Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Văn học

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 28-02-2011, 10:16
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default Bác Phi-ô-đo, con chó và con mèo

Đây mới là bài giới thiệu sách, Nina post lên ... câu khách tý, biết đâu có bác nào thấy hứng thú sẽ gõ chia sẻ với mọi người...

Về mặt bản quyền thì Nina copy ở Evan, nhưng hình như nó là của NXB thì phải.

Bác Phi-ô-đo, con chó và con mèo

Eđuarđ Uspenski

Ở một ngôi làng nọ, trong một căn nhà nọ, có một cậu bé tên là bác Phi-ô-đo, sống vui vầy cùng chó, mèo, bò, máy cày, quạ... Đây là một cuốn sách dành cho thiếu nhi. Song những ai đã bước qua tuổi ấu thơ không khỏi ngoái nhìn lại, lắng nghe những thanh âm tươi sáng, trong vắt vang lên trong suốt 22 chương sách.

Tác giả: Eđuarđ Uspenski
Dịch giả: Nguyễn Thị Kim Hiền
Minh hoạ: Lê Phương
NXB Hội nhà văn

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Một câu chuyện thực là vui nhộn được viết theo phong cách truyện đồng thoại. Nơi chứa đựng những khát khao trong trẻo của tuổi thơ. Nơi ẩn giấu những ước mơ phiêu lưu thầm kín của bọn trẻ. Nơi con người và loài vật sống chan hoà. Nơi mèo biết nấu ăn, quạ biết trông nhà, chó biết “săn” ảnh, còn chiếc máy cày ăn thực phẩm thì biết hát nghêu ngao...


Bìa cuốn "Bác Phi-ô-đo, con chó và con mèo".
Bác Phi-ô-đo không phải là một người lớn tuổi. Cái tên đạo mạo ấy, bố mẹ đặt cho cậu con vì cậu bé rất nghiêm chỉnh và tự lập. Mới bốn tuổi cậu đã biết đọc, lên sáu biết tự nấu cho mình món xúp. Bác Phi-ô-đo không phải cậu bé hư, nhưng lại trốn nhà ra đi bởi cả bố và mẹ đều không đồng ý để cậu nuôi con mèo lang thang trong nhà. Bác Phi-ô-đo rời thành phố về quê vì bố mẹ chẳng còn biết yêu thương loài vật.

Cuộc phiêu lưu được bắt đầu từ ngôi làng Prô-xtơ-kva-si-nô, nơi có những căn nhà để hoang với khá nhiều tiện nghi. Bác Phi-ô-đo đã gây dựng “cơ ngơi” của mình bên những người bạn. Mèo Ma-tơ-rô-xkin vô cùng khéo léo và thông minh, nghĩ ra nhiều sáng kiến như một nhà thông thái, mua máy cày để đi lại, mua mặt trời gia dụng để sưởi ấm. Chó Sa-rích thì lộc ngộc và chất phác, đầu chỉ vẩn vơ chuyện rượt thú rừng làm niềm vui, đến nỗi cứu cả con rái cá từ sông mang về. Quạ Khơ-va-tai-ka học cách trông nhà quá thật thà, dặn câu nào là cứ lặp lại cả ngày mỗi câu hỏi ấy, khiến bác đưa thư Pếch-kin được một phen bở hơi tai vì trả lời mãi một câu. Chị bò sữa thì nhầm cây vạn niên thanh là rau sống, bạ cái gì cũng ăn nên chén nhầm cả hoa bia, đi về nhà bằng mỗi hai chân sau. Chiếc máy cày trứ danh chỉ đi khi được ăn thực phẩm thật no bụng, thỉnh thoảng rửng mỡ lên chạy lung tung khắp làng.

Hộ gia đình đặc biệt này sống chan hoà với thiên nhiên và loài vật. Tất cả đều biết nói tiếng người. Chó Sa-rích còn gây kinh ngạc cho bác thợ cắt tóc khi bị hỏi “5 lần 5 là bao nhiêu?”, nó trả lời đúng phóc. Chẳng có gì phải lo vì mỗi đứa đều xúm lại đảm trách một công một việc. Còn tiền bạc thì chúng càng rủng rỉnh vì đào được một hòm toàn tiền vàng ngoài cánh đồng. Chỉ có duy nhất một người chuyên thóc mách dòm ngó là bác đưa thư Pếch-kin. Nhưng lần nào bác ấy đến thăm nhà, y rằng phải nằm bệnh viện cũng chỉ vì tính xấu của mình.

