|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Trích:
Bác Trần và các bác, trước hết xin nói rõ em thì chẳng có khả năng dịch bài hát, phải công nhận là bác ThanhXuan1974 và bác Nina đã có một bản dịch tuyệt vời với bao tâm huyết và chắc chắn phải tốn rất nhiều công sức, thời gian. Em xin phép bác ThanhXuan1974, bác Nina cùng các bác sửa lại một vài từ để dễ hát (khớp với giai điệu) hơn mà thôi. Có gì không phải mong các bác nhẹ tay, xin cảm ơn ! Người bạn gái trong giờ phút chia tay người yêu dấu ra chiến trường Màn đêm như đang cùng em tiễn đưa. Họ lặng im bên hiên nhà. Dẫu đêm xuống, sương phủ kín muôn trùng, chàng trai vẫn mơ chốn này Cửa sổ ấy, căn nhà bé đơn sơ, bập bùng soi lửa ánh hồng Và anh có bao người đón nơi đây. Mặt trận như một gia đình Mà anh có bao đồng chí yêu thương, bạn bè anh nơi chiến trường. Những góc phố bao ngày tháng yên bình , còn nhớ mãi anh chẳng quên “Người bạn gái, em ở chốn nơi đâu, và nơi đâu lửa ánh hồng? " Người bạn gái đang ở chốn xa xôi, gửi chàng trai một đôi dòng Rằng ở nơi căn nhà bé xinh xưa , tình yêu ấy không héo tàn. Vẫn nhớ mãi bao hẹn ước hôm nào, rồi mai giấc mơ sẽ thành Và mãi mãi bên nhà bé xinh xưa chẳng tàn đi ngọn lửa vàng. Người chiến sĩ trong lòng thấy lâng lâng, ngàn niềm vuichan chứa lòng Dòng thư đã mang lại biết bao nhiêu niềm tin yêu với khát vọng. Giữa chiến tuyến, anh càng thấy vững lòng để giết hết bao kẻ thù Vì Tổ quốc, đất Mẹ mến thương ơi , để mãi sáng ánh lửa hồng. Để kết : Vì Tổ quốc, đất Mẹ mến thương ơi, để rực sáng lửa ... lòng ta ...
__________________
...và ta biết một điều thật giản dị, càng xa Người ta càng thấy yêu hơn... Thay đổi nội dung bởi: ngocbaoruss, 22-10-2012 thời gian gửi bài 16:27 |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn ngocbaoruss cho bài viết trên: | ||
Dmitri Tran (22-10-2012), Мужик (23-10-2012) | ||
| Bookmarks |
|
|