Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Âm nhạc

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Cũ 03-03-2013, 22:36
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Bài này là một bài hát có thời khá nổi của Oleg Gazmanov. Thực ra bác này tự viết lời, nên đôi khi bị lỗi, như kiểu trọng âm không đúng chỗ, vân vân. Dịch nghĩa thì cũng không khó lắm.

Vợ người thủy thủ

Trên sự im lặng của biển, trên sóng lớn
Hai ngôi sao ban chiều, hai con đường, hai số phận
Một trong số đó gọi qua sóng tới bình minh,
Ngôi sao khác gọi về nhà, một lần nữa giục tôi ghé cảng.

Tôi không thể ở nhà lâu - con tim giục tôi ra biển,
Ngắm cảnh mặt trời bắt đầu xuất hiện trên đại dương,
Nhưng ngay khi nơi chân trời có bọt vẽ nên đường bờ biển
Tôi lại muốn về nhà, một lần nữa giục tôi ghé cảng.

Em là vợ người thủy thủ, còn tôi là thủy thủ.
Em là vợ một ngư phủ, tôi là người đánh cá
Em ở trên cạn, tôi ở trên biển
Làm sao mà chúng ta gặp được nhau.

Tôi giải thích cho người thương, làm thế nào dùng tời kéo lưới
Nhưng cô ấy không muốn nghe, muốn hôn.
Tôi muốn kể, những lần tôi đi biển
Nhưng cô ấy không muốn nghe, muốn yêu thương mạnh mẽ hơn.

Em là vợ người thủy thủ, còn tôi là thủy thủ.
Em là vợ một ngư phủ, tôi là người đánh cá
Em ở trên cạn, tôi ở trên biển
Làm sao mà chúng ta gặp được nhau.

Có lẽ lần này tôi ra biển không vô ích,
Tôi đã sắm quà tặng cho tất cả những người thân.
Chẳng bao lâu nữa những chàng trai
Sẽ cuốn hết dây thừng, và tàu cập bến.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
Anh Thư (18-04-2013), duynhan (04-03-2013)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga matador Học tiếng Nga 1087 14-03-2014 21:43
Có lẽ 3N phải mở thêm box du lịch bụi sang Nga nhỉ linhphuong Các chủ đề khác 1 18-04-2013 15:23
Dịch thơ từ tiếng Việt sang tiếng Nga!!! La.w_rua Học tiếng Nga 39 19-12-2012 22:40
vấn đề pháp lý khi xuất khẩu hàng hóa sang thị trường Nga cthnnl89 Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ 1 15-04-2011 14:29
Nhờ mọi người dịch giúp sang tiếng Việt giúp với! vugia Học tiếng Nga 11 04-05-2010 09:18


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 00:27.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.