22 chương sách mang tới cho độc giả ăm ắp niềm vui hồn nhiên, trong veo của tuổi thơ. Những góc nhìn của nhà văn Eđuarđ Uspenski trong câu chuyện đầy sáng tạo và tinh tế. Câu văn ngắn gọn, giản dị, phù hợp với độc giả nhỏ tuổi. Cách liên tưởng về tính cách loài vật đầy sáng tạo, đủ sức lôi cuốn những độc giả từng trải qua tuổi thơ. Cùng cộng hưởng trong cuốn sách dày 125 trang này là chùm tranh minh hoạ rất sinh động và lấp lánh màu sắc của hoạ sĩ Lê Phương. Bác Phi-ô-đo, con chó và con mèo thực sự là một cuốn sách đẹp, bổ ích đối với các gia đình bởi tính nhân văn và sự gần gũi của nó. Tác phẩm này được đánh giá là một trong những kiệt tác của văn học thiếu nhi Nga, đã được dựng thành phim hoạt hình. Những nhân vật trong tác Bác Phi-ô-đo, con chó và con mèo với thiếu nhi Nga cũng giống như mèo Kitty ở Nhật hay chuột Mickey ở Mỹ vậy.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
dienkhanh (05-03-2011), Hoa May (28-02-2011), hungmgmi (28-02-2011), huongnguyen22 (28-02-2011), USY (28-02-2011), Vania (28-02-2011)
  #2  
Cũ 04-03-2011, 23:05
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trong lúc chưa tìm được đối tác cho việc chia sẻ cuốn sách này , (nói nôm na là tìm người cùng đánh máy, hoặc scan nhận dạng sách) thì Nina xin giới thiệu bản tiếng Nga:
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

(hay là mình dịch quách trong lúc chờ đợi nhỉ?)

Có thể đọc nó ở đây chẳng hạn:
http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xu...pene11.htm?1/9

Và quyển sách này đã được dựng thành phim hoạt hình, điều không có gì đáng ngạc nhiên. Các bạn có thể xem thử nhé:

Bắt đầu từ đây


và đi theo các link liên quan.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #3  
Cũ 05-03-2011, 13:26
dienkhanh's Avatar
dienkhanh dienkhanh is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 412
Cảm ơn: 981
Được cảm ơn 1,027 lần trong 269 bài đăng
Default

Dienkhanh nhà em có cuốn này. Nhận xét về sách là: Bản dịch của bác Kim Hiền khá hay, dễ hiểu, truyền đạt được phần lớn nét hóm hỉnh từ nguyên bản của bác Uspenskii. Tranh minh họa đẹp (không biết có phải sao lại tranh nguyên bản không?). Dienkhanh nhà em đọc một mạch hết cả cuốn truyện, lần này không phàn nàn là tên gì mà dài thế như khi đọc Ghena. Điểm chưa được duy nhất của cuốn sách là những phần mô phỏng bản viết tay của các nhân vật, chưa thể hiên được sự ngây ngô trong những bức thư.


Còn về đề nghị gõ lại của bác Nina thì chắc là phải nhờ người khác vì trình độ gõ của em mới ở mức Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ. thôi.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Nina (05-03-2011)
  #4  
Cũ 06-03-2011, 00:00
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Thật ra những bức thư trong truyện có phần quá nghiêm túc, nhưng đây là thư của một cậu bé nghiêm túc mà bác dienkhanh , thế nên cậu ấy mới được gọi là bác Phi-o-do. Mà trong nguyên bản cũng thế.

Trích:
Глава девятая
ВАШ СЫН - ДЯДЯ ФАРИК


На другой день дядя Федор решил письмо домой написать. Чтобы папа и мама за него не беспокоились. Потому что он их очень любил. А они не знали, где он и что с ним. И конечно, переживали.

