|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Nhất trí thưa bác. Gõ 10 ngón lỗi typing khổ thế đấy.
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
Vị Hoàng ơi, mềnh lại dẫn Alexander Dugin nhá. Hay Hoàng thích Dost thì cứ bảo!!!
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
Trích:
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
Người Á Đông nói chung rất sùng bái những nhà độc tài, nó là di sản của ý thức hệ tiểu nông và thói quen tầm chương trích cú ! Rất có thể ngay trong nhiệm kỳ này của ngài Volodia, nước Nga sẽ lại "xuất khẩu tư tưởng" ?
http://vi.wikipedia.org/wiki/Chủ_nghĩa_Putin Vài năm đầu thập niên trước, Vladimir Vladimirovich là chính khách Nga mà tôi yêu mến, tại vì ông ta phục hồi được vị thế cường quốc của nước Nga - một quốc gia có lãnh thổ lớn nhất cùng địa bàn đầy chiến lược. Nhưng kể từ khi những tin tức hành lang chính sự rỉ ra và số lượng cuộc đàn áp phong trào đối lập ngày càng tăng, xu hướng năm sau mạnh hơn năm ngoái, thì ảo giác trong tôi về nhân vật này đã chấm dứt. Trong bất kỳ xã hội dân sự nào (chứ chưa nói là tự do - dân chủ), việc bắt bớ, đàn áp những người có quan điểm khác biệt là rất-bất-thường. Cũng trong tiến trình vận động xã hội, việc phát sinh nhiều tư duy, quan điểm trái chiều là tất yếu, quyền chỉ trích và quyền đối kháng có được tôn trọng thì cái xã hội đó mới thăng hoa. Ai đó nói rằng, nước Nga đang phát triển là rất thiển cận ; đây là quốc gia tham nhũng bậc nhất thế giới, số lượng công trình khoa học hoặc phát minh kỹ nghệ cũng không nhiều, đó chưa kể là những tư tưởng cực đoan xuất hiện như nấm sau mưa... Đấy chẳng qua là những biểu hiện của một thiết chế xã hội đầy rắc rối, gây stress dây chuyền, buộc con người phải sống không thật với bản chất của mình. Thay đổi nội dung bởi: Kirill, 16-12-2012 thời gian gửi bài 16:05 |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Em không biết anh Kirill có sùng bái các nhà độc tài hay không, nhưng đọc các bài của anh, em thấy anh có thói quen của người Á Đông đấy. Nếu được so sánh, em thích cái "từ từ rồi khoai sẽ nhừ" của anh Vị Hoàng hơn là những lời phán như thánh sống của anh Kirill.
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
Đừng mình gọi là anh. Gọi là chị Mèo con là được. Cám ơn.
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
Tất nhiên mình là người Á Đông nên không tránh khỏi (mà cũng không muốn tránh khỏi) những thói quen đặc sệt Á Đông. Nhưng mình thích làm nhà độc tài hơn là kẻ tôn sùng tư duy độc tài !
|
|
#8
|
|||
|
|||
|
Trích:
Trích:
@Vị Hoàng - đúng là chỉ có bạn mới đem một trường hợp thiểu số để bác bỏ quy luật thống kê số lớn. Nhân tiện một thông tin cũng liên quan: http://ria.ru/society/20120730/712878968.html Путин подписал закон об уголовной ответственности за клевету Putin ban hành luật về trách nhiệm hình sự đối với hành vi vu khống Tổng thống LB Nga Vladimir Putin vừa ký luật về việc đưa điều khoản "vu khống" trở lại Luật Hình sự LB Nga. Trước đó "vu khống" được coi là hành vi vi phạm hành chính. |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Những con số thống kê số người ủng hộ tổng thống Putin làm mình không tin tưởng lắm. Gaddafi trước khi chui vào cống cũng có thống kê nhân dân ủng hộ ông ấy là đa số. Cả Saddam Hussein nữa. Nhiều khi con số không nói lên điều gì, thấm được cái Đạo sẽ ngộ ra tất cả.
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
Vị Hoàng,
Trong số những người gọi tớ là Chú, không có ai xưng "mình" cả. Vậy, đừng nên giả giọng. Tốt nhất là tập diễn đạt cho rõ ý mới mong người khác cho tranh luận.
