Trở về   Nước Nga trong tôi > Nước Nga > Tôi người lính Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 24-04-2008, 23:23
phuongnn's Avatar
phuongnn phuongnn is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,009
Cảm ơn: 1,606
Được cảm ơn 2,219 lần trong 564 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng MSN tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới phuongnn
Default Kỷ niệm 63 năm Chiến thắng Vĩ đại

Đàn sếu

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Mátxcơva trong những ngày này bắt đầu có những affiche cho Ngày chiến thắng. Tối hôm qua có một cô bạn ở thành phố Hồ Chí Minh nhờ tìm bài hát “Đàn sếu” (của Frenkel/Gamzatov), sau khi gửi bài đó cho bạn, ngày hôm nay tôi mang bài hát đó đến lớp mở cho bà giáo già nghe. Bà đã gọi thêm cả mấy bà cụ nữa sang nghe, và tất cả đã khóc. Và chính tôi cũng đã không ngăn được những giọt nước mắt của mình trước hình ảnh đó… nhất là khi một bà cụ đưa ra một tấm ảnh ố vàng của người cha đã không trở về trong cuộc chiến tranh khốc liệt đó. Tấm ảnh đã luôn đi cùng với bà cụ trong suốt mấy chục năm, từ khi cụ còn là một cô bé con đến tận ngày hôm nay.


Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Tôi có cảm giác rằng, những người lính đã ngã xuống trên chiến trường đẫm máu, sẽ không nằm lại trên mặt đất mà sẽ biến thành những con sếu trắng… trong chiều tà đàn sếu mệt mỏi bay ngang bầu trời, trong hàng có một chỗ trống, phải chăng đó là chỗ giành cho tôi?... Đến ngày đó thì chính tôi cũng sẽ đi theo đàn sếu, và từ bầu trời tiếng kêu của bầy sếu vẫn đang gọi tất cả chúng ta, những người đã nằm lại trên mặt đất… (Đàn sếu)


Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может это место для меня.

Настанет день и журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.


Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Với người lính Nga, thì chiến tranh không phải là một trò chơi, chiến thắng không chỉ là vinh quang vì để đổi lấy vinh quang đó, là sự đau khổ của biết bao con người, biết bao gia đình. Chính vì thế mà người ta đã gọi ngày Chiến thắng 9 tháng Năm là “Ngày lễ Lệ tràn mi” – không ai là không khóc. Không có gia đình Xô-viết nào là không có mất mát trong cuộc chiến tranh đó. Chỉ một bài hát thôi, nhưng nó đã nói lên tâm trạng của người lính Nga một cách rõ ràng nhất và đơn giản nhất. Chỉ thế thôi, có thể trong trận chiến đấu hôm nay, hoặc ngày mai, hoặc tôi, hoặc anh – sẽ nằm xuống. Chiến tranh, đó là tuyết lạnh buốt quất vào mặt, là nằm trong bùn lầy quánh lạnh sắp đóng thành băng, là đôi ủng nặng trĩu dưới chân, khẩu súng trong tay và những giọt mưa từ vành mũ sắt… và còn là người bạn đồng hành dai dẳng – cái chết. Thế mới biết, để có được chiến thắng và hòa bình, con người đã phải trả một giá đắt đến thế nào…

Có một điều rõ ràng là, người Nga không phải là một dân tộc “thiện chiến”, chuyên nghiệp đi đánh nhau. Ngay cả trong số thanh niên Nga hiện nay, thì số hung dữ, như chúng ta vẫn thường gọi – bọn đầu trọc, có nhưng không nhiều. Đại đa số người Nga vẫn là những người hết sức hiền lành.

Thời gian sống ở nước Nga, làm tôi nhìn rõ được nhiều điều. Một thời gian dài, những hình ảnh về nước Nga trên báo chí Việt Nam bị xấu đi nhiều, nhất là với những sự kiện trong mấy năm gần đây càng làm tình hình tệ hơn. Dần dần, tôi phát hiện ra, một phần nhiều cái hình ảnh tệ hại đó, lại là do chính người Việt chúng ta tạo ra.

Mỗi ngày qua, tôi lại nhìn thấy những hình ảnh không phai mờ trong ký ức của những người Việt Nam đã được học tập và lao động ở đây vài chục năm trước, đó là hình ảnh về người Nga đôn hậu và tốt bụng. Bất chấp những lời cảnh báo nguy hiểm, tôi vẫn cứ lang thang một mình ở những khu nhà cũ, công viên và quảng trường... cố gắng bắt chuyện với những người Nga, từ người già đến người công nhân, và cả những anh chàng công an trẻ măng nữa. Dù không hiểu nhiều về nhau, nhưng cũng có thể cảm nhận được đôi điều. Và tôi lại càng thấy yêu nước Nga hơn – “dù ai nói ngả nói nghiêng, lòng ta vẫn vững như kiềng ba chân” và nếu đã trót yêu nước Nga xin vẫn cứ yêu như thế, đừng thay đổi. Nước Nga sẽ không làm bạn thất vọng đâu.

