em vừa đọc loạt bài về "chiếm phố wall" thấy có cụm từ "chính sách thắt lưng buộc bụng" đang tự hỏi không biết cụm này dịch ra tiếng Nga như thế nào? không biết cao thủ nào có thể chỉ giáo cho em không nhỉ? E xin cảm ơn!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
|