__________________
|
|
#11
|
||||
|
||||
|
Putin trả lời báo chí trong và ngoài nước
__________________
THERE IS NO FREE MEAL |
|
#12
|
|||
|
|||
|
Ngày càng thêm hâm mộ huyphuc, qua phân tích của bác ấy và đánh giá của bác ấy với các nhân vật như ông đại tá này.
|
|
#13
|
|||
|
|||
|
Ông đại tá nói dậy không phải dậy đâu.
|
|
#14
|
|||
|
|||
|
Thông điệp 3: Lòng yêu nước!
Chủ đề thứ 3 mà Putin đề cập trong Thông điệp Liên Bang là lòng yêu nước. Ông nói: «Быть патриотом значит не только с уважением и любовью относиться к своей истории, хотя, безусловно, это очень важно, а прежде всего служить обществу и стране». "Để là người yêu nước không chỉ có nghĩa là đối xử với lịch sử của mình bằng tình yêu và lòng tôn trọng, mặc dù điều đó, tất nhiên là rất quan trọng, mà trên tất cả cần phục vụ xã hội và đất nước". Chủ đề này có vẻ như xưa cũ. Thêm vào đó cách nói cần phải phục vụ đất nước của ông nghe như khẩu hiệu từ thời Liên Xô. Tất nhiên, phe "tân-tự do" phản đối điều này. Họ phục vụ "tự do dân chủ..." là những thứ mang "giá trị toàn cầu", chứ không phục vụ xã hội của họ. Thế nhưng suy nghĩ cho kỹ, thì phát biểu của ông Putin lại hoàn toàn đúng đắn và cần thiết. Bởi rất nhiều vấn đề xã hội, không thể giải quyết được bằng tiền bạc hay luật pháp mà chỉ có thể giải quyết được bằng cả tinh thần công dân, ví như tai nạn giao thông, tệ nghiện rượu, tham nhũng... Xã hội nào cũng cần những công dân yêu nước thương nòi. Điểm qua xã hội phương tây, chúng ta khó thấy vấn đề yêu nước được đề cập đến cụ thể. Nhưng không phải là không có, ngược lại, có rất nhiều là khác. Chúng thể hiện trong các cộng động, các hiệp hội nghề nghiệp, và trên media... Hollywood mỗi năm làm ra hàng trăm bộ phim với những nhân vật siêu nhân anh hùng dũng cảm xả thân vì nghĩa lớn... không chỉ để giải trí mà còn để có những thế hệ thanh niên Mỹ cầm súng bảo vệ tổ quốc Mỹ ở Afghanistan! Chuyện đó thường thôi chẳng còn ai để ý. Đó là Putin đề cập đến ý thức trách nhiệm và tinh thần công dân. Ông nói không ai riêng lẻ có thể thịnh vượng nếu như có những đổ vỡ rối loạn bên ngoài ngôi nhà của mình, không ai có thể sống riêng lẻ mà không giúp đỡ những người nghèo, không chia sẻ trách nhiệm vượt qua 1 gia đình, một cộng đồng... Ông nói: trách nhiệm dân sự và lòng yêu nước có cơ sở vững chắc trong các chính sách của chúng ta và nó phải được hình thành qua các hành động chứ không phải những khẩu hiệu. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
thanhnam76 (22-12-2012) | ||
|
#15
|
|||
|
|||
|
Chuyên viên phân tích chính trị nước ngoài đánh giá cao cuộc họp báo của ông Putin
Đài Tiếng nói nước Nga ![]() Cuộc họp báo của Tổng thống Putin đã gây sự cộng hưởng rộng rãi không chỉ ở Nga mà cả ở nước ngoài. Các nhà phân tích chính trị trên khắp thế giới theo dõi chặt chẽ cuộc họp báo của nhà lãnh đạo Nga. Họ cho rằng ít có vị đồng nhiệm nước ngoài nào của Tổng thống Nga có thể nói chuyện với báo giới trong vòng mấy giờ đồng hồ về hàng loạt vấn đề như vậy. Một số chuyên viên phân tích nước ngoài đã chia sẻ ấn tượng của mình với đài "Tiếng nói nước Nga". Tổng thống Vladimir Putin gọi quyết định của lãnh tụ đảng Dân chủ Tự do Nhật Bản vừa đắc cử bắt đầu đối thoại với Nga