|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#26
|
|||
|
|||
|
Em còn đang hơi băn khoăn một chút về việc chuyển tự tên người Trung Quốc trong bài này. Vấn đề là người Việt Nam chuyển tự tên người Trung Quốc theo âm Hán Việt. Với mấy cái tên Trung Quốc trong bài (Сюй Липин và Кань Линь), thì người hoàn toàn không biết tiếng Trung như em, nhờ Google Translate "dịch" sang tiếng Trung giản thể thành:
许哩苹 姜林 Lại dùng phần mềm tiếp thì được âm Hán Việt là Hứa Lý Bình Khương Lâm Không rõ thực hư thế nào, giá có bác nào rành tiếng Trung góp ý thì tốt quá
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
Мужик (04-09-2012) | ||
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Có nên sang Nga buôn bán vào thời đầu năm 2012 hay không. | Đỗ Văn Trưởng | Các chủ đề khác | 2 | 20-04-2012 01:26 |
| Thăm hỏi | NISH532006 | Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ | 8 | 18-10-2011 10:15 |
| Có nên hỏi thăm khi người Nga ốm? | dqhuy | Văn hóa | 4 | 06-08-2011 17:01 |
| hỏi thăm | Trần Văn Nguyễn | Giới thiệu - Làm quen | 0 | 13-08-2009 20:31 |
| Đoàn đại biểu Hội hữu nghị Việt-Nga thăm Liên bang Nga | hungmgmi | Nhịp cầu hữu nghị | 0 | 01-06-2009 14:57 |