Trong trường hợp này thì cái từ vạn năng ấy được dùng để gọi tất cả các bộ phận của máy bay tiêm kích:
Еще свеженький жизненный анекдотец.
На днях я гулял по Ханою и Халонгу с двумя стариками – бывшими советскими военными советниками. И один из них рассказал мне такую историю:
“Я тогда служил ракетчиком, а мой друг – авиатехником. Наши МиГи привозили во Вьетнам в разобранном виде, и мой друг руководил сборкой МиГов уже здесь, во Вьетнаме. В первое время работа шла очень медленно – переводчик слишком долго думал после каждой фразы советского специалиста. Мой друг, разумеется, был крайне недоволен своим переводчиком, и на совместном совещании прямо высказал отрицательное мнение о нем. Вьетнамское командование пообещало разобраться в этом вопросе. На следующий день к моему другу подошел вьетнамский офицер, который окончил какую-то военную академию в Ленинграде, и сказал: “Товарищ майор, Bаш переводчик окончил ханойский институт иностранных языков и поэтому не знает технических терминов. Не сердитесь на него, а постарайтесь как можно проще всё ему объяснять!”. И мой друг начал всё объяснять крайне просто: “Вот эту хуйню вставь внутрь этой хуйни…правильно…а теперь эту хуйню сюда…так, хорошо…и закрепи эту хуйню вот этими болтами!...”. Работа сразу пошла – как по маслу!
Как-то недели через 2 переводчик спросил своего специалиста: “Товарищ майор, почему Вы все эти агрегаты называете одинаково – “хуйнями”? И я хочу знать, что такое “хуйня”?”. Мой друг рассмеялся и объяснил ему значение этого слова. Переводчик улыбнулся и с серьезным видом прокомментировал: “Да-а…Советские истребители собраны из одних хуйней, однако хорошо летают!”.
|