Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #21  
Cũ 30-09-2011, 12:49
Mot_thoi_de_nho Mot_thoi_de_nho is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Apr 2009
Bài viết: 73
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 174 lần trong 56 bài đăng
Default

Tra từ điển nhé
фонарь задний; указатель поворота задний; рычаг пускового механизма (рычаг кикстартера); рычаг переключения передач; рычаг декомпрессора; рычаг сцепления; переключатель указателей поворота, переключатель ближнего и дальнего света и кнопка звукового сигнала; щиток приборный; указатель поворота передний; фара; переключатель света и аварийный выключатель зажигания; рычаг ручного тормоза; рукоятка управления дросселем карбюратора (рукоятка газа); рычаг ножного тормоза; блок контрольных ламп
седло
спицы
Крылья
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Mot_thoi_de_nho cho bài viết trên:
nguyentiendungrus_83 (30-09-2011), songtu13687 (04-10-2011), VVinny (01-10-2011)
  #22  
Cũ 30-09-2011, 18:39
Kóc Khơ Me's Avatar
Kóc Khơ Me Kóc Khơ Me is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 1,209
Cảm ơn: 1,928
Được cảm ơn 4,011 lần trong 925 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Kóc Khơ Me
Default

Trích:
nguyentiendungrus_83 viết Xem bài viết
cho em hỏi глушитель ở xe máy có phải nó là cái ống bô không ạ? Cho em hỏi luôn cái để chân ở xe máy gọi là gì? cái chắn bùn gọi là gì? nan hoa gọi là gì? vành xe là gì? cần để nổ máy bằng chân gọi là gì? yên xe gọi là gì? gương chiếu hậu gọi là gì? cốp xe gọi là gì, bình ác quy gọi là gì ạ? Em xin cảm ơn!
глушитель : pô xe
обод колеса: vành bánh xe
спица: căm xe, nan hoa
щиток: chắn bùn
седло: yên xe máy
подножка: chỗ để chân
пусковая педаль (кикстартер): cần khởi động (педаль кикстартера)
инструментальный ящик: cốp xe
рычаг переключения передач: cần số
аккумуляторная батарея: acqui
зеркало мото: kính chiếu hậu
стойка пинком: chân chống

Giúp bạn cho vui!
__________________
На свете нет вечного двигателя, зато есть вечные тормоза...
Album Скучаю по России
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Kóc Khơ Me cho bài viết trên:
nguyentiendungrus_83 (03-10-2011), songtu13687 (04-10-2011), VVinny (01-10-2011)
  #23  
Cũ 04-10-2011, 08:43
songtu13687's Avatar
songtu13687 songtu13687 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 67
Cảm ơn: 211
Được cảm ơn 22 lần trong 10 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới songtu13687
Default

Các bác cho em hỏi thêm chút nữâ! Không biết câu "lâu ngày không rửa" có thể dịch thế này không a?
после долгой беззачистки
Không biết ghép :без-зачисткa như vậy có được không hay là dùng từ" не-зачистка"? nhờ các bác chỉ giúp!
Xin cám ơn các bác!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #24  
Cũ 04-10-2011, 08:59
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Bạn thử viết dài dài đầy đủ cái câu bạn muốn nhờ dịch đi.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #25  
Cũ 04-10-2011, 11:44
songtu13687's Avatar
songtu13687 songtu13687 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 67
Cảm ơn: 211
Được cảm ơn 22 lần trong 10 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới songtu13687
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Bạn thử viết dài dài đầy đủ cái câu bạn muốn nhờ dịch đi.
Chắc để khi nào hoàn thành bài dịch rồi đưa lên luôn thể.
Cám ơn bạn Hungmgmi nha
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #26  
Cũ 04-10-2011, 14:29
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
songtu13687 viết Xem bài viết
Các bác cho em hỏi thêm chút nữâ! Không biết câu "lâu ngày không rửa" có thể dịch thế này không a?
после долгой беззачистки
Không biết ghép :без-зачисткa như vậy có được không hay là dùng từ" не-зачистка"? nhờ các bác chỉ giúp!
Xin cám ơn các bác!
Bao dung đoán cụm từ đó đóng vai trò như tính từ nên có thể thay bằng từ "bẩn" hay "bụi" tiếng Nga!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songtu13687 (05-10-2011)
  #27  
Cũ 05-10-2011, 07:56
songtu13687's Avatar
songtu13687 songtu13687 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 67
Cảm ơn: 211
Được cảm ơn 22 lần trong 10 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới songtu13687
Default

