Bài về "Huế" trong Viki Nga ...
Các bác xem, bổ sung sửa chữa những gì sơ suất (Bài "Ẩm thực Huế" các bác ở HUẾ THƯƠNG sẽ viết 1 trang riêng sau).
Xin cảm ơn trước mọi ý kiến!
----------------------------------
Хюэ
Хюэ́ (вьетн. Huế) — город в центральной части Вьетнама, административный центр провинции Тхыатьен-Хюэ (вьетн. Thừa Thiên-Huế). Важный культурный, политический, экономический, образовательный и туристический центр центральной части Вьетнама. В городе имеются два объекта Всемирного культурного наследия, что создаёт привлекательные условия для развития туризма. В 1802—1945 годах Хюэ был столицей вьетнамской феодальной династии Нгуен.
(đoạn này đề nghị đảo vị trí 2 câu cuối, câu về “kinh đô” lên trên.
Câu về di sản TG đề xuất đổi thành: Связаны с городом два объекта, признанные ЮНЕСКО всемирными культурными наследиями: комплекс памятников Хюэ (1983) и шедевр нематериального наследия - придворная музыка «нья ньяк» (2003).
Nguồn: Tên gọi các di sản thế giới theo tiếng Nga: http://heritage.unesco.ru/index.php?id=30&L=9
Và các tin của các hãng thông tấn chính thống của Nga viết về các di sản TG mới được công nhận.
Содержание
1 Месторасположение
2 История и название
2.1 Тхуанхоа (вьетн. Thuận Hóa)
2.2 Фусуан (вьетн. Phú Xuân)
2.3 Название «Хюэ»
3 Фотографии
4 Примечания
5 Ссылки
Месторасположение
Город Хюэ расположен между 16-16,80 северной широты и 107,8-108,20 восточной долготы, на двух берегах реки Хыонг, на расстоянии почти 100 км севернее перевала Хайван и в 12 км от берега Тихого океана. Хюэ находится в 15 км от международного аэропорта Фубай и 50 км от глубоководного порта Тьанмэй.
- Bác xem lại cách phiên âm từ Chân Mây? Cảng nước sâu Чанмаи/ Тьянмэй...?
Природная площадь 83.3 кв.км, население в 2003-ем году 350 400 человек, что составляет 1,5 % от общей площади и населения Вьетнама. Плотность населения около 4200 чел/кв.км. [1]. Местность Хюэ, расположенная на равнине между реками Хыонг и Бо, имеет среднюю высоту примерно 3-4 м над уровнем моря. Ландшафт относительно ровный, местами высокие холмы, как маленькие горы Нгыбинь, Вонгкань. Довольно часто проливные дожди на горе Чыонгшон, где происходят истоки этих рек, приводят к наводнениям в окраине Хюэ.
- Dân số có thể lấy số liệu mới hơn của cuộc tổng điều tra dân số năm 01/04/2009:
DS toàn tỉnh Thừa Thiên – Huế: 1 087 579 (trong đó thành thị (liệu có phải là Huế không?: 392 569 người)
Nguồn: Báo cáo kết quả sơ bộ Tổng điều tra dân số và nhà ở 2009
История и название
Тхуанхоа (вьетн. Thuận Hóa)
В 1306 г, в качестве дарования за брак с принцессой Хуен Чан две провинции О и Ри, принадлежавшие королю Чием, перешли во владение феодальной династии Чан. Через год король Чан Ань Тонг установил власть в новой земле и переименовал их в Тхуан и Хоа. При династии Позднего Ле они объединились в одну провинцию и получили название Тхуанхоа (китай. 順化). В 1604 г Нгуен Хоанг разделил район Диен Бан от нее и присоединил к провинции Куангнам. Таким образом, при династии Нгуен (17-18 в) провинция Тхуанхоа была расположена с юга перевала Нганг до самого перевала Хайван.
- Đất Chiêm trong các tài liệu của Nga vẫn gọi là Vương quốc Chăm-pa (Чампа)Trong Wiki Nga về lịch sử Việt Nam đoạn này được viết như sau:
Войны с монголами, а также внутренние войны опустошили Дайвьет, сельское хозяйство и ирригация пришли в упадок, много крестьян погибло во время военных действий. В 1290 году начался массовый голод. Тем не менее вуа Чан Ань Тонг продолжал борьбу за расширение территории Дайвьета на юге. В 1307 году по договору с Чампой он получил как подарок от зятя — чамского короля — район современного города Хюэ. В уступленных областях немедленно начались восстания «подаренного» населения. В 1311 году разразилась война с Чампой, повторившаяся в 1318 и 1326 годах.
В 1330-х годах в Дайвьете шли войны с горными народами и с лаосцами, которые, выступив в поддержку восставших горных народностей, вторглись в Дайвьет, разорили его южные области и нанесли ряд поражений его полководцам.
Одновременно возобновились нападения чамов, стремившихся вернуть утраченные территории. Войска чамского короля Тебоннга опустошали южные провинции Дайвьета, а в 1369 году захватили и разграбили его столицу Тханглаунг. Однако чамы не смогли освоить и заселить захваченные районы, так как там уже имелось многочисленное вьетское население.Фусуан (вьетн. Phú Xuân)
В 1626 г, с целью сопротивления против династии Чинь, король Нгуен Фук Нгуен перевел
(dùng động từ переместить có lẽ phù hợp hơn?) свою резиденцию в деревню Фыокиен района Куангдиен провинции Тхыатьен и поставил место в королевское подчинение. В 1636 г король Нгуен Фук Лан выбрал деревню Кимлонг района Хыонгча своей резиденцией. Позже, в 1687 г, король Нгуен Фук Чан перевел резиденцию в деревню Фусуан (старовьетн. 富春) района Хыонгча, а в 1712 г король Нгуен Фук Тьу перевел ее в деревню Баквонг района Куангдиен. Только с 1738 г, при короле Во Выонг Нгуен Фук Хоат (1739—1765), резиденцией вьетнамских королей окончательно становился Фