Trích:
Dmitri Tran viết
Tranh thủ ngày nghĩ cuối tuần tôi dịch gần như toàn bộ bài "Huế" trong Viki tiếng Việt ra tiếng Nga,
Cổng Hiển Nhân
|
Cảm ơn bác Trần đã dùng nhiều thời gian và tình cảm cho Huế Thương!
Em sửa lỗi một chút nhé: người Huế gọi là
"Cửa Hiển Nhơn", bác à.
Các ảnh của bác có vài cái hơi mờ ạh, em đưa thêm mấy cái này, bác xem có dùng được không nhé. Em có ảnh gốc, khoảng từ 6-10 "mê" cơ bác ạ, tha hồ nét!
Cột cờ trước Đại Nội: uy nghi, sừng sững!
Một vài
Cửu Đỉnh trong khu Thái Miếu nhuốm màu thời gian, nhưng vẫn nguyên vẹn nét tài hoa ...
Hiển Lâm Các trang nghiêm, kiêu hãnh

***
Cảm ơn chị Dung sửa lỗi nhầm tên. Em biết một chút về ngôi "nhà lầu" cao nhất trong Đại Nội, cũng như trong Hoàng Thành này. Ngày trước, Triều Nguyễn ra chiếu chỉ cấm những ngôi nhà trong Hoàng Thành xây cao hơn Hiển Lâm Các, phải không chị?
Bây giờ thì em thấy có nhiều nhà lầu cao hơn 3 tầng ..