Сидит дядя Федор и пишет:

"Мои папа и мама!

Я живу хорошо. Просто замечательно. У меня есть свой дом. Он теплый. В нем одна комната и кухня. А недавно мы клад нашли и корову купили. И трактор - тр-тр Митю. Трактор хороший, только он бензин не любит, а любит суп.

Мама и папа, я без вас очень скучаю. Особенно по вечерам. Но я вам не скажу, где я живу. А то вы меня заберете, а Матроскин и Шарик пропадут".


Но тут дядя Федор увидел, что деревенские ребята змея в поле запускают. И дядя Федор к ним побежал. А коту велел письмо дописывать за него. Кот взял карандаш и начал писать:

"А еще у нас печка есть теплая. Я так люблю на ней отдыхать! Здоровье-то у меня не очень: то лапы ломит, то хвост отваливается. Потому что, дорогие мои папа и мама, жизнь у меня была сложная, полная лишений и выгоняний. Но сейчас все по-другому. И колбаса у меня есть, и молоко парное стоит в мисочке на полу. Пей - не хочу. Мне мышей даже видеть не хочется. Я их просто так ловлю, для развлечения. Или на удочку, или пылесосом из норок вытаскиваю и в поле уношу. А днем я люблю на крышу вскарабкаться. И там глаза вытаращу, усы расправлю и загораю как ненормальный. На солнышке облизываюсь и сохну".

Тут кот услышал, что мыши в подполе заскреблись. Крикнул он Шарика и в подпол побежал с пылесосом. Шарик карандаш в зубы взял и стал дальше калякать:

"А на днях я линять начал. Старая шерсть с меня сыплется - хоть в дом не заходи. Зато новая растет - чистая, шелковистая! Просто каракуль. Да еще охрип я немножечко. Прохожих много, на всех лаять приходится. Час полаешь, два полаешь, а потом у меня не лай, а свист какой-то получается и бульканье.

Дорогие папа и мама, вы меня теперь просто не узнаете. Хвост у меня крючком, уши торчком, нос холодный, и лохматость повысилась. Мне теперь можно зимой даже на снегу спать. Я теперь сам в магазин хожу. И все продавцы меня знают. Кости мне бесплатно дают... Так что вы за меня не переживайте. Я такой здоровый стал, прямо - ух! Если я на выставку попаду, мне все медали обеспечены. За красоту и сообразительность.

До свиданья. Ваш сын - дядя Шарик".


Потом он слово "Шарик" хотел исправить на "Федор". И получилось вообще что-то непонятное:

"До свиданья. Ваш сын - дядя Фарик".
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
dienkhanh (07-03-2011)
  #5  
Cũ 07-03-2011, 15:52
dienkhanh's Avatar
dienkhanh dienkhanh is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 412
Cảm ơn: 981
Được cảm ơn 1,027 lần trong 269 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Thật ra những bức thư trong truyện có phần quá nghiêm túc, nhưng đây là thư của một cậu bé nghiêm túc mà bác dienkhanh , thế nên cậu ấy mới được gọi là bác Phi-o-do. Mà trong nguyên bản cũng thế.
Ý em là cái почерк ấy bác Nina ạ, trông nó không giống nét chữ của trẻ con lắm, chắc do không có được phông chữ thích hợp.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #6  
Cũ 08-03-2011, 00:30
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

À ra thế, theo chỗ em ước lượng bằng mắt, thì trong sách họ dùng font chữ UVN Mua Thu, có vẻ là nó nắn nót quá thật. Nhưng em cứ đinh ninh là họa sĩ trình bày họ đã cân nhắc rồi . Nhân tiện em cũng nói thực là em hơi hơi thích font chữ này ...
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #7  
Cũ 02-08-2011, 02:14
Andre Plentinov's Avatar
Andre Plentinov Andre Plentinov is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 443
Cảm ơn: 477
Được cảm ơn 1,512 lần trong 407 bài đăng
Default

Truyện này ra đời năm bao nhiêu các cô chú nhỉ?
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Em nghe thầy đọc bao ngày
Tiếng thơ đỏ nắng xanh cây quanh nhà...
Trả lời kèm theo trích dẫn
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 18:32.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.