, và đến năm 2004 ông được bổ nhiệm làm thứ trưởng bộ phát triển kinh tế và thương mại. Ông giữ chức vụ phó chủ tịch thứ nhất ở AFK Sistema vào tháng 11 năm 2007. Ngày 13 tháng 3 năm nay, bộ trưởng vận tải Igor Levitin đã bổ nhiệm ông làm thứ trưởng của bộ, nhưng ông vẫn chưa trả lời đề xuất này cho đên nay. Ông Okulov, 57 tuổi, nguyên là một phi công lái máy bay chuyên nghiệp. Ông từng tốt nghiệp khoa hàng không thuộc học viện hàng không dân dụng. Ông từng có hơn hai mươi năm phục vụ trong buồng lái của hãng hàng không Aeroflot. Trước đây, ông được bổ nhiệm làm chức tống giám đốc của Aeroflot vào tháng 5 năm 1997. Theo Itar-TASS |
|
#111
|
|||
|
|||
|
Đài "Tiếng nói nước Nga" chinh phục không gian điều khiển điện tử
Đài "Tiếng nói nước Nga", cơ quan phát thanh bằng 38 thứ tiếng và có trường thính giả ở 160 nước khắp thế giới, đang bắt đầu chuyển sang hình thức mới trong việc phát sóng. Các buổi phát theo lối mới sẽ bắt đầu từ ngày 29 tháng Ba. Nét chính trong sự cách tân này, là phát triển multimedia — truyền tải thông tin đa phương tiện. Nhưng đó chỉ mới là một trong những giai đoạn trong sự biến chuyển của hãng phát thanh, làm cho công việc trở nên hiệu quả hơn. Đây là tuyên bố của ông Andrei Bưstritski, nhà lãnh đạo của Hãng "Tiếng nói nước Nga": “Đường lối làm việc của chúng tôi sẽ không thay đổi một cách tổng thể căn bản. Sẽ diễn ra điều gì đây? Thứ nhất, diện hoạt động của đài chúng tôi vẫn bảo lưu tất cả các thứ tiếng. Hơn thế nữa, không chỉ bảo lưu, mà còn tăng thêm. Trong triển vọng, con số thứ tiếng trên Đài "Tiếng nói nước Nga" sẽ là 40. Chúng tôi sẽ bổ sung thêm các thứ tiếng của nhân dân các nước trong Cộng đồng các Quốc gia Độc lập – SNG. Hiện đã phát thanh bằng mấy thứ tiếng trong số này. Trong triển vọng có kế hoạch tiến tới trường thính giả của tiếng Ukraina và tiếng Gruzia. Công việc với thính giả SNG – là một trong những hướng chủ chốt trong hoạt động của chúng tôi. Thay đổi lớn thứ hai trong công tác của Đài "Tiếng nói nước Nga", là mở rộng hình thức phát thanh trên mạng điện tử. Tôi lưu ý rằng, toàn bộ những thứ ngôn ngữ mà Đài "Tiếng nói nước Nga" phát thanh, đều sẽ hiện diện trên Internet, trên trang nhà của Hãng chúng tôi. Ngoài ra, có các chương trình bằng 12 thứ tiếng, trong đó có tiếng Việt, sẽ được thực hiện chỉ theo chế độ on-line. Cũng không loại trừ khả năng sẽ đưa các thứ tiếng này trở về hình thức truyền thống là phát trên sóng radio. Về lý thuyết thì như một trong những cơ quan phát thanh lớn nhất thế giới, Đài "Tiếng nói nước Nga" cần làm việc bằng tất cả các thứ tiếng của thế giới, liên tục suốt 24 giờ một ngày đêm. Tuy nhiên đề án như vậy khá tốn kém, đặc biệt là trong điều kiện tình hình khủng hoảng hiện tại. Trong chừng mực nào đó, sự cần thiết cải tiến hoạt động phát thanh của Đài "Tiếng nói nước Nga" liên quan với yêu cầu: chính vào giai đoạn khủng hoảng kinh tế cần thông qua những giải pháp cho phép Hãng phát triển một cách năng động và hiện đại hơn”. Ông Andrei Bưstritski cũng nhận định rằng, ngày nay, lần đầu tiên nhân loại sống trong môi trường thông tin hoàn toàn nhân tạo, do chính con người lập ra. Bao phủ toàn nhân loại là một không gian thông tin toàn cầu thống