Nước Nga sẽ còn nhiều khó khăn để tìm được cho người dân của mình một cuộc sống tốt hơn, nhưng tôi tin là, tình hình sẽ khá hơn…


“Đàn Sếu” do Mark Bernes hát:


“Đàn Sếu” do Dmitri Khvorostovsky hát:

__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Blog của PhuongNN ở đây

The end is coming and coming fast (faster than we've thought)!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 26 thành viên gửi lời cảm ơn phuongnn cho bài viết trên:
Cá Măng (25-04-2008), chaika (25-04-2008), dvthan (15-12-2008), Gấu Misa (27-04-2008), hanvt (05-10-2010), Hoa May (25-04-2008), hongducanh (27-04-2008), hungmgmi (25-04-2008), micha53 (25-04-2008), mitdacbiettuot (25-04-2008), Nina (07-05-2008), Nong_dan_wto (09-05-2008), phucanh (25-04-2008), Sunstar (11-05-2008), Tanhia (25-04-2008), Thanhxuan1974 (25-04-2008), Thóc (24-04-2008), TrungDN (25-04-2008), TuDinhHuong (30-04-2008), tuong123 (29-04-2008), tuyetthangtu (30-04-2008), USY (27-04-2008), virus (25-04-2008), Yuri_Danilov88AWOL (19-05-2008)
  #2  
Cũ 25-04-2008, 08:27
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Bài hát này từng là nhạc nền cho một phim Hàn quốc và cũng đã vang lên trong một chương trình tại Thành cổ Quảng Trị.
Rất tiếc trên 3N chưa thấy Cao thủ nào dịch đủ nguyên bài
" Tôi ngợ rằng, những người lính
Từ những chiến trường đẫm máu năm xưa
Không nằm lại trên mảnh đất của chúng ta
Mà biến thành những con sếu trắng

..."
__________________
PHÙ ĐIÊU - ЧЕКАНКА
http://diendan.nuocnga.net/album.php?albumid=63
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #3  
Cũ 25-04-2008, 08:56
tykva tykva is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 822
Cảm ơn: 309
Được cảm ơn 998 lần trong 443 bài đăng
Default

Trích:
micha53 viết Xem bài viết
Bài hát này từng là nhạc nền cho một phim Hàn quốc và cũng đã vang lên trong một chương trình tại Thành cổ Quảng Trị.
Rất tiếc trên 3N chưa thấy Cao thủ nào dịch đủ nguyên bài
" Tôi ngợ rằng, những người lính
Từ những chiến trường đẫm máu năm xưa
Không nằm lại trên mảnh đất của chúng ta
Mà biến thành những con sếu trắng

..."
Sao lại chưa, bác Micha53? Em có dịch đấy chứ, có điều hình như các bác không tín nhiệm em mấy

Расул Гамзатов

ЖУРАВЛИ

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый -
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле

Rasul Gamzatov

Đàn sếu

Tôi vẫn thấy dường như bao người lính
Nơi chiến trường ở lại mãi đến nay
Không phải vĩnh viễn nằm vào lòng đất
Mà hóa thành sếu trắng cất cánh bay.

Từ những ngày xa xưa ấy đến nay
Họ vẫn lượn vòng gọi ta tha thiết.
Chẳng biết tại sao mà tôi buồn da diết
Lặng hẳn đi mỗi khi ngước nhìn trời?

Như hôm nay, ngay trước lúc chiều rơi,
Tôi lại thấy sếu trong sương mù lượn
Hàng ngũ chỉnh tề như trong quân đội
Như con người lầm lụi bước trên đồng.

Sếu bay tiếp hành trình dài vô định
Vừa bay vừa tha thiết gọi tên người.
Phải chăng chính vì thế đã bao đời,
Tiếng dân tộc tôi vang như tiếng sếu?

Đàn sếu mệt vẫn bay mãi trên trời –
Trong sương mù lúc hoàng hôn bảng lảng,
Và trong đàn còn chỗ trống nhỏ thôi –
Biết đâu đấy, vẫn chờ tôi cất cánh!

Rồi sẽ đến một ngày cùng đàn sếu
Trong sương mờ tôi cũng cất cánh bay,
Và tha thiết cất lời bằng tiếng sếu
Gọi những ai còn trên trái đất này.
__________________
Đã rời NNN...

Thay đổi nội dung bởi: tykva, 25-04-2008 thời gian gửi bài 09:01
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 18 thành viên gửi lời cảm ơn tykva cho bài viết trên:
chaika (30-04-2008), dvthan (14-12-2008), hanvt (05-10-2010), Hoa May (25-04-2008), hongducanh (27-04-2008), hungmgmi (25-04-2008), micha53 (25-04-2008), mitdacbiettuot (25-04-2008), nguoidoi1510 (13-02-2009), Nina (07-05-2008), Nong_dan_wto (09-05-2008), phuongnn (25-04-2008), Sunstar (11-05-2008), tranhientrang (02-09-2009), TuDinhHuong (30-04-2008), tuong123 (30-04-2008), tuyetthangtu (30-04-2008), virus (25-04-2008)
  #4  
Cũ 25-04-2008, 09:02
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Cụ Nguyễn Xuân Sanh ngày xưa dịch Đàn sếu thành Đàn cò đấy các bác ạ. Đọc bài của cụ dịch toàn cò là cò thôi. Chắc cụ nghĩ hình ảnh con cò thân thuộc hơn, dễ hiểu hơn với độc giả Việt Nam.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #5  
Cũ 25-04-2008, 09:22
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Trích:
tykva viết Xem bài viết
Sao lại chưa, bác Micha53? Em có dịch đấy chứ, có điều hình như các bác không tín nhiệm em mấy

