|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Nhờ các bạn dịch hộ giúp tôi : " • технический лицей '' là trường gì tương đương với trường ở Việt Nam mình vậy ạ ? Cao đẳng hay trung cấp?
Và luôn đây mong các bạn nào biết trả lời giúp là nếu văn bằng được cấp ở trường nói trên thì khi về Việt nam, trình độ tiếng Nga tương đương chứng chỉ gì ở trong nước? Có quy định ở văn bản nào của Bộ GD không a ? Cảm ơn các anh chị nhiều nhiều. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Trích:
Em nghĩ chắc chỉ tương đương trung cấp thôi. Dịch tạm là "Trung cấp kỹ thuật". Chuyển mời bác ADAM, cơ quan quản lý nhà nước về bằng cấp, cho biết ý kiến, đồng thời bác giúp giải thích luôn câu hỏi dưới đây:
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 15-07-2010 thời gian gửi bài 15:14 Lý do: Bỏ từ thừa |
| Được cảm ơn bởi: | ||
nhavan (16-07-2010) | ||
|
#3
|
||||
|
||||
|
Trích:
Bác tham khảo thêm HIỆP ĐỊNH GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ LIÊN BANG NGA VỀ VIỆC CÔNG NHẬN VÀ VỀ SỰ TƯƠNG ĐƯƠNG CỦA CÁC VĂN BẰNG VỀ GIÁO DỤC VÀ HỌC VỊ KHOA HỌC tại đây (pdf) hoặc tại đây (doc).
__________________
Phiên dịch là một nghề đòi hỏi trí tuệ, tài năng, thể lực và tự nghiêm khắc với chính mình. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
nhavan (16-07-2010) | ||
|
#4
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!! |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Trích:
Nhưng một ý nữa tôi muốn các anh giúp là trình độ về tiếng Nga thì tương đương với chứng chỉ ngoại ngữ gì ở trong nước vậy ạ ? Vì hiện nay nơi làm việc họ yêu cầu phải có chứng chỉ A hoạc B ngoại ngữ( bất kỳ ngoại ngữ gì cũng được), trong lúc mình đã học hơn 3 năm ở trường trên do giáo viên Nga dạy, Chả nhẽ phải đi học ở trong nước để lấy tương đương chứng chỉ A hoặc B à, thế thì phiền toái quá. Mong có anh chị nào biết giúp đỡ cho tôi tháo gỡ vấn đề trên. Xin cảm ơn các anh chị. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Trích:
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
nhavan (28-07-2010) | ||
|
#7
|
||||
|
||||
|
Trung học chuyên nghiệp và trung học dạy nghề đều thuộc bậc trung học. Nó khác với hệ trung cấp (tuyển những người đã tốt nghiệp bậc trung học).
__________________
Phiên dịch là một nghề đòi hỏi trí tuệ, tài năng, thể lực và tự nghiêm khắc với chính mình. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
nhavan (06-11-2010) | ||
|
#8
|
||||
|
||||
|
Cái họ cần là mảnh chứng chỉ chứ họ không cần bác có cái gì tương đương trong đầu đâu. Chắc bác phải làm cái công việc phiền toái là đi học để lấy chứng chỉ thôi (nếu bác không muốn mua).
Thế đấy! Xin chia sẻ với bác.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
nhavan (28-07-2010) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|