Trích:
baodung viết Xem bài viết
Bao dung đoán cụm từ đó đóng vai trò như tính từ nên có thể thay bằng từ "bẩn" hay "bụi" tiếng Nga!
Không đơn giản là vậy! Cám ơn bác cho ý kiến
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #28  
Cũ 05-10-2011, 08:51
Saomai Saomai is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Bài viết: 789
Cảm ơn: 1,246
Được cảm ơn 2,613 lần trong 656 bài đăng
Default

Trích:
songtu13687 viết Xem bài viết
Các bác cho em hỏi thêm chút nữâ! Không biết câu "lâu ngày không rửa" có thể dịch thế này không a?
после долгой беззачистки
Không biết ghép :без-зачисткa như vậy có được không hay là dùng từ" не-зачистка"? nhờ các bác chỉ giúp!
Xin cám ơn các bác!
Có thể tam dịch thế này, nhưng tất nhiên tùy hoàn cảnh: rửa Cái Gì nữa...

после долгих дней без промывки ваш автомобиль выглядит таким слишком жалким
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songtu13687 (06-10-2011)
  #29  
Cũ 06-10-2011, 11:06
songtu13687's Avatar
songtu13687 songtu13687 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 67
Cảm ơn: 211
Được cảm ơn 22 lần trong 10 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới songtu13687
Default

Trích:
Saomai viết Xem bài viết
таким слишком жалким
>"<
bác này chơi xấu!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #30  
Cũ 06-10-2011, 12:37
Saomai Saomai is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Bài viết: 789
Cảm ơn: 1,246
Được cảm ơn 2,613 lần trong 656 bài đăng
Default

Nếu SM dịch sai, thì xin lỗi, nhưng SM không làm điều như bạn nghĩ. Chả là SM có mấy con xe, dùng cho việc làm lụng hàng ngày. Nơi đây đất cát bụi bâm, mưa gió. Do vậy, nếu lâu ngày không rửa thìtrông xe rất bụi bặm. SM định dùng vế câu bác hỏi để diễn đạt ý: Lâu ngày không rửa nên xe của bác trông thảm hại quá. Cũng là câu mà 1 người bạn nhận xét cho chính chiếc xe lấm lem bùn cát của SM.
Một lần nữa xin lỗi, nếu câu viết của SM không đúng và làm bạn hiểu lầm.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songtu13687 (13-10-2011)
  #31  
Cũ 06-10-2011, 14:01
songtu13687's Avatar
songtu13687 songtu13687 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 67
Cảm ơn: 211
Được cảm ơn 22 lần trong 10 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới songtu13687
Default

Trích:
Saomai viết Xem bài viết
Nếu SM dịch sai, thì xin lỗi, nhưng SM không làm điều như bạn nghĩ. Chả là SM có mấy con xe, dùng cho việc làm lụng hàng ngày. Nơi đây đất cát bụi bâm, mưa gió. Do vậy, nếu lâu ngày không rửa thìtrông xe rất bụi bặm. SM định dùng vế câu bác hỏi để diễn đạt ý: Lâu ngày không rửa nên xe của bác trông thảm hại quá. Cũng là câu mà 1 người bạn nhận xét cho chính chiếc xe lấm lem bùn cát của SM.
Một lần nữa xin lỗi, nếu câu viết của SM không đúng và làm bạn hiểu lầm.
Bác này nặng nề quá rôì. Em chỉ "chém gió" xíu cho vui thui chứ không có ý gì cả đâu! Vô tư đi!
Được bác giúp đỡ là em rất vui! ấm ơn bác 1 lần nữa có gj bác chỉ dạy thêm
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #32  
Cũ 06-10-2011, 15:57
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
songtu13687 viết Xem bài viết
Các bác cho em hỏi thêm chút nữâ! Không biết câu "lâu ngày không rửa" có thể dịch thế này không a?
после долгой беззачистки
Không biết ghép :без-зачисткa như vậy có được không hay là dùng từ" не-зачистка"? nhờ các bác chỉ giúp!
Xin cám ơn các bác!
Câu này rất đơn giản, tại sao bạn lại bị tắc tị nhỉ? Tôi có thể đưa ra cho bạn vài phương án:
Долго находясь в непромываемом состоянии.....
Долго находясь в непромытом состоянии
Долго находясь в грязном состоянии....
Долго не промываясь.....
Долго не промывшись.....
Долго находясь в непромывающемся состоянии.....
nếu bạn đưa cả câu ra, có khi tôi còn có thể cho bạn thêm vài phương án nữa
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songtu13687 (07-10-2011)
  #33  
Cũ 07-10-2011, 11:26
songtu13687's Avatar
songtu13687 songtu13687 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 67
Cảm ơn: 211
Được cảm ơn 22 lần trong 10 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới songtu13687
Default