Расул Гамзатов

ЖУРАВЛИ

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый -
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле

Rasul Gamzatov

Đàn sếu

Tôi vẫn thấy dường như bao người lính
Nơi chiến trường ở lại mãi đến nay
Không phải vĩnh viễn nằm vào lòng đất
Mà hóa thành sếu trắng cất cánh bay.

Từ những ngày xa xưa ấy đến nay
Họ vẫn lượn vòng gọi ta tha thiết.
Chẳng biết tại sao mà tôi buồn da diết
Lặng hẳn đi mỗi khi ngước nhìn trời?

Như hôm nay, ngay trước lúc chiều rơi,
Tôi lại thấy sếu trong sương mù lượn
Hàng ngũ chỉnh tề như trong quân đội
Như con người lầm lụi bước trên đồng.

Sếu bay tiếp hành trình dài vô định
Vừa bay vừa tha thiết gọi tên người.
Phải chăng chính vì thế đã bao đời,
Tiếng dân tộc tôi vang như tiếng sếu?

Đàn sếu mệt vẫn bay mãi trên trời –
Trong sương mù lúc hoàng hôn bảng lảng,
Và trong đàn còn chỗ trống nhỏ thôi –
Biết đâu đấy, vẫn chờ tôi cất cánh!

Rồi sẽ đến một ngày cùng đàn sếu
Trong sương mờ tôi cũng cất cánh bay,
Và tha thiết cất lời bằng tiếng sếu
Gọi những ai còn trên trái đất này.
Xin lỗi là chưa đọc bản dịch này.
Rất cám ơn Tykva nhưng đừng nói như thế chứ.
Tớ còn thấy bài thơ Bên hồ ( ở cái trang của Đ/c Nga nào đấy ) rất hay, có thể PM cho tớ ko?
__________________
PHÙ ĐIÊU - ЧЕКАНКА
http://diendan.nuocnga.net/album.php?albumid=63
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #6  
Cũ 25-04-2008, 10:34
TrungDN's Avatar
TrungDN TrungDN is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 650
Cảm ơn: 830
Được cảm ơn 792 lần trong 293 bài đăng
Default

Trích:
phuongnn viết Xem bài viết
Đàn sếu
Thời gian sống ở nước Nga, làm tôi nhìn rõ được nhiều điều.
Cám ơn phuongnn đã giúp tôi nhớ lại những kỷ niệm xa xưa, khi mới lớ ngớ sang Liên xô.
Dạo đó là dịp hè sau khi tôi học xong năm thứ nhất, chúng tôi được đi nghỉ ở nhà nghỉ Naroch (Belorutxia). Trong một buổi biểu diễn văn nghệ ("tự bêu tự dễu") do SV nước ngoài tự tổ chức, anh Nghĩa đã hát và tự đệm đàn ghi ta bài này. Lúc đó, tôi lần đầu tiên được nghe bài này, tiếng Nga thì lõm bõm nên không hiểu lắm. Nhưng tôi thực sự ngạc nhiên nhận thấy ảnh hưởng của bài hát này với mọi người: Các bà giáo lặng người, lấy khăn chấm nước mắt. Ông giáo trưởng khoa nước ngoài ngồi cạnh tôi thì ngồi yên để mặc cho nước mắt đọng đầy trên mí. Lũ sinh viên đang ồn ào chuẩn bị tiết mục sau lên sân khấu bỗng yên lặng hết cả lại. Bài hát dứt rồi một lúc sau mới có tiếng vỗ tay.
Ngay sau đó tôi mới hỏi anh Nghĩa:"Bài hát này nói về gì đấy", thì anh ấy chìa cho tôi bản chép tay lời bài hát mà anh cũng mới học thuộc mấy hôm trước để chuẩn bị cho buổi biểu diễn này. Lọ mọ vừa tra từ điển vừa hỏi bà giáo đi cùng, tôi cũng hiểu được bài hát. Và cảm nhận thực tế mà tôi có được khi nghe bài hát lần đầu tiên thì không bao giờ có thể quên được.
Khi đó tôi mới cảm thấy được sức mạnh của âm nhạc. Nhất là nhạc Nga nữa. Lại về đề tài chiến tranh. Quá mạnh mẽ.
Vậy nên tôi lại phải cảm ơn phuongnn đã nói hộ tôi: "Thời gian sống ở Liên xô làm tôi nhìn rõ được nhiều điều".
__________________
Желаю вам море удачи и дачи у моря
TrungDN@nuocnga.net TrungDamy@yahoo.com
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn TrungDN cho bài viết trên:
hungmgmi (25-04-2008), phuongnn (25-04-2008), Tanhia (25-04-2008), tuyetthangtu (30-04-2008)
  #7  
Cũ 25-04-2008, 11:57
phuongnn's Avatar
phuongnn phuongnn is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,009
Cảm ơn: 1,606
Được cảm ơn 2,219 lần trong 564 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng MSN tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới phuongnn
Default

Trích:
tykva viết Xem bài viết

Đàn sếu

Rasul Gamzatov

Tôi vẫn thấy dường như bao người lính
Nơi chiến trường ở lại mãi đến nay
Không phải vĩnh viễn nằm vào lòng đất
Mà hóa thành sếu trắng cất cánh bay.

