|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
|||
|
|||
|
mục đích chính của em là cách viết các bài viết bằng tiếng nga, tất nhiên là muốn hay đc là fai có yếu tố văn học.ai cũng biết muốn viết hay thì fai đọc nhiều, tìm hiểu nhiều.với lại em cũng đang muốn đọc các tác phẩm nga nữa. em thấy khó khăn khi viết, vì muốn bài viết cho nó thanh thoát, mầu sắc tí, vậy nên muốn tìm các mẫu truyện viết bằng tiếng nga. Nhu cầu đặt ra là fai hiểu dc nó nữa, vậy nên mọi ng cho em hỏi. có ai biết tìm các mẫu truyện nga, viết bằng tiếng nga, và có cả phần dịch sang tiếng việt. để có thể vừa đọc vừa đối chiếu.
kiểu như quyển I can do it.( có chút khác là tiếng anh, và ko fai văn học). nhưng đại loại thế. cảm ơn các bác! |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Mình thấy muốn viết văn bằng tiếng Nga cho hay thì trước hết bạn phải biết cách trình bày điều bạn muốn viết ra một cách sáng sủa, dễ hiểu, đúng chính tả, ngữ pháp. Theo mình nghĩ, trước hết bạn thử làm điều đó với tiếng Việt xem sao - bạn hãy thử viết bài bằng tiếng Việt đúng chính tả, ngữ pháp, viết hoa đầu câu và danh từ riêng xem!
|
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên: | ||
|
#3
|
|||
|
|||
|
Cảm ơn bác Nina đã nhắc nhở, em sẽ cố gắng viết đúng tiếng Việt chuẩn khi cần thiết. Và em nghĩ là em có thể làm rất tốt trong một thời gian ngắn nhất.
Còn trong trường hợp chỉ đơn giản như kiểu giúp mọi ng đủ để hiểu ý của mình, thì em nghĩ ko nhất thiết phải đúng theo chuẩn phổ thông như vậy. Có lẽ là em chưa tìm hiểu rõ là trong diễn đàn nước nga.net có đề ra chuẩn mực tiếng Việt khi tham gia đăng bài của thành viên ko, nếu có thể mong bác Nina có thể chỉ giúp. .
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
minh trang (01-08-2012) | ||
|
#4
|
|||
|
|||
|
Trích:
Trong Nội quy đó có mục 6: 6- Không viết bài bằng tiếng Việt không dấu, hạn chế viết tắt, viết tiếng lóng, viết sai chính tả, ngữ pháp. Mà dù không đọc Nội quy, chỉ xem mọi người viết như thế nào, nhất là khi bàn đến cách sử dụng từ ngữ trong viết lách… thì chắc bạn thấy cần chú ý hơn đến câu chữ khi post bài. Không phải là “chuẩn mực tiếng Việt”, mà chỉ là những yêu cầu cơ bản nhất khi viết bằng tiếng Việt. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Saomai cho bài viết trên: | ||
minh trang (01-08-2012), Nina (30-07-2012) | ||
|
#5
|
|||
|
|||
|
có lẽ thắc mắc của e nên đổi thành là "cách viết tiếng Việt cho đúng trong forum ntn".
.
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
minh trang (01-08-2012) | ||
|
#6
|
|||
|
|||
|
Tùy em thôi, Nina chưa gặp ai sử dụng tiếng mẹ đẻ chưa tốt mà lại có thể viết văn hay bằng ngoại ngữ cả. Cũng có thể là sẽ gặp, sẽ được mở rộng tầm mắt. Tuy nhiên, quan điểm cá nhân của Nina - viết đúng chính tả, ngữ pháp tiếng mẹ đẻ chính là một cách thể hiện sự tôn trọng của mình đối với tiếng mẹ đẻ, và đối với những người khác trên diễn đàn.
Viết bằng tiếng nước ngoài có thể sai, vì khả năng mình chỉ đến thế - là một chuyện. Còn viết bằng tiếng mẹ đẻ mà sai chỉ vì - tôi không muốn viết đúng, mất công quá lại là một chuyện khác. Như ở Odessa vẫn nói - Это две большие разницы. Còn nếu nói theo kiểu người Nga - Это большая разница. Thay đổi nội dung bởi: Nina, 30-07-2012 thời gian gửi bài 21:29 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
minh trang (01-08-2012) | ||
|
#7
|
|||
|
|||
|
theo em, việc sử dụng tiếng mẹ đẻ và viết hay bằng ngoại ngữ không nên dùng để so sánh. Vì nó là 2 hệ chữ khác nhau hoan toàn,cách sử dụng, ngữ pháp. Có chăng chỉ là do cách tư duy khi viết bài. Còn cách chúng ta đang đề cập đó có lẽ là chính tả khi viết bài đăng, rõ ràng là nó làm gì có liên quan đến việc viết tiếng Nga đâu. Dù sao cũng cảm ơn các bác đã giúp em biết rõ thêm về cách đăng bài trong forum, thực sự là lúc đầu không biết điều này.
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
minh trang (01-08-2012) | ||
|
#8
|
|||
|
|||
|
Trích:
Cũng nói thật: Khó có ai muốn góp ý cho một người muốn học tốt tiếng nước ngoài, nhưng lại không yêu tiếng nước mình. |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Saomai cho bài viết trên: | ||
|
#9
|
|||
|
|||
|
Cảm ơn 2 bác đã góp ý tân tình, em sẽ chú hơn trong những bài đăng tiếp theo.
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
Trích:
https://sites.google.com/site/songngungaviet/ |
| Được cảm ơn bởi: | ||
bk30412bcom (28-11-2012) | ||
|
#11
|
|||
|
|||
|
Trích:
|
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Hỏi đáp về văn học Liên Xô và Nga | Seryoshka | Văn học | 140 | 20-03-2015 05:22 |
| Hình tượng Sếu trong đời sống và trong văn học Nga | hungmgmi | Văn học | 10 | 26-06-2013 09:43 |
| Các biểu trưng của nền văn hóa Nga | Minsk1984 | Văn hóa | 12 | 14-10-2011 01:23 |
| Giúp em cách đọc văn bản bằng tiếng Nga với. | RubyMoon | Học tiếng Nga | 2 | 20-08-2009 18:25 |
| Các tác phẩm và các nhà văn đã được giới thiệu ở box Văn học | BelayaZima | Văn học | 2 | 08-02-2009 21:01 |