Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Âm nhạc > Nhạc cổ điển

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

 
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Prev Previous Post   Next Post Next
  #9  
Cũ 02-03-2013, 19:27
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Vì bài số 8 mình đã dịch ngay từ đầu chủ đề, nên bài tiếp theo là bài số 9. Thực sự, sau khi nghe xong clip mình thấy nhẹ hẳn cả người, vì dường như đã hết những bài u ám.

Mặc dù chủ đề là … cuộc sống tươi đẹp trong nông trang tập thể, nghe có vẻ rất khuôn mẫu, đặc biệt trong điều kiện ngày nay, nhưng rõ ràng là tươi sáng hơn nhiều. Chúng ta nghe ca khúc do tenor Aleksei Maslenikov thể hiện trước, vẫn do Figaro đã post lên.


http://youtu.be/AhjDtWolAeI
From Jewish Folk Poetry, op79, no 09 – A good life

Aleksei Maslennikov – tenor
Dmitri Shostakovich – piano
1966


Mặc dù nói thực là đoạn đầu khiến mình đã tưởng lại một khúc ca nhói lòng…Trong phần đầu giọng hát của Maslenikov có cái gì đó gợi mình nhớ đến Lemeshev – hình như cũng là cái gì đó trong sáng nhưng dễ tổn thương, vì không được bảo vệ trước nghịch cảnh. Đoạn sau thì rõ ràng là ấm áp hơn nhiều, nhưng có gì đó vẫn rất chông chênh.



Хорошая жизнь

О поле просторном, друзья дорогие,
Песен не пел я в годы глухие.
Не для меня поля расцветали,
Не для меня росинки стекали.

В тесном подвале во тьме сырой
Жил я когда-то, измучен нуждой.
И грустная песня неслась из подвала
О горе, о муке моей небывалой.

Колхозная речка, струись веселее;
Друзьям передай мой поклон поскорее.
Скажи, что в колхозе теперь мой дом,
Цветущее дерево стоит под окном.

Теперь для меня поля расцветают,
Меня молоком и мёдом питают.
Я счастлив, а ты расскажи моим братьям:
Колхозным полям буду песни слагать я!
Cuộc đời tươi đẹp

Ban yêu dấu, những năm dài khốn khó,
Tôi không hát về đồng rộng mênh mông,
Đâu phải cho tôi hoa nở rộ trên đồng,
Đâu phải cho tôi sương sớm trên hoa đọng.

Căn phòng chật tối tăm ẩm thấp,
Đã có thời tôi sống lúc khổ nghèo.
Bài hát buồn bay ra từ phòng tối
Về khổ đau, về vất vả gieo neo.

Suối nông trang, hãy reo lên vui vẻ;
Hãy chuyển lời chào đến với bạn đó đây.
Nhà tôi ở trong nông trang rồi đấy
Bên cửa sổ tôi cây nở hoa đầy.

Bây giờ tôi tận hưởng đồng hoa nở.
Bây giờ tôi uống sữa với mật ong.
Tôi hạnh phúc, hãy kể cho bè bạn
Tôi viết khúc ca tặng những cánh đồng.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
quynhchi (18-05-2014)
 

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Trò chơi dân gian của Nga nguyen_ngoclinh Văn hóa 10 15-12-2011 20:23
Dmitri Shostakovich - Zoya & The Fall of Berlin (1995, Capriccio) | cond. Jurowski Tri_ Red Army Nhạc cổ điển 0 19-05-2010 11:07
Các bài viết lỗi thời gian virus Hỏi đáp và hướng dẫn sử dụng 1 24-12-2009 11:26
CỖ MÁY THỜI GIAN – 40 Tuổi micha53 Âm nhạc 0 20-12-2009 09:26
Dmitri Hvorostovsky lemeshev Nhạc cổ điển 14 05-07-2009 22:02


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 20:55.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.