Từ những ngày xa xưa ấy đến nay
Họ vẫn lượn vòng gọi ta tha thiết.
Chẳng biết tại sao mà tôi buồn da diết
Lặng hẳn đi mỗi khi ngước nhìn trời?

Như hôm nay, ngay trước lúc chiều rơi,
Tôi lại thấy sếu trong sương mù lượn
Hàng ngũ chỉnh tề như trong quân đội
Như con người lầm lụi bước trên đồng.

Sếu bay tiếp hành trình dài vô định
Vừa bay vừa tha thiết gọi tên người.
Phải chăng chính vì thế đã bao đời,
Tiếng dân tộc tôi vang như tiếng sếu?

Đàn sếu mệt vẫn bay mãi trên trời –
Trong sương mù lúc hoàng hôn bảng lảng,
Và trong đàn còn chỗ trống nhỏ thôi –
Biết đâu đấy, vẫn chờ tôi cất cánh!

Rồi sẽ đến một ngày cùng đàn sếu
Trong sương mờ tôi cũng cất cánh bay,
Và tha thiết cất lời bằng tiếng sếu
Gọi những ai còn trên trái đất này.
Người cần phải được cảm ơn, là chị Bí, xin cảm ơn bản dịch của chị. Em đọc hiểu được bài hát nhưng không biết làm thế nào để có thể hiểu được nó từ góc độ của thơ, may quá có bài của chị đây rồi.

Em xin mở topic này để mời các bác tham gia bài kỷ niệm 63 năm Ngày Chiến thắng.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Blog của PhuongNN ở đây

The end is coming and coming fast (faster than we've thought)!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
USY (27-04-2008)
  #8  
Cũ 26-04-2008, 22:30
Thao vietnam Thao vietnam is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 863
Cảm ơn: 1,744
Được cảm ơn 1,205 lần trong 534 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Thao vietnam Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới Thao vietnam
Default