nhất. Trong những điều kiện đó, việc tăng cường các chương trình của Đài "Tiếng nói nước Nga" trên mạng Internet là tương ứng và hợp lý, bởi sẽ tạo ra khả năng hoạt động multimedia đa phương tiện đa năng đa dạng. Lãnh đạo Đài "Tiếng nói nước Nga" tổng quát: “Chúng tôi sẽ giới thiệu với thính giả các tư liệu ghi âm và ghi hình, các chủ đề phức hợp đa phương tiện, biểu đồ thông tin, khả năng của điện thoại di động, nhạc đệm, các dịch vụ-RSS. Vẫn như trước đây, những đặc điểm bản chất đã ấn định trong các chương trình của chúng tôi nhất định sẽ được bảo tồn: đó là độ tin cậy, kịp thời, uy tín, có sức cạnh tranh. Chúng tôi cần cung cấp những thông tin thu hút được sự chú ý và mang tính luận chiến trên cơ sở của mình. Được xây dựng trong nền luận chiến thế giới, Đài "Tiếng nói nước Nga" cần tiếp tục có tiếng nói trọng lượng, đề xuất những thông tin thời sự của mình, cần góp phần hoạch định chương trình nghị sự của mỗi ngày. Điều đó có nghĩa là phát hiện những sự kiện, nắm bắt quan điểm ý kiến của đại chúng rộng rãi và chuyển hóa chúng thành tin mới phản ánh thời cuộc”. P.S. Xin "dịch" ra ngôn ngữ thông thường: Kể từ ngày 29/3, Đài TNNN sẽ chấm dứt phát thanh sang VN. Do khủng hoảng kinh tế, không gánh nổi chi phí thuê đường truyền âm thanh qua Trung Quốc nữa. Chỉ còn lại một trang bằng tiếng Việt "xinh xinh" trên site www.ruvr.ru. Mời các bạn truy cập !!! Trong khi đó, tăng cường phát thanh sang TQ. Không hiểu bác Ivan sẽ tiết kiệm được bao nhiêu tiền qua vụ cắt xoẹt này. Cũng chả biết bác Tàu có suy tư gì chăng khi bị mất một hợp đồng thuê trung chuyển sóng phát thanh từ Mạc Tư Khoa. |
|
#112
|
||||
|
||||
|
Nước Nga có thêm 1 ngày kỷ niêm - Ngày đội viên du kích và những người hoạt động bí mật
![]() Đu ma quốc gia Nga 28/3/2009 vừa thông qua luật quy định bổ sung thêm một ngày kỷ niệm trong năm - Ngày các đội viên du kích và những người hoạt động bí mật 29/6 (День партизан и подпольщиков). Luật sẽ có hiệu lực từ năm 2010. 68 năm trước, ngày 29/6/1941 Hội đồng Dân ủy Liên Xô và Trung ương Đảng CS Bolshevich Nga đã ra chỉ thị thành lập các đội du kích và nhóm hoạt động bí mật trong lòng hậu phương quân địch, nhằm mục tiêu "tạo khó khăn cho quân địch và đồng bọn của chúng trong những vùng bị địch chiếm đóng, theo dõi và tiêu diệt địch mọi nơi mọi lúc, phá vỡ tất cả các hoạt động của địch". Hàng nghìn đội viên du kích đã anh dũng chiến đấu, góp phần quan trọng vào chiến thắng đánh bại phát xít Đức. Bà Nadezhda Gerasimova, phó chủ tích Đu-ma quốc gia Nga cho biết việc thông qua luật này sẽ có ý nghĩa và tác dụng tốt trong nhân dân, trước hết là đối với thế hệ trẻ, đây là sự "tôn vinh công lao của những chiến sĩ du kích đã ngã xuống trong khi thực hiện sứ mạng báo thù cho nhân dân, cũng như tôn vinh những chíến sĩ du kích và hoạt động bí mật hiện nay còn sống một cách xứng đáng hơn". Ông Oleg Morozov, phó chủ tịch thứ nhất Đuma Nga cũng nhận định: "Việc quy định ngày kỷ niệm 29/6 là để tưởng nhớ chiến công anh hùng và lòng quả cảm của những người yêu nước đã đấu tranh giải phóng Tổ Quốc". Ngân sách trung ương và địa phương, cùng với các quỹ đóng góp tự nguyện sẽ huy động 9 triệu rúp để xây dựng tượng, đài kỷ niệm, tổ chức hội