Trích:
nguyentiendungrus_83 viết Xem bài viết
nếu bạn đưa cả câu ra, có khi tôi còn có thể cho bạn thêm vài phương án nữa
Cám ơn bạn nguyentiendungrus nhé. Mình đã ghi nhớ câu này đó
Nhưng dù sao mình vẫn muốn tự dịch cơ.
khi nào hoàn thành thì sẽ gửi toàn bài lên đây để nhờ bạn và các bác trên đây góp ý để chỉnh sửa cho hoàn chỉnh và giống NGA nhất
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #34  
Cũ 07-10-2011, 16:00
songtu13687's Avatar
songtu13687 songtu13687 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 67
Cảm ơn: 211
Được cảm ơn 22 lần trong 10 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới songtu13687
Default

cuối cùng công trình của em cũng đã xong. Có gì sai sót các bác cứ thẳng tay nhé! Rất cám ơn mọi người
Cải tiến máy rửa xe con tự động .

Máy rửa xe con tự động được xí nghiệp Vận tải ô tô(ПАТ) mua về là máy được sản xuất tại Đài loan ; máy không có hệ thống rửa gầm xe . Hệ thống thổi khí làm sạch nước còn dính lại trên thân xe sau khi rửa được thực hiện bằng 02 quạt điện ly tâm.

Nhược điểm :
+ Gầm xe không được rửa , đất và bụi dính vào gầm xe , hệ thống lái , thùng đựng nhiên liệu , chắn bùn … lâu ngày làm các bộ phận này bị mục nát nhanh chóng nhất là vào mùa mưa .
+Nước còn đọng lại ở hai bên sườn xe sau khi rửa .Thợ rửa xe phải dùng giẻ khô lau hai bên sườn xe nhiều lần .

Mục đích của giải pháp :
+ Nhằm làm sạch gầm xe , tăng độ bền của sàn và các bộ phận : thùng xăng , hệ thống lái , trục truyền động , ống giảm thanh… đặt dưới sàn xe.
+ Làm khô xe sau khi rửa .
+ Tiết kiệm thời gian cho công nhân vận hành máy rửa xe .

Bản chất :
Sử dụng nước và không khí nén để làm sạch và thổi khô thông qua việc điều khiển tự động các van điện từ bằng tín hiệu đầu vào trong quá trình chọn chế độ rửa xe của máy .

Tính ưu việt :
Hệ thống vận hành hoàn toàn tự động , toàn bộ xe sau khi rửa được làm sạch và khô , tiết kiệm nhân công rửa xe và thời gian xe nằm chờ đợi .

Bộ phận áp dụng :
Phân xưởng rửa xe tự động.
--------------------------
đây là bài dịch của emю (có cả các phần trợ giúp của các bác trong thời gian vừa qua)

Модернизация автоматической автомойки

Автоматическая автомойка, которая изготавливалась на Тайлания, куплена ПАТом ( ПАТ - xí nghiệp Vận tải ô tô), но у её нет моечной системы масии автомобиля. Зачистка воды на кузове автомобиля после автомойки двумя центробежными электровентиляторами вентиляционной системы оклаждение.

