|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Sao chả ai hưởng ứng dịch thơ nhỉ, bác hungmgmi cũng chỉ nói rồi chuồn. Thôi dù sao thì sau mấy hôm không ngủ Nina cũng tạm thời dịch bài thơ trên như thế này, đăng lên nếu ai không hưởng ứng thì ... ta xóa
Rasul Gamzatov Những ngày nắng đã hết Những ngày nắng đã hết rồi em nhỉ, Những đàn chim đã đi tránh rét rồi. Chỉ còn hai ta với ngày với tháng, Chỉ còn hai ta ở lại em ơi! Chỉ có hai ta với cả đất trời, Chỉ anh và em - người_yêu_quý_nhất Em là niềm tin, em là số phận Em là tình yêu - báu vật của tôi Nhìn đuôi sam tóc em mãi không rời Ngỡ cả đời chưa bao giờ được ngắm Đàn chim nào chắc bay đi vội lắm Để quên sợi lông tơ trên tóc, em ơi Dẫu tóc anh thời gian phủ tuyết rồi, tuyết không tan giữa mùa hè đầy nắng... Nhưng trái tim vẫn như xưa, say đắm - Em vẫn tuyệt vời hơn hết thảy, em ơi! Mùa đông sẽ qua, và đàn chim trở lại Với sắc màu xuân rực rỡ đẹp tươi Nhưng màu tóc, em ơi, không về lại Dẫu mùa xuân lay động cả cuộc đời... Với nỗi buồn đã không cần che dấu Hai chúng ta mỉm cười với mặt trời Nhưng em vẫn là niềm tin, số phận Vẫn là tình yêu - báu vật của tôi |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Moskva84 (25-03-2010) | ||
| Bookmarks |
|
|