Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Thi ca

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #13  
Cũ 30-11-2007, 09:03
Geobic's Avatar
Geobic Geobic is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,285
Cảm ơn: 2,238
Được cảm ơn 4,930 lần trong 1,126 bài đăng
Default

@ Bí @ Nina
Sau những bài dịch của Bi và Nina, quả là geo không đủ can đảm post bài Chuỗi ngày duy nhất lên nwã. Quả thuc bài dịch ấy của Geo rất kém, sai nhiều nwã. Giờ Geo đền một bài khác vậy. Bài cũng khá hóc: Những ngôi sao mùa hè.

Về bài “Những vì sao mùa hè”, Geo hiểu như thế này: Đêm hè là những đêm lý tưởng để ngắm sao. Bầu trời sao dày đặc, sinh động. Nhìn lên đó như thấy được vạn vật của thế gian. Thấy được những tích truyện ly kỳ (ví như Ngưu Lang – Chức Nữ của VN) với những địa chỉ “tin cậy” là đôi bờ Sông Ngân rực sáng, với bao nhân vật hệt như hiện ra trên sân khấu vậy. Nhưng thế giới ấy lại câm lặng – điều mà Nhà thơ rất thích, chắc ông quá mệt mỏi về những ầm ào náo nhiệt cõi trần rồi…
Đêm hè, với trời sao óng vàng rực rỡ ấy có bao điều khiến Bầu Trời có nguyên cớ để “gây mất trật tự”, không thể ngồi yên được. Sao thả sức nhấp nháy, tỏa sáng, đổi ngôi, vụt tắt… ở nơi này, nơi khác...
Hàng tỉ vì sao mờ tỏ kết thánh khói sương, thành lửa cháy trên bầu trời, chúng bao quang Trái đết được ví như một viên sỏi nhỏ. Và từ Trái Đất, con người có thể cảm nhận được tất cả dấu ấn của thời gian, điệu nhạc diệu huyền của vũ trụ khi nhìn lên bầu trời sao mùa hè.
Riêng khổ thơ áp chót:

“Gió nhắc hồng gượng nhẹ
Cứ từ từ dâng lên
Giày, môi và tóc huyền
Cả tuổi tên, xiêm áo…”

Thì Geo không hiểu gì cả. Ai có ngọc ý gì thì phát ra đi… Kem của Bí sắp chẩy rồi!
Không biết có được ăn kem của Bí không đây?
---------------
P.S. Geo muốn có địa chi email của Nina để trao đổi về việc sử dụng bài dịch Thu vàng.
tahoaphuong@ỵhoo.com

NHỮNG VÌ SAO MÙA HÈ

Kể những điều khủng khiếp
Lại chỉ rõ ở đâu.
Ra vào và hỏi nhau
Y như trong rạp hát.

Cõi lặng câm - thật tuyệt
Hơn những gì ta nghe.
Có những người khó chịu
Vì tiếng dơi bay về.

Xóm làng đêm tháng bảy -
Vàng óng, đẹp diệu huyền.
Bầu trời đầy nguyên cớ
Để không làm sao yên.

Lấp lánh những niềm vui,
Tỏa hào quang rực rỡ,
Thấp thoáng trên bầu trời
Tại một nơi nào đó.

Gió nhắc hồng gượng nhẹ
Cứ từ từ dâng lên
Giày, môi và tóc huyền
Cả tuổi tên, xiêm áo…

Như khói sương, hơi nóng,
Phủ quanh viên cuội hiền
Mọi dấu ấn tích đọng,
Mọi tiếng đàn linh thiêng.
Trả lời kèm theo trích dẫn
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Vén màn bí mật giải Nô-ben của Pasternak . matador Văn học 0 22-01-2009 22:04
Kỷ niệm 100 năm ngày sinh nhà văn Boris Polevoi hungmgmi Văn học 5 19-03-2008 08:47


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 23:22.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.