Недостаток:
+ Шасси автомобиля не очищается, пыль на шасси, на рулевом управлении, на топливным баке, на грязезащитном щитоке … После долгих дней без промывки они тлёются быстро, особенно в дождливном сезонею
+ У сторон кузова ещё есть вода после автомойка, поэтому после этого умывателю должен чистить строн кузова сухой тряткой много разю

Цель решения / предложения:
+ Очищать шасси, усиливать прочностью пола автомобиля и части под поломб как: бензобак, рулевое управление, приводной вал, глушитель…

+ сухой автомобиль после автомойки.
+ Экономить время рабочей, который использует эту автоматическую автомойку.


Cущность:
Использование сжатого воздуха и воды для зачистки и продукви входным сигналом электромагнитных клапанов автоматической автомойки когда выбирают режим эксплуатации автоматической автомойки.

Премущество:
Эта автомойка работает в автоматическом режиме, весь автомобиль очищается и высутится после автомойки, экономить труд и выжидательного времени рабочиию

Место внедрения:
Участок автоматической автомойки.

Thay đổi nội dung bởi: songtu13687, 07-10-2011 thời gian gửi bài 16:05
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #35  
Cũ 08-10-2011, 10:25
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
songtu13687 viết Xem bài viết
cuối cùng công trình của em cũng đã xong. Có gì sai sót các bác cứ thẳng tay nhé! Rất cám ơn mọi người
Cải tiến máy rửa xe con tự động .

Máy rửa xe con tự động được xí nghiệp Vận tải ô tô(ПАТ) mua về là máy được sản xuất tại Đài loan ; máy không có hệ thống rửa gầm xe . Hệ thống thổi khí làm sạch nước còn dính lại trên thân xe sau khi rửa được thực hiện bằng 02 quạt điện ly tâm.

Nhược điểm :
+ Gầm xe không được rửa , đất và bụi dính vào gầm xe , hệ thống lái , thùng đựng nhiên liệu , chắn bùn … lâu ngày làm các bộ phận này bị mục nát nhanh chóng nhất là vào mùa mưa .
+Nước còn đọng lại ở hai bên sườn xe sau khi rửa .Thợ rửa xe phải dùng giẻ khô lau hai bên sườn xe nhiều lần .

Mục đích của giải pháp :
+ Nhằm làm sạch gầm xe , tăng độ bền của sàn và các bộ phận : thùng xăng , hệ thống lái , trục truyền động , ống giảm thanh… đặt dưới sàn xe.
+ Làm khô xe sau khi rửa .
+ Tiết kiệm thời gian cho công nhân vận hành máy rửa xe .

Bản chất :
Sử dụng nước và không khí nén để làm sạch và thổi khô thông qua việc điều khiển tự động các van điện từ bằng tín hiệu đầu vào trong quá trình chọn chế độ rửa xe của máy .

Tính ưu việt :
Hệ thống vận hành hoàn toàn tự động , toàn bộ xe sau khi rửa được làm sạch và khô , tiết kiệm nhân công rửa xe và thời gian xe nằm chờ đợi .

Bộ phận áp dụng :
Phân xưởng rửa xe tự động.
--------------------------
đây là bài dịch của emю (có cả các phần trợ giúp của các bác trong thời gian vừa qua)

Модернизация автоматической автомойки

Автоматическая автомойка, которая изготавливалась на Тайлания, куплена ПАТом ( ПАТ - xí nghiệp Vận tải ô tô), но у её нет моечной системы масии автомобиля. Зачистка воды на кузове автомобиля после автомойки двумя центробежными электровентиляторами вентиляционной системы оклаждение.

Недостаток:
+ Шасси автомобиля не очищается, пыль на шасси, на рулевом управлении, на топливным баке, на грязезащитном щитоке … После долгих дней без промывки они тлёются быстро, особенно в дождливном сезонею
+ У сторон кузова ещё есть вода после автомойка, поэтому после этого умывателю должен чистить строн кузова сухой тряткой много разю

Цель решения / предложения:
+ Очищать шасси, усиливать прочностью пола автомобиля и части под поломб как: бензобак, рулевое управление, приводной вал, глушитель…

+ сухой автомобиль после автомойки.
+ Экономить время рабочей, который использует эту автоматическую автомойку.


Cущность:
Использование сжатого воздуха и воды для зачистки и продукви входным сигналом электромагнитных клапанов автоматической автомойки когда выбирают режим эксплуатации автоматической автомойки.