thảo khoa học và các hoạt động kỷ niệm trọng thể khác. Như vậy kể từ năm sau 2010 trong lịch Nga sẽ có 8 ngày kỷ niệm: Ngày sinh viên (25/1), Ngày du hành vũ trụ (12/4), Ngày ký ức và đau thương (ngày bắt đầu Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại) (22/6), Ngày đội viên du kích và hoạt động bí mật (29/6), Ngày đoàn kết chống khủng bố (3/9), Ngày Cách mạng tháng Mười (7/11), Ngày Anh hùng bảo vệ Tổ quốc (9/12) và Ngày Hiến pháp Liên bang Nga (12/12). Trên lịch Nga những ngày này là lịch đỏ, nhưng không phải ngày nào trong số đó cũng là ngày nghỉ. (Theo RIA Novosti, Vzglyad)
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" Thay đổi nội dung bởi: USY, 29-03-2009 thời gian gửi bài 20:52 |
|
#114
|
|||
|
|||
|
Bốn sĩ quan cấp tướng của Nga tiếp nhận công tác "Dân thường"
![]() Bồn viên tướng chủ chốt của Nga đã được giải ngũ ra khỏi Các lực lượng Vũ trang, nhưng họ vẫn tiếp tục công tác trong Bộ quốc phòng như là những "công chức" dân sự", theo như thông báo của bộ tham mưu quân đội Nga vào hôm thứ ba vừa qua. Một sĩ quan bộ tham mưu cho biết, "những người giải ngũ này gồm có, đại tướng Vladimir Popovkin, thứ trưởng cung ứng bộ quốc phòng; Đại tướng Nikolai Pankov, thứ trưởng bộ quốc phòng; Thượng tướng Vasily Smirnov, Phó chỉ huy bộ tham mưu; và thượng tướng Mikhail Vozhakin, trưởng ban giám đốc nhân sự bộ quốc phòng". Vị sĩ quan này còn cho biết thêm rằng, mặc dù các vị tướng này đã được giải ngũ, họ cũng vẫn ở những cấp bậc cũ, nhưng chỉ với tư cách là những thường dân mà thôi. Các nhà bình luận đưa ra giả thiết là, sự thuyên chuyển này là một phần của sự cải cách quân sự đang được tiến hành trong nước Nga, sự cải cách này nhằm mục đích thu hẹp các lực lượng vũ trang như hiện này là 1.2 triệu quân nhân, xuống chỉ còn 1 triệu người, bao gồm cả việc giảm bớt số lượng các sĩ quan cấp tướng và đô đốc từ 1.100 người, xuống còn 200 người vào năm 2012. Theo RIA |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (03-04-2009) | ||
|
#115
|
|||
|
|||
|
Trích:
Em là thính giả thường xuyên của đài TN NN nên đã quen với giọng đọc của chị Đan Thi, cảm nhận của em là giọng đọc của chị rất vang. |
|
#116
|
|||
|
|||
|
Người Nga uống rượu ít hơn
Lượng rượu tiêu thụ ở Nga đang giảm xuống. Trong hai tháng đầu năm 2009 người Nga uống 106 triệu lít rượu, con số này ít hơn 4,8% so với cùng kỳ năm ngoái Tỷ lệ rượu vodka và các sản phẩm rượu ngọt trong số lượng rượu tiêu thụ chung chiếm khoảng 50,8%; bia - 34,8%, rượu nho - 7,3%, rượu cognac - 3,1%, đồ uống có cồn - 1,4%, rượu sâm panh và các loại tương tự - 1,8%, rượu hoa quả - 0,8%. Theo Trung tâm xây dựng chiến lược rượu quốc gia Nga cho biết. việc giảm lượng tiêu thụ rượu liên quan đến sự cắt giảm 8,3% lượng rượu và 1,1% lượng bia bán ra, trong tháng giêng - hai, hãng tin Interfax cho biết Nguồn: http://www.vesti.ru/doc.html?id=270772 |
|
#117
|
|||
|
|||
|
Một nhóm nghiên cứu trên "cuộc hành trình lên sao Hỏa"