Chuyện xung quanh Lễ duyệt binh ngày 9 tháng Năm trên quảng trường Đỏ.
Nguồn:http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200804250750801
[IMG]Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.[/IMG]
Quá khứ xô viết huy hoàng sẽ hiện diện bằng cuộc duyệt binh ngáy 9 tháng Năm ở Matxcova. Lần đầu tiên kể từ năm 1990 trên quảng trường Đỏ sẽ vang lên tiếng gầm của xe tăng và các phương tiện chiến đấu khác. Còn ở độ cao 300 mét trên bầu trời là 32 máy bay – có cả máy bay ném bom chiến lược hạng nặng cũng như máy bay cường kích hạng nhẹ. Xin nói thêm là các cuộc trình diễn máy bay chỉ được tiến hành khi Stalin còn sống.
Trả lời câu hỏi tại sao chính năm nay lại đưa xe tăng và tên lửa ra quảng trường Đỏ, chỉ huy quân khu Matxcova và cuộc diễu binh, đại tướng Vladimir Bakin cho biết đó là theo yêu cầu của các cựu chiến binh. Chẳng ai tin như vậy vì khi các cựu chiến binh rớt nước mắt cầu xin dừng thông qua luật về tiền tệ hóa những ưu đãi đối với họ thì chẳng ai nghe họ vậy mà ở đây – xin lỗi nhé. Lý do hoàn toàn khác.
Vẻ huy hoàng của một cường quốc.
Cựu binh hạm đội tàu ngầm nguyên tử, cộng tác viên Trung tâm nghiên cứu chiến lược quân sự, thiếu tá hải quân Lev Zakharov bày tỏ sự hiểu biết sâu sắc của mình: Ngày Chiến thắng năm nay đến vào lúc chuyển giao quyền lực tổng thống, Tổng chỉ huy tối cao Vladimỉ Putin tám năm trước nhận một quân đội trong rời rác nay bàn giao nó trong tình trạng nghiêm chỉnh cho Medvedev. Cuối cùng người ta cũng dùng những đồng tiền nghiêm chỉnh để trang bị lại quân đội bằng những vũ khí thế hệ mới, chuyển sang chế độ phục vuh quân đội theo hợp đồng và cấp nhà riêng cho sỹ quan đến năm 2010. Tăng lương cho nhân viên quân sự, thêm trợ cấp cho quân nhân nghỉ hưu. Tuy còn nhiều thiếu sót nhưng lòng tin đã trở lại. Vì vậy có thể xem cuộc duyệt binh năm nay như một món quà xứng đáng của giới quân nhân tặng cho ông Putin. Hay là của ông Putin tặng cho giới quân sự. Nhưng nói chung và trên hết đó là sự hoành tráng.
Topol, Iskander, Favorit, Msta, Buk, Tunguska, Cmerch, Bakhcha là tên gọi của các loại vũ khí sẽ diễu qua quảng trường Đỏ. Tất cả những gì chúng ta sẽ thấy trên quảng trường Đỏ đã được sản xuất từ thời Xô viết. Nhưng vũ khí của chúng ta có một đặc tính quan trọng – nó dễ dàng nâng cấp hiện đại hoá. Nếu như có thêm chữ cái hay con số nào vào tên gọi cũ thì có nghĩa là bình đã được rót thêm rượu: số lượng mục tiêu tăng lên, nó có thể đồng thời tiêu diệt cả tên lửa và đại bác, tầm bắn xa hơn và chụm hơn, tính năng tự động nhiều hơn. Chúng ta đã bắt đầu có những vũ khí thế hệ mới, vũ khí của thế kỷ 21 nhưng chỉ dưới dạng mẫu thử nghiệm và chúng sẽ không xuất hiên trên quảng trường Đỏ.
Chú ý, trên không.
Phần trình diễn trên không hứa hẹn là phần hấp dẫn nhất của lễ duyệt binh. Máy bay các loại sẽ cất cánh từ các sân bay khác nhau, xắp xếp đội hình chính xác đến từng giây trên đường bay đến Matxcova và tạo thành một làn sóng bay qua quảng trường Đỏ. Chỉ huy trưởng lực lượng phòng không Aleksandr Zelin cho biết: Để người xem không phải chờ đợi lâu , chúng tôi sẽ rút ngắn khoảng cách giữa các tốp bay xuống tối thiểu là 3 – 4 km. Đây là một nhiệm vụ rất phức tạp về mặt kỹ thuật.
Đương thời ông Putin đã từng bay trên ba loại máy bay sẽ xuất hiện trong lễ duyệt binh: máy bay cường kích Su-25, máy bay tiêm kích Su-27 và máy bay ném bom chiến lược Tu-160. Tất nhiên là lần này ông ta sẽ không bay nhưng một phi công trong đội duyệt binh sẽ được mặc bộ đồ bay mà ông Putin đã dùng khi bay trên máy bay ném bom từ căn cứ Tskalov gần Matxcova đến Olenegorsk. Tất nhiên là người ta đã gỡ bỏ phù hiệu “Chỉ huy tối cao” trên bộ đồ bay này.
Một lời khuyên: Khi xem duyệt binh trên TV đừng chú ý đến binh khí kỹ thuật mà hãy chú ý đến hai chiếc xe mui trần màu xám của người chỉ huy cuộc duyệt binh và bộ trưởng quốc phòng. Đây là những chiếc Zil – 115 cũ từ thời Xô viết được lấy ra từ gara đặc biệt của Bộ quốc phòng. Chúng được lắp ráp thủ công từ năm 1981. Các vị nguyên soái Uxtinov, Xocolov, Yazov đã từng duyệt binh trên những chiếc xe này. Không ở đâu có những chiếc xe như vậy. Và đây đích thực là lời chào của quá khứ.
Không kém gì nước Pháp.
Ông Aleksandr Sharavin, giám đốc Viện phân tích quân sự và chính trị, trước đây là đại tá Bộ Tổng tham mưu kể:
“Ở Tây Âu chỉ có người Pháp thích những cuộc duyệt binh hoành tráng. Tôi thấy thương cho những học viên các trường quân sự phải tập bước đều trong suốt 2-3 tháng để phục vụ cho duyệt binh. Điều đó không hợp thời và tiêu cực trong huấn luyện. Tôi biết như vậy theo kinh nghiệm riêng. Ở Hà lan từ lâu người ta đã bỏ những quy định màu mè nhưng quân đội của họ được coi là một trong những đội quân có khả năng chiến đấu tốt nhất ở châu Âu. Thậm chí họ cũng không phải giơ tay chào khi gặp nhau ở khu dân sự. Trong khi đó những năm gần đây chúng ta càng trở nên lỗi thời. Để thấy rõ điều này chỉ cần dạo chơi cạnh toà nhà Bộ quốc phòng trên phố Arbat là thấy. Ở đó rất ít gặp tướng lĩnh sỹ quan mặc quân phục, tất cả đều khoác áo dân sự.
Aleksandr Saravin nói tiếp: Trình diễn vũ khí và phương tiện chiến tranh trong duyệt binh là hợp lý nhưng khi đó hãy để sỹ quan và binh lính ngồi trên xe. Ở nước Anh chỉ có đội cận vệ Hoàng gia trình diễn vẻ đẹp của đội ngũ. Nhưng không phải là một năm một lần mà là hàng ngày trước khách du lịch. Chúng ta cũng có trung đoàn nghi lễ của tổng thống, hãy để họ biểu diễn quân phong tuyệt đẹp hàng ngày trên quảng trường Đỏ.
Và cũng đau lòng khi thấy những năm trước đây người ta bắt các cựu chiến binh 80 tuổi phải đi qua quảng trường Đỏ theo hàng ngũ, nhất là khi ấy họ mặc quần áo màu lông chuột xám xịt như nhau. May mà lần này người ta không bắt họ xếp hàng.
(Còn tiếp)

