Trích:
bachyen viết
Hay quá, chị đã gặp được Toàn đây rồi. Chị đã đọc Mail của em và phấn khởi lắm. Chị sẽ gửi link phim và phụ đề cho em, nhưng không biết phim thì gửi bản chất lượng thế nào? Thật ra phim Nga dễ lấy lắm, những bản chị làm toàn bản Rip thôi, nếu em làm từ DVD sẽ đẹp hơn nhiều.
Ý kiến em về topic tổng hợp những phim đã làm thật hay. Để chị sưu tầm cho đủ những phim có phụ đề Việt của các bạn khác nữa nhé. Song chắc phải chờ khi rảnh hơn một chút. Chị thì lúc nào cũng bận. Có hộp thư rồi, chị sẽ liên lạc với em!
|
Dạ, làm từ DVD e cũng có thể làm, nhưng e sợ bản chị lấy để dịch nó không khớp time với bản DVD, mà e lại synce lại phụ đề nữa thì nó hơi cực xíu chị ạ. Nếu ta làm thống nhất được cả phim và phụ đề cùng nhau thì time ta rút ngắn lại được khá nhiều chị ạ.
Để cho thuận lợi cho cả chị và em, trước khi chị muốn dịch bộ nào đó, chị send e tên phim để e kiếm source tốt nhất, sau đó e sẽ up host nào đó mà mạng nhà chị có thể down nhanh nhất (Cái này chị cứ báo lại e, chị muốn host nào e up host đó ạ) như thế ta vừa phụ đề chuẩn, vừa có phim nét để xem.
P/s: Những phim Nga hiện đại giờ khá nhiều HD chị ạ, nếu lúc nào chị rảnh, chị buzz yahoo e nhé, để e nói cụ thể với chị hơn, hoặc chị send số điện thoại vào mail cho e, e sẽ liên lạc với chị bàn bạc cụ thể hơn!