|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Kính các bác!
"когда тебя полюбил" em toàn dịch là "khi lòng đã trót yêu em rồi" thì thiêt nghĩ mọi người sẽ hiểu là anh chàng sau đó chưa có đường ra, vẫn đang ngụp lặn trong bể tình khổ ải lắm cơ.
__________________
"Thiếp họ Hoạn tên Anh Thư, vốn đoan trang, hiền thục. Vì chàng không chung tình nên thiếp đành phải cắt, thiếp mà không cắt cho vào máy xay sinh tố, sợ nghìn năm sau người đời sẽ không tin là có Hoạn Thư ..." |
| Bookmarks |
|
|