Thay đổi nội dung bởi: Thao vietnam, 26-04-2008 thời gian gửi bài 22:31 Lý do: bổ sung
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 11 thành viên gửi lời cảm ơn Thao vietnam cho bài viết trên:
hongducanh (27-04-2008), hungmgmi (27-04-2008), phuongnn (26-04-2008), Serguei Kouzmic (26-04-2008), thaitamhien (29-04-2008), Thanhxuan1974 (27-04-2008), TrungDN (26-04-2008), tuong123 (08-05-2008), tuyetthangtu (05-05-2008), tykva (26-04-2008), weekdaysman (27-04-2008)
  #9  
Cũ 27-04-2008, 10:23
Thao vietnam Thao vietnam is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 863
Cảm ơn: 1,744
Được cảm ơn 1,205 lần trong 534 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Thao vietnam Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới Thao vietnam
Default

(tiếp theo)
Xích xe tăng đệm cao su
Tổ hợp tên lửa cơ động Topol là binh khí nặng nhất đi qua quảng trường Đỏ Đây là dạng cơ bản của vũ khí hạt nhân đạn đạo xuyên lục địa hiện được trang bị trong lực lượng Tên lửa chiến lược. Sức nặng tổng cộng gần 100 tấn, di chuyển thế nào trên con đường lát đá của Matxcova?
Cựu Tham mưu trưởng Bộ chỉ huy lực lượng tên lửa chiến lược, thượng tướng Viktor Eshin cho biết: Cũng như trước đây, người ta không mang tên lửa thật đi diễu hành, xin nói thêm tên lửa hiện nay cũng chính là tên lửa thời Xô viết. Đây chỉ là những hình mẫu, tức là chỉ có vỏ rỗng, tuy vậy Topol cũng nặng 60 tấn. Nó có tám trục bánh xe, chia đều ra thì tải trọng lên mặt đường sẽ không nặng hơn so với xe Volga.
Hiện nay chúng ta có thêm 6 tổ hợp tên lửa mạnh hơn, đó là loại Topol-M được triển khai ở quậnTeikovo tỉnh Ivanovo. Nếu phát hỏa toàn bộ những quả Topol hiện có thì châu Mỹ sẽ bị xóa sổ.
Các chuyên gia quân sự cũng khảng định xe tăng T-90 nặng 46 tấn cũng sẽ không làm hư hại đường phố Matxcova bởi xích xe sẽ được “mặc” giày cao su. Trong trường hợp đó nếu xe tăng có làm hỏng mặt đường nhựa thì việc thay thế cũng sẽ rẻ hơn là trải đường cho diễu hành.
Khu vực nguy hiểm nhất mà các phương tiện quân sự phải vượt qua là quảng trường Manhejnaya vì có khu phố thương mại ngầm dưới mặt đất. Không biết trọng lượng của xe tăng tên lửa mà nó phải chịu đựng là bao nhiêu nếu có rung động cộng hưởng. Vì vậy người ta kịp thời cổ sung những đệm bê tông dầy hàng mét lên trên, cứ cách 5 mét lại đặt tạm thời một giá đỡ thép ở lối đi ngầm từ khách sạn National sang Bảo tàng Lịch sử.
Giá thành
Theo ý kiến của tướng Vladimir Bankin, giá thành cuộc duyệt binh không tính được bằng rúp. Khía cạnh tinh thần của nó có ý nghĩa hơn nhiều so với chi phí thực tế. Tuy nhiên chúng ta cứ thử đánh giá xem cuộc duyệt binh được những dấu cộng nào và có bao nhiêu dấu trừ.
Dấu cộng
Các kíp lái sẽ được thực hành, phi công sẽ được thêm những giờ bay. Ở làng Alabino ngoại ô Matxcova đã xây dựng trung tâm huấn luyện duyệt binh có kích thước và hình dáng giống như quảng trường Đỏ, lát 8 nghìn 5 trăm viên gạch bê tông thay cho viên đá. Nếu như bên quốc phòng không tận dụng thời cơ thì nhiều héc ta đất trống của Bộ quốc phòng sẽ bị thu hồi để xây dựng nhà nghỉ cho các triệu phú. Khu nhà nghỉ này sẽ bao bọc toàn bộ thao trường. Quảng trường Manhejnaia được trùng tu khẩn trương nhờ việc xây dựng trung tâm thương mại. Đã có 500 mét khối bê tông và 180 tấn cốt thép được sử dụng.
Bên quân sự hứa xua hết mây trên bầu trời Matxcova từ 7 đến 9 tháng 5.
Dấu trừ
Để chuẩn bị cho diễu binh, việc huấn luyện ráo riết của các học viên quân sự bắt đầu từ tháng Ba, trong suốt hai tháng họ không học hành gì khác.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Thao vietnam cho bài viết trên:
hongducanh (27-04-2008), hungmgmi (27-04-2008), phuongnn (27-04-2008), thaitamhien (29-04-2008), tuyetthangtu (30-04-2008), weekdaysman (27-04-2008)
  #10  
Cũ 27-04-2008, 11:32
phuongnn's Avatar
phuongnn phuongnn is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,009
Cảm ơn: 1,606
Được cảm ơn 2,219 lần trong 564 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng MSN tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới phuongnn Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới phuongnn
Default

