Trích:
Мужик viết
Em mới lộn.
|
Vâng, tôi cũng nghĩ là bác lộn tiếng Việt.
Trích:
Мужик viết
theo bác, сама gọi là "trạng ngữ" có được không (trả lời cho câu hỏi как, каким образом ... chẳng hạn)?
|
Câu hỏi bác đặt ra he he, bác là dân nghâm cứu синтаксис thì phải biết rõ chứ. Theo tôi, như chúng ta đã biết về nguyên tắc oпределенное местоимение thường đi với danh từ hay đại từ nhân xưng (Xét морфологические признаки nó biến đổi theo giống, số, cách) và bổ nghĩa cho chúng với ý nghĩa nhấn mạnh chủ thể hành động, tự bản thân, không cần sự giúp đỡ, hoặc đôi khi nó được sử dụng như một субстантивированнoe слово. Nó không liên quan gì đến vị ngữ (в смысле thành phần phụ bổ nghĩa cho thành phần chính trong câu). Do vậy вряд ли mà nó có thể trả lời cho câu hỏi как, каким образом?
Tuy vậy, tôi lại nhớ đến khái niệm các trường hợp промежуточное mà ngày xưa cụ Бабайцева dạy (lâu quá quên mất rồi). Все может быть. Chỉ còn cách bác đánh dây thép sang cụ Бабайцева, trước hết là hỏi thăm sức khỏe cụ, sau đó thì hỏi trường hợp này.