Премущество:
Эта автомойка работает в автоматическом режиме, весь автомобиль очищается и высутится после автомойки, экономить труд и выжидательного времени рабочиию

Место внедрения:
Участок автоматической автомойки.
Mình nói thật với bạn nhé! Bạn "cà dốt" lắm. Bạn dịch câu nào, vướng mắc chỗ nào, muốn hỏi gì? bạn post luôn lên mọi người sẽ nhiệt tình giúp, đây bạn bê cả đống này lên, tôi nhìn tôi đã nản rồi huống hồ các bác trong diễn đàn, ai cũng có việc của mình, không ai có thể rảnh ngồi chỉnh sửa cho bạn một số lượng lớn như thế này được, hơn nữa lại miễn phí. Chắc bạn mới vào diễn đàn nên tôi cứ nói thẳng, nói thật cho bạn biết, lần sau rút kinh nghiệm. Chính tôi có lần mới chỉ hỏi có khoảng chưa đến chục từ thôi mà mọi người đã ngại trả lời rồi huống hồ bạn chơi cả bài текст lên đây! Tôi có đọc lướt qua bản dịch của bạn thì tôi thấy có rất nhiều lỗi, quá việt hóa. Nhưng bạn thông cảm tôi bảo với bạn là bạn post cả câu lên có khi tôi còn cho vài phuơng án, chứ tôi không bảo bạn post cả bài lên tôi cho vài phương án
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songtu13687 (10-10-2011)
  #36  
Cũ 08-10-2011, 15:51
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Cải tiến máy rửa xe con tự động .

Máy rửa xe con tự động được xí nghiệp Vận tải ô tô(ПАТ) mua về là máy được sản xuất tại Đài loan ; máy không có hệ thống rửa gầm xe . Hệ thống thổi khí làm sạch nước còn dính lại trên thân xe sau khi rửa được thực hiện bằng 02 quạt điện ly tâm.
Модернизация автоматической автомойки

Автоматическая автомойка, которая изготавливалась на Тайлания, куплена ПАТом ( ПАТ - xí nghiệp Vận tải ô tô), но у её нет моечной системы масии автомобиля. Зачистка воды на кузове автомобиля после автомойки двумя центробежными электровентиляторами вентиляционной системы оклаждение.


Trên đây là 1 đoạn văn bạn đã dịch, trong đó baodung đánh dấu những lỗi - bôi đỏ bên tiếng Nga là sai, còn bôi đỏ bên tiếng Việt nghĩa là sai hoặc thiếu đấy. Nếu bạn thật sự muốn thì có thể gọi đt cho baodung hoặc hẹn gặp, khi đó sẽ có điều kiện phân tích kỹ hơn. Không nên đưa cả nội dung đó lên 4R cho đỡ tốn chỗ và thời gian của các thành viên khác bạn ạ!

Thay đổi nội dung bởi: baodung, 08-10-2011 thời gian gửi bài 18:54
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songtu13687 (10-10-2011)
  #37  
Cũ 10-10-2011, 07:29
songtu13687's Avatar
songtu13687 songtu13687 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 67
Cảm ơn: 211
Được cảm ơn 22 lần trong 10 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới songtu13687
Default

Rất cám ơn bạn dungrus và bác baodung đã chỉ! Em biết là mình còn yếu và bài dịch của mình còn sai nhiều lắm nên mới mạo muội nhờ mọi người chỉnh giúp.
Nếu đoạn văn này làm mọi người chán thì em cũng xin cám ơn!
Lần sau sẽ rút kinh nghiệm!
TB: Cám ơn bác baodung đã chỉ lỗi. Nếu thực sự mà em biết lỗi sai thì em đã sửa chứ k đưa lên như vậy đâu
Đoạn văn bản gốc của nó là vậy chứ không thiếu hoặc sai nhé!Cchỉ có trong văn bản dịch cái chữ ( ПАТ - xí nghiệp Vận tải ô tô), là em thêm vào để ghi chú mọi người hiểu hơn thôi>