Trích:
Thao vietnam viết Xem bài viết
Để chuẩn bị cho diễu binh, việc huấn luyện ráo riết của các học viên quân sự bắt đầu từ tháng Ba, trong suốt hai tháng họ không học hành gì khác.
Mấy hôm nay ra mêtrô thấy các chú nhoc mặc quân phục đi nhiều nhan nhản các bác ạ.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Blog của PhuongNN ở đây

The end is coming and coming fast (faster than we've thought)!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #11  
Cũ 27-04-2008, 15:55
Gấu Misa's Avatar
Gấu Misa Gấu Misa is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 388
Cảm ơn: 190
Được cảm ơn 293 lần trong 126 bài đăng
Default

Trích:
phuongnn viết Xem bài viết
Mấy hôm nay ra mêtrô thấy các chú nhoc mặc quân phục đi nhiều nhan nhản các bác ạ.
GM háo hức đợi đến ngày 9/5 để được xem cuộc duyệt binh,diễu binh trên Quảng trường Đỏ năm nay khác mọi năm như thế nào.Nghe nói nó giống thời Xô viết lắm.
Các bác từng được xem nhiều lần rồi chứ GM lớn lên lúc LX đã không còn,nên cũng chỉ được xem các cuộc diễu binh không có xe quân sự hay tên lửa gì cả.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
chaika (30-04-2008)
  #12  
Cũ 30-04-2008, 12:59
tuong123's Avatar
tuong123 tuong123 is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Dec 2007
Đến từ: Hội An - Quảng Nam
Bài viết: 218
Cảm ơn: 133
Được cảm ơn 165 lần trong 75 bài đăng
Default

Không biết lễ duyệt binh năm nay có trực tiếp ở đâu không nhỉ - mấy năm trước cháu toàn xem trên Youtube. Mà duyệt binh giống thời Xô Viết thì cháu ủng hộ cả 2 tay. Chúng ta không thể phủ nhận những công lao to lớn mà Liên Xô đã tốn biết bao máu xương để giành được trong lịch sử
__________________
:emoticon-0171-star:Có Những Phút Làm Nên Lịch Sử
:emoticon-0171-star:Có Cái Chết Hóa Thành Bất Tử
:emoticon-0171-star:Có Những Lời Hơn Mọi Lời Ca
:emoticon-0171-star:Có Con Người Như Chân Lý Sinh Ra
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #13  
Cũ 30-04-2008, 14:14
tykva tykva is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 822
Cảm ơn: 309
Được cảm ơn 998 lần trong 443 bài đăng
Default

Chiều tối hôm qua trên kênh truyền hình "Ngôi sao" đã có buổi tường thuật trực tiếp buổi tập duyệt binh để chuẩn bị cho Ngày Chiến thắng trên Quảng trường Đỏ.

Tin, ảnh và video trên trang này:

http://www.vesti.ru/doc.html?id=178430

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
__________________
Đã rời NNN...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
tuyetthangtu (30-04-2008)
  #14  
Cũ 30-04-2008, 14:15
tykva tykva is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 822
Cảm ơn: 309
Được cảm ơn 998 lần trong 443 bài đăng
Default

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
__________________
Đã rời NNN...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn tykva cho bài viết trên:
Thao vietnam (30-04-2008), tuyetthangtu (30-04-2008)
  #15  
Cũ 30-04-2008, 14:15
tykva tykva is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 822
Cảm ơn: 309
Được cảm ơn 998 lần trong 443 bài đăng
Default

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
__________________
Đã rời NNN...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn tykva cho bài viết trên:
Thao vietnam (30-04-2008), tuyetthangtu (30-04-2008)
  #16  
Cũ 30-04-2008, 14:16
tykva tykva is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 822
Cảm ơn: 309
Được cảm ơn 998 lần trong 443 bài đăng
Default

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
__________________
Đã rời NNN...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn tykva cho bài viết trên:
Thao vietnam (30-04-2008), tuyetthangtu (30-04-2008)
  #17  
Cũ 30-04-2008, 14:17
tykva tykva is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 822
Cảm ơn: 309
Được cảm ơn 998 lần trong 443 bài đăng
Default

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
__________________
Đã rời NNN...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn tykva cho bài viết trên:
Serguei Kouzmic (30-04-2008), Thao vietnam (30-04-2008), TrungDN (30-04-2008), tuyetthangtu (30-04-2008)
  #18  
Cũ 30-04-2008, 14:31
tykva tykva is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 822
Cảm ơn: 309
Được cảm ơn 998 lần trong 443 bài đăng
Default

Theo thông tin của Quân khu Matxcơva, đã có trên tám ngàn lính và sĩ quan luyện tập để tham gia duyệt binh trong lễ mừng Ngày Chiến thắng. Các quân nhân này từ các học viện quân sự, các trường đại học thuộc quân đội, một vài tiểu đoàn dù, lính thuỷ đánh bộ và một số đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng, học viên các trường thiếu sinh quân Suvorov và Nakhimov, Quân nhạc thuộc Quân khu Matxcơva.