![]() Sáu người tình nguyện đã đồng ý tham gia vào sự án Sao Hỏa- 500 của Nga, để mô phỏng một chuyến bay lên hành tinh Đỏ. Sự mô phỏng này được tiến hành tại Moskva và đã bắt đầu vào hôm thứ ba vừa qua. Cả nhóm tình nguyện sẽ tham gia vào một cuộc thí nghiệm trên mặt đất, nó được mô phỏng như một chuyến bay có người lái lên Sao Hỏa, giai đoạn tiếp theo để chuẩn bị cho cuộc hành trình này, cho đến hiện giờ đã được hoàn thành về mặt hư cấu khoa học. Nhưng chuyến bay vào vũ trụ luôn không được hoàn hảo. Do vậy, để thử nghiệm một Môdun bay mô hình, cả sáu người sẽ phải mất một khoảng thời gian là sáu tháng, sáu người người tình nguyện khác trước đó, cũng phải bị khóa chặt trong một chiếc ống phóng trong vòng hai tuần lễ. Viktor Baranov, một nhà khoa học chỉ đạo về dự án Sao Hỏa- 500 nói, "tôi rất hài lòng về kết quả của cuộc thí nghiệm đầu tiên. Những sự phản ứng và kết quả mà chúng tôi thu nhận được rất quan trọng. HIện giờ, chúng tôi đang chờ một cuộc thử nghiệm mới sẽ kéo dài 105 ngày. Khi đó, chúng tôi sẽ đi đến thực tế". Nhóm người hiện nay được gồm có 4 người Nga, một phi công Pháp và một kỹ sư quân sự người Đức, được biên chế vào một dự án liên kết giữa cơ quan vũ trụ Nga và học viện khoa học Nga. Đây là một mảng mẫu, giống như một cuộc trình duyệt thực tế trong ngành công nghệ cao bậc nhất.Trong đây, cả sáu người sẽ được quan sát liên tục 24/7, và trong toàn bộ quãng thời gian là một trăm ngày. Nhưng đây mới chỉ là một khoảng thời gian ít hơn nhiều, so với thời gian mà con người bay tới được sao Hỏa bằng tên lửa. Với cuộc hành trình đến được sao Hảo phải mất hơn một năm rưỡi. Nhà nghiên cứu và cũng là một phi hành gia Sergey Ryazansky lưu ý, "đây mới chỉ là cuộc thử nghiệm đầu tiên. Còn nếu để chúng tôi phải nói về những công viếc chính trong hiện nay – thì đó mới chỉ là một sự khởi đầu. Chúng tôi còn rất nhiều vấn đề để làm và kiểm tra trong thời gian tới" Cuộc thử nghiệm được tiến hành thực hiện trong năm Môdun đóng kín, chúng được kết nối tất cả với nhau. Một chiếc được thiết kế để mô phỏng những điều kiện làm việc trên bề mặt hành tinh Đỏ. Nhưng những chi tiết của cuộc thử nghiệm này đã chỉ ra rằng, một chuyến đi lên sao Hỏa không phải là một sự kiện rất khó có thể xảy ra. Mục tiêu phóng một chuyến tàu vũ trụ quốc tế đầu tiên lên hành tinh Đỏ là vào năm 2020. Theo: Nước Nga Ngày Nay. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (07-04-2009) | ||
|
#118
|
|||
|
|||
|
Người dân thủ đô Nga sống lâu hơn
Tuổi thọ trung bình của người dân Moskva trong năm năm trở lại đây đã tăng lên 2.5 năm đối với nam giới và 3 năm đối với nữ giới. Đó là thông báo của cơ quan bảo vệ người tiêu dùng thủ đô Nga (Роспотребнадзор). "Như vậy, trung bình cư dân nam giới của thủ đô Nga có tuổi thọ 68 tuổi, còn nữ giới - 77 tuổi". Cơ quan này cũng cho biết, những thay đổi tích cực của tình hình nhân khẩu học ở Moskva có liên quan đến việc các điều kiện kinh tế xã hội trong cuộc sống ở thủ đô Nga đã tốt hơn, hoạt động hiệu quả của các cơ quan bảo vệ sức khoẻ và các tổ chức đảm bảo điều kiện vệ sinh dịch tễ dân cư. Ngoài ra, trong những năm cuối ở Moskva nói riêng cũng như toàn nước Nga nói chung, tỷ lệ chết của trẻ sơ sinh tiếp tục giảm. Con số này ở Moskva giữa các trẻ em dưới một tuổi từ năm 1994 đã giảm đi 2,7 lần. Theo RIA Novosti http://www.rian.ru/moscow/20090403/166928431.html |
|
#119
|
|||
|
|||
|
Một cậu bé bốn tuổi vẫn sống sót sau khi rơi từ trên tấng bốn xuống đất.