Thay đổi nội dung bởi: songtu13687, 10-10-2011 thời gian gửi bài 07:32
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #38  
Cũ 10-10-2011, 20:20
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
songtu13687 viết Xem bài viết
Rất cám ơn bạn dungrus và bác baodung đã chỉ! Em biết là mình còn yếu và bài dịch của mình còn sai nhiều lắm nên mới mạo muội nhờ mọi người chỉnh giúp.
Nếu đoạn văn này làm mọi người chán thì em cũng xin cám ơn!
Lần sau sẽ rút kinh nghiệm!
TB: Cám ơn bác baodung đã chỉ lỗi. Nếu thực sự mà em biết lỗi sai thì em đã sửa chứ k đưa lên như vậy đâu
Đoạn văn bản gốc của nó là vậy chứ không thiếu hoặc sai nhé!Cchỉ có trong văn bản dịch cái chữ ( ПАТ - xí nghiệp Vận tải ô tô), là em thêm vào để ghi chú mọi người hiểu hơn thôi>
Khi nói về sự thiếu và sai trong đoạn văn gốc, là ý baodung muốn so sánh với bản dịch của bạn, ví dụ chữ "con" cần tương ứng với câu dịch "автомойка легковых автомобилей ", còn xí nghiệp vận tải ô tô thì tương ứng với "автотранспортное предприятие" chứ không thể chỉ dùng từ viết tắt ПАТ bạn ạ!

Thay đổi nội dung bởi: baodung, 10-10-2011 thời gian gửi bài 20:22
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songtu13687 (11-10-2011)
  #39  
Cũ 11-10-2011, 09:22
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

@ Bạn songtu13687: bạn chú ý tên địa danh, trước hết là tên quốc gia và vùng lãnh thổ. Thí dụ Đài Loan, Thái Lan, Hà Lan, Tân Tây Lan, Ba Lan, Phần Lan mà bạn dồn hết thành Тайлания là chết dở! . Chẳng hạn tên tiếng Nga các nước và vùng lãnh thổ theo thứ tự liệt kê tiếng Việt ở trên là:
Тайвань, Таиланд, Нидерландия, Новая Зеландия, Польша, Финляндия.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songtu13687 (12-10-2011)
  #40  
Cũ 12-10-2011, 08:40
songtu13687's Avatar
songtu13687 songtu13687 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 67
Cảm ơn: 211
Được cảm ơn 22 lần trong 10 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới songtu13687
Default

@ Bác USY: Lỗi này em đã sửa sau khi đọc lại văn bản nhưng không biết vào đâu để chỉnh sửa nội dung nên đành phải để vậy luôn.
@Mọi người: Em biết rằng văn bản dịch của em rất là " Việt hoá". Mà vốn dĩ em học tiếng Nga chỉ mới ở mức trung bình. Thế nên em mạo phép gửi lên đây để mong được các chỉnh sửa về cách chuyển sang tiếng nga cho giống văn bản của Nga nhất. Và cũng mong sẽ tich góp được kinh nghiệm nhiều hơn khi làm việc với tiếng Nga về chuyên nghành kỹ thuật ô tô và kinh tế.
Có người cho rằng đưa như vậy làm tốn thời gian và tốn chỗ (!!!??? - Vậy thì diễn đàn lập ra mà sợ tốn chỗ sao!!! Thời gian thì ai rảnh thì lên chứ đâu có nhất thiết phải lên mà lại nói tốn thời gian!!!) của mọi người thì em rất xin lỗi. Em thiết nghĩ rằng mỗi người một ý kiến sẽ gộp lại thành nhiều, chứ không nhất thiết 1 người phải góp nhiều ý (nếu không có thời gian!? - Không có thời gian thì lên đây làm gì? Sao không để thời gian làm việc khác!).
Em chỉ có vài suy nghĩ thẳng như vậy. Nếu có gì hơi quá thì mọi người bỏ qua! Còn nếu tốn chỗ thì nhờ Mod xóa bài viết này!
Xin cám ơn!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga matador Học tiếng Nga 1087 14-03-2014 21:43
Dịch thơ từ tiếng Việt sang tiếng Nga!!! La.w_rua Học tiếng Nga 39 19-12-2012 22:40
Học tại VN nhưng muốn sang Nga để làm việc huyen153 Sinh sống tại Nga 25 15-10-2011 08:59
vấn đề pháp lý khi xuất khẩu hàng hóa sang thị trường Nga cthnnl89 Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ 1 15-04-2011 14:29
Dịch tự động từ Nga sang Việt Cuong Học tiếng Nga 5 13-11-2008 21:06


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 05:48.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.