Bộ phận cơ giới sẽ xuất phát từ Khodynskoe Pole. Toàn bộ phố Tver, nơi xe tăng sẽ đi qua để tới Quảng trường Đỏ, cấm người qua lại. Trên toàn tuyến đường được đặt một hệ thống camera truyền hình theo dõi. Tổng số có 171 phương tiện cơ giới, trong đó 90 xe bánh hơi và số còn lại là bánh xích, bao gồm các xe tăng Т-90, БМП-3, БТР-80, các tên lửa cơ động-chiến thuật Искандер", các dàn hoả lực "Смерч", САУ "Мста", hoả lực phòng không "Бук", tên lửa "Тополь", các thiết giáp đổ bộ БМД-4 и САУ "Спрут".

Các xe, máy này đi thành hai hàng, vào Quảng trường Đỏ từ phía tay phải Bảo tàng Lịch sử, qua Quảng Trường, rẽ vào Dốc Vasilievsky, rẽ phải ra bờ sông Matxcơva để quay lại Khodynskoe Pole.

Kết thúc phần diễu hành của cơ giới sẽ là phần bộ binh, do các học viên thiếu sinh quân Suvorov dẫn đầu.
__________________
Đã rời NNN...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn tykva cho bài viết trên:
chaika (30-04-2008), Serguei Kouzmic (30-04-2008), tuyetthangtu (05-05-2008)
  #19  
Cũ 30-04-2008, 14:38
tuyetthangtu tuyetthangtu is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 30
Cảm ơn: 387
Được cảm ơn 13 lần trong 9 bài đăng
Default

Bài " Đàn sếu " này tôi nghe lần đầu vào ngày hè của năm học dự bị, trong một cuộc giao lưu với các sinh viên ngoại quốc do hai cựu sinh viên người Indonesia lưu vong hát và tự đệm ghi ta gỗ ( Hồi đó có nhiều người Indonesia lưu vong từ ngày xảy ra cuộc đảo chính lật đổ Sucarno ). Ngay lập tức tôi đã thấy mê bài hát này.
Các cao thủ NNN nhớ ghi lại buổi duyệt binh ngày 9/5 nhé rồi phát hành cho ai có nhu cầu. Tôi xin đăng ký đầu tiên. Tôi rất mê chương trình duyệt binh năm 2005 mà Hướng về nước Nga đã thu được nhưng không dám xin. Vậy các bạn xem có thực hiện được không nhé vì lễ duyệt binh năm nay rất đặc biệt.
Nước Nga cũng có nhiều cái đặc biệt và rất hay. Ví như chương trình " Goluboi Ogonhiok na shabalobke " vào dịp năm mới hàng năm ấy, tôi xem đi xem lại không biết chán, càng xem càng thấy hay. Có lẽ không có một nước nào trên thế giới ( Anh, Pháp, Mỹ... chăng hạn ) lại có chương trình nghệ thuật chào mừng năm mới hay đến thế ( có thể là tôi cũng chưa được đi nhiều biết nhiều về văn hóa của các nước khác ).
Không biết tôi có tham quá không mà năm nay còn chưa thấy các đại gia Micha53, Hungmgmi... phát hành Pesnhia 2007 đấy.
Rất mong được sự lưu ý của các bạn.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
hungmgmi (02-05-2008)
  #20  
Cũ 30-04-2008, 16:02
micha53's Avatar
micha53 micha53 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,626
Cảm ơn: 2,338
Được cảm ơn 5,924 lần trong 1,756 bài đăng
Default

Trích:
tuyetthangtu viết Xem bài viết
Không biết tôi có tham quá không mà năm nay còn chưa thấy các đại gia Micha53, Hungmgmi... phát hành Pesnhia 2007 đấy.
Rất mong được sự lưu ý của các bạn.
Đã phát hành lâu rồi mà ko thấy đặt hàng.
Sẽ gởi riêng cho Đ/c này.
__________________
PHÙ ĐIÊU - ЧЕКАНКА
http://diendan.nuocnga.net/album.php?albumid=63
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
tuyetthangtu (05-05-2008)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Blitzkrieg – Game chiến thuật hay nhất về Chiến tranh thế giới lần thứ 2 phuongnn Các chủ đề khác 98 18-02-2012 12:55
Máy bay chiến đấu thế hệ thứ năm của Nga fresco Khoa học kĩ thuật Xô-viết và Nga 46 02-09-2011 10:37
Chiến dịch "trả đũa" của không quân Liên Xô tại Berlin năm 1941 tieuboingoan Hồ sơ chiến tranh thế giới 2 20-01-2010 14:52
Video clip "Lễ duyệt binh chiến thắng" năm 1945 nguyentien Điện ảnh - Truyền hình 4 24-08-2008 19:39
Cuộc chiến tranh một ngày kéo dài 6 năm Nina Lịch sử nước Nga 0 25-11-2007 22:53


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 21:04.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.