Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Góp ý của thành viên (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Topic Давайте общаться по-русски (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=5916)

thanksvovan 06-05-2012 15:35

Topic Давайте общаться по-русски
 
Xin chào tất cả mọi người, em vào diễn đàn cũng lâu rồi, chủ yếu là tìm thông tin. Nhưng hôm nay mới để ý chủ đề "Давайте общаться по-русски". Chắc quản trị không để ý. Em biết chủ đề này để chúng ta giao lưu với nhau bằng tiếng Nga. Nhưng hình như em nhớ câu này phải viết là: Давайте общаемся по-русски или Давайте пообщаемся по-русски. Mong các bạn cùng thảo luận, vốn tiếng Nga của em cũng có hạn thôi, nên không biết thế nào là đúng nữa.
Cám ơn mọi người đã đọc.

masha90 07-05-2012 00:45

Nếu bạn muốn góp ý thì cứ viết luôn trong chủ đề "Давайте общаться по-русски", không cần thiết phải mở chủ đề mới. Tên chủ đề được đặt rất chuẩn ở dạng "văn viết", còn các phương án mà bạn đưa ra là "văn nói".

Мужик 07-05-2012 21:57

Trích:

thanksvovan viết (Bài viết 109040)
Mong các bạn cùng thảo luận, vốn tiếng Nga của em cũng có hạn thôi, nên không biết thế nào là đúng nữa.

"Давайте общаться по-русски" - Đúng 100%.

"Давайте общаемся по-русски" - Sai tới 99%.

"Давайте пообщаемся по-русски" - Nếu chỉ nói "Давайте пообщаемся" thì đúng 100%, nhưng thêm "по-русски" thì chỉ đúng 1%.

BACHDUONG_14 26-03-2015 10:34

"Давайте общаться по-русски" là đúng rồi bạn Thanksvovan ơi!
Sau"Давай"/ "Давайте" + động từ nguyên thể, thể chưa hoàn thành, hoặc là động từ hoàn thành, chia cách 4.
Mình thấy văn nói vẫn dùng "Давайте пообщаемся по-русски", nhưng văn viết trước nay mình chỉ viết "Давайте общаться по-русски". Các cao thủ cho ý kiến xem nhé!


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 17:17.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.