|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#4
|
||||
|
||||
|
"Давайте общаться по-русски" là đúng rồi bạn Thanksvovan ơi!
Sau"Давай"/ "Давайте" + động từ nguyên thể, thể chưa hoàn thành, hoặc là động từ hoàn thành, chia cách 4. Mình thấy văn nói vẫn dùng "Давайте пообщаемся по-русски", nhưng văn viết trước nay mình chỉ viết "Давайте общаться по-русски". Các cao thủ cho ý kiến xem nhé! |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Gấp! Không biết pot vao topic nào | ADAM | Các chủ đề khác | 10 | 05-03-2010 19:10 |