về hiệp ước hòa bình là "tín hiệu quan trọng". Phát biểu của nhà lãnh đạo Nga là chìa khóa để làm cho mối quan hệ giữa hai nước ấm lên, - quan sát viên báo Nhật "Nihon Keizai" Takeshi Oda khẳng định: “Phát biểu của Tổng thống Putin xác nhận về ý định của Nga tiến hành đối thoại với Nhật Bản. Hiện nay, ngoại giao Nhật Bản đang trong tình huống khó khăn do việc suy giảm các mối quan hệ với Trung Quốc và Hàn Quốc. Đặc biệt là vấn đề xung đột với Trung Quốc về quyền sở hữu Senkaku. Trong bối cảnh đó, những khó khăn với Nga có thể nhìn nhận một cách an toàn hơn. Tôi tin tưởng rằng tân thủ tướng Shinzo Abe (được bầu ngày 26 tháng 12) có cơ hội tuyệt vời để cải thiện quan hệ Nhật-Nga”. Ở Trung Quốc cũng chú ý theo dõi phát biểu của ông Putin. Bắc Kinh cho rằng quan điểm của Tổng thống Nga và ban lãnh đạo Trung Quốc về các quá trình thế giới có nhiều trùng hợp. Trả lời phỏng vấn của đài "Tiếng nói nước Nga", Giám đốc Viện Thông tin và Truyền thông thuộc Học viện Khoa học Xã hội Trung Quốc Zhang Shuhua cho biết: “Tại cuộc họp báo ở Matxcơva, Tổng thống Putin ca ngợi quan hệ Nga-Trung và nhấn mạnh rằng bây giờ đang trải qua thời kỳ khó khăn. Trung Quốc hoàn toàn chia sẻ đánh giá này. Hiện tại đang diễn ra sự trao đổi hữu ích về kinh nghiệm trong quản lý xã hội, phát triển kinh tế và chính trị giữa các đảng cầm quyền của hai nước chúng ta”. Trả lời phỏng vấn của đài "Tiếng nói nước Nga", nhà khoa học chính trị Iraq Faleh al-Hamrani cho biết là quan điểm của Nga về Syria vẫn là một trong những cách nhìn toàn diện nhất. Trong cuộc họp báo, Tổng thống Nga nói rằng vấn đề này chỉ có thể được giải quyết một cách hòa bình. Khác với Nga, tất cả các nước khác đều theo đuổi những mục tiêu ích kỷ khi tham gia vào vấn đề Syria, - ông Faleh al-Hamrani nhận định. Và theo ông, tình trạng này đang lặp lại những gì đã xảy ra ở Iraq: “Tôi là người đến từ Iraq nên chắc rằng ý kiến của tôi được hàng triệu người Iraq chia sẻ. Khi Hoa Kỳ vào Iraq, mục tiêu của họ không phải là xây dựng dân chủ và giúp người dân Iraq lựa chọn con đường phát triển. Điều quan trọng nhất đối với Mỹ là dầu mỏ của Iraq, sự giàu có và vị trí chiến lược của Iraq. Họ muốn trung lập hóa Iraq, để Iraq không phải là một nhà nước hùng mạnh. Kế hoạch về Syria mà Tổng thống Putin tuyên bố rất hợp lý và rất đúng. Ông nhắc lại rằng Nga không có nhiều quan tâm ở đó và không quan trọng Tổng thống Syria là ai, và tự hỏi điều gì sẽ xảy ra nếu loại bỏ Assad bằng con đường vũ lực. Sau đó sẽ có sự hỗn loạn và nội chiến”. Hầu hết các câu hỏi đặt ra cho ông Putin đều có nội dung về vấn đề nội bộ nước Nga, trong đó có vấn đề tham nhũng. Tổng thống Nga cho rằng cần phải xiết chặt các biện pháp trừng phạt chống quan chức tham nhũng. Tham nhũng là vấn đề nóng với nhiều nước, trong đó có Việt Nam – như nhận định của nghị sĩ Quốc hội, sử gia Hà Nội Dương Trung Quốc. Cuộc họp báo của Tổng thống Putin kéo dài 4 giờ 33 phút. Trong thời gian đó, 62 nhà báo đã nêu với nhà lãnh đạo Nga 81 câu hỏi liên quan đến chính sách đối nội và đối ngoại của Nga, cũng như những vấn đề xã hội quan trọng đối với đất nước. Bạn nào quan tâm có thể vào địa chỉ này nghe phát biểu của nhà sử học-đại biểu quốc hội VN Dương Trung Quốc: http://vietnamese.ruvr.ru/2012_12_21/98824236/ |