![]() Một cậu bé bốn tuổi vãn còn sống sót, sau một cú bay người từ một căn hộ trên tầng bốn xuống đất ở Moskva, một người phát ngôn của cảnh sát cho biết như vậy vào hôm thứ năm vừa qua. Người phát ngôn này cho RIA biết, "Một cậu bé ở nhà một mình trong một căn hộ, cậu bé đã tự mở cửa số và bị ngã từ trên tầng bốn xuống đất. Những người hàng xóm những thấy cậu ta năm trên mặt đất, và đã đi gọi cấp cứu" Các bác sĩ đã rất bàng hoàng sau khi khám cho cậu bé và thấy cậu ta không hề bị thương tích nghiêm trọng. Những cuộc xét nghiệm y tế tiếp theo vẫn còn đang được tiến hành. Vào tháng trước, có một cậu bé năm tuổi người Ấn Độ, cũng bị ngã từ trên mái của tòa nhà cao 3 tầng, tuy nhiên cậu bé này bị thương nặng về gan, lá lách, ruột và ống mật. Theo RIA |
|
#120
|
|||
|
|||
|
Putin giàu hơn Medvedev
Vừa qua tổng thống Nga Dmitri Medvedev đã khai thuế thu nhập năm qua. Theo website chính thức của điện Kremlin, năm ngoái ông Medvedev có tổng thu nhập là 4 139 726 rub (khoảng 92 ngàn EUR). Cùng với phu nhân, bà Svetlana Medvedeva, tổng thống sở hữu một căn hộ diện tích 367,8 m². Ông Medvedev có 9 tài khoản ngân hàng với tổng số tiền là 2 818 780 rub. Ngoài ra ông còn đang thuê một khu đất có tổng diện tích 4700 m² ở Nga, hãng Interfax cho biết. So với năm ngoái thì tình hình tài chính của gia đình Medvedev hầu như không thay đổi - vẫn căn hộ và đất đai đó, chỉ có thu nhập hàng thang của tổng thống là có tăng lên, và số tiền trong tài khoản cũng tăng một ít - năm ngoái con số này là 2 740 000 rub. Cùng thời điểm này, thủ tướng Nga Vladimir Putin cũng khai thu nhập cá nhân với cơ quan thuế. Tổng thu nhập trong năm 2008 của ông Putin là 4 622 000 rub, và lương hưu quân đội - 100 600 rub - đó là thông tin của website chính phủ Nga. Như vậy, thu nhập năm của thủ tướng Nga cao hơn của tổng thống. Ông Putin có một căn hộ diện tích 77 m², một khu đất diện tích 1500 m². Tất nhiên, thu nhập này của các lãnh đạo nước Nga thua xa nhiều lãnh đạo các nước khác. Ví dụ, tổng thống Mỹ Barack Obama mỗi năm có thu nhập 400 ngàn USD (292 ngàn EUR) Để so sánh - tổng thống pháp Nicolas Sarkozy nhận được 240 ngàn EUR mỗi năm, thủ tướng Đức Angela Merkel - 228 ngàn, thủ tướng Anh Gordon Braun - 199 ngàn. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
hungmgmi (07-04-2009) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|