Ðề tài: Casual - Tầm Gửi
View Single Post
  #1  
Cũ 12-04-2008, 22:51
vonca vonca is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 6
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 3 lần trong 2 bài đăng
Default Casual - Tầm Gửi

......
Tôi đưa Masha đến trường. Mặt trời chiếu sáng xuyên qua những ô cửa sổ rộng ở phòng khách. Ngày đầu tiên của mùa xuân.
Có một cái gì đó thật buồn cười trong việc mọi người nhiệt tình chúc nhau nhân dịp bông tuyết rơi đầu mùa, nhân ngày đầu tiên của mùa xuân. Có lẽ họ vui mừng vì cuộc sống không đứng yên một chỗ. Mặc dù tất cả đều rõ cái đích của sự chuyển động này.
.......

Tôi nhìn Katia và nghĩ là phải nói với cô bạn vài lời nào đó. Nhưng nói lời nào thì chịu. Chắc chắn là cô nàng không dễ dàng khi quyết định như thế. Vì gia đình. Vì bản thân mình. Tôi cố gắng đặt mình vào vị trí anh chàng của Katia. Cái gì hơn, không bao giờ có con hay là có con mà không bao giờ biết là đấy không phải con của mình? Và cái gì có nghĩa là "không phải của mình"? Nếu bạn dạy dỗ đứa trẻ và nó lớn lên cùng bạn? Nếu sẵn sàng trả tất cả mọi thứ bạn có vì nó? Và có nghĩa là tất cả mọi thứ vì thế mà bạn sống?
Hay thật, liệu tôi có thế làm được như Katia không?...
Để có thể hiểu được điều này, cần phải lòng một ai đó không thể có con. Hy vọng là điều này không xảy ra với tôi. Ít nhất là trước nay mọi chuyện đều ngược lại.
........

Cuộc sống quan trọng hơn cái chết. Bạn bè quan trọng hơn kẻ thù.
Hắn không thể trốn tôi được, cái thằng Vova Chuột Cống ấy. Nó bị nguyền rủa. Nó đáng chết từ cái giây bắt đầu nghĩ cách giết chồng tôi. Chỉ vì những cái cổ phần chó chết nào đó. Cô nàng nói rằng hắn không có tiền. Có nghĩa là vụ nhà máy đó không trôi được. Còn Sergh chết rồi, và những thằng khốn như Vova đầu tiên phải làm quen với các bà vợ.
......

Cả nhà đã bác nào đọc cuốn này chưa ạ? Tác phẩm best seller năm 2007 ở Nga của Oksana Robski đấy ạ. Cái tên này có vẻ lạ lẫm với nhiều bác lắm (thậm chí là với cả em nữa!). . Sách em mới mua thôi. Đọc thấy cũng hấp dẫn. Văn học Nga hiện đại thực sự lột xác khá nhiều so với những tác phẩm kinh điển thời kỳ Xô viết cũ. Nhưng dù vậy thì theo cảm nhận của em diễn biến tâm lý của nhân vật vẫn được kiểm soát rất tốt, rất thật. Thực sự logic! Tuy nhiên, văn học hiện đại nên những chỗ độc thoại nội tâm để lột tả diễn biến và tính cách nhân vật không nhiều như các tác phẩm cũ, nhưng không phải là không có. Vẫn có, và chủ yếu được thể hiện qua lời thoại. Và đây chính là yếu tố làm cuốn sách trở nên hấp dẫn. Các bác nếu vẫn còn tha thiết với văn học Nga thì mời các bác đón đọc cuốn này đi ạ. Để còn xem sự chuyển biến giữa các thời kỳ kinh tế tác động tới nền văn học vĩ đại này chứ!
Em nghĩ sau khi đọc xong các bác sẽ có cảm tình với nó thôi. Dẫu không giằng xé như Thép đã tôi thế đấy hay quá mãnh liệt như Số phận một con người, nhưng không thể không khiến người đọc phải hỏi liệu đó có đúng là cuộc sống thật như vậy đang diễn ra hàng ngày ở nước Nga vĩ đại không? Điều tưởng chừng chỉ có ở trong phim thôi chứ nhỉ?
Em không phê bình văn học nữa. Mời các bác nha!

Thay đổi nội dung bởi: vonca, 12-04-2008 thời gian gửi bài 22:58
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn vonca cho bài viết trên:
BelayaZima (13-04-2008), hongducanh (12-04-2008)