|
#16
|
|||
|
|||
|
Tại cuộc họp báo kéo dài hơn 4h 30' trước hơn 1200 nhà báo mới đây, khái niệm Gió TQ thổi căng cánh buồm kinh tế Nga: "китайский ветер в паруса российской экономики" đã được Ngài Putin khẳng định một cách mạnh mẽ hơn bao giờ hết: "Отношения между Россией и Китаем находятся на очень высоком уровне, я бы сказал – на беспрецедентном уровне доверия и сотрудничества. Уровень нашего взаимодействия на политической арене такой, которого, наверное, никогда раньше не было. Мы координируем свои усилия по основным вопросам международной повестки дня. И, безусловно, взаимоотношения между Российской Федерации и Китайской Народной Республикой по этому направлению стали важнейшим фактором в мировых делах"
Bài học độc lập, tự chủ trong giải quyết các vấn đề của chính mình không bao giờ thừa đối với VN. Họ bán cho quốc gia này chiếc xe tăng thì sẽ bán cho quốc gia kia khẩu súng chống tăng, rồi lại tiếp tục với 1 chiếc xe tăng "xịn" hơn.. cứ thế thu $. Đó là bản chất! Thay đổi nội dung bởi: Tom Cat, 22-12-2012 thời gian gửi bài 20:25 |
|
#17
|
||||
|
||||
|
Trích:
Khái niệm "gió TQ" được biết đến khi Putin vẫn còn là Thủ tướng, trả lời phỏng vấn báo chí vào mùa thu năm 2011. Putin có nói TQ sẽ là nền KT lớn nhất thế giới theo dự đoán ( vượt cả Mỹ) vì vậy nhiệm vụ làm sao phải "bắt được ngọn gió TQ" cho "cánh buồm KT Nga". Putin nói tiềm năng kinh tế của TQ không phải là "mối đe dọa" mà là cơ hội cho hợp tác. "не угроза, а вызов, несущий в себе колоссальный потенциал делового сотрудничества, шанс поймать "китайский ветер" в "паруса" нашей экономики". Ngoài ra, Putin không loại trừ giúp đỡ Châu Âu thoát ra khỏi khủng hoảng.
__________________
THERE IS NO FREE MEAL Thay đổi nội dung bởi: Julia, 23-12-2012 thời gian gửi bài 11:14 |
|
#18
|
|||
|
|||
|
Kính đề nghị BQT giúp chuyển bài viết cùa các bác Tom Cat và Julia sang topic "Quan hệ Nga - TQ" để mọi người thưởng lãm và cùng bàn luận tiếp về đề tài lý thú này. Chẳng hạn nhà iem thì chả tin việc "bác cả" vì quá qui hóa "chú hai" mà để mặc "em ba" bị "bò liếm", và "liếm" luôn cả cái liên doanh béo bở của mình!
|
|
#19
|
|||
|
|||
|
Trích:
Putin là một nhà lãnh đạo tuyệt vời. Hình ảnh một Putin lạnh lùng và cương quyết sẽ đem lại sự tự tin cho nước Nga. Ngày nước Nga trở thành cường quốc như thời xưa chắc không xa. Tặng bác Bao Dung hình ảnh Putin với các cháu nhi đồng: ![]()
|
|
#20
|
|||
|
|||
|
Hình ảnh tổng thống Mỹ Obama cũng rất thân thiện:
![]() Một điểm chung mình nhận thấy giữa Putin và Obama là rất quan tâm đến thế hệ trẻ. Một Putin cứng rắn, hơi lạnh lùng và cương quyết sẽ làm nước Nga trở nên mạnh mẽ hơn. Mình yêu mến Putin nhưng cũng hâm mộ Obama. Thế giới đa cực và cuộc sống muôn màu muôn vẻ thật. |
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Vladimir Ilich Lenin | hongducanh | Con người | 153 | 14-07-2012 19:42 |
| Vladimir Mayakovsky | Nina | Thi ca | 4 | 04-04-2012 22:15 |
| Thơ của Vladimir Nabokov | Geobic | Thi ca | 25 | 01-09-2009 16:02 |
| Cuộc giao lưu trực tuyến của Putin | Đan Thi | Con người | 0 | 05-12-2008 20:14 |
| Giai thoại về V. Putin | Edin | Vui cười | 2 | 14-05-2008 16:16 |