|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Сплошной необжитости торжество: từ необжитость - необжитый/необжитой đúng là "không có người ở, hoang hóa, trống vắng", bác Tulip dịch là "triền miên miền hoang hoải buồn đau" là khá sát rồi còn gì
Bài thơ này nghe toàn mơ với mộng, mà lại dài, USY em chạy mất dép (bác Tulip coi là ngắn, eo ôi
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Tulip (04-12-2008) | ||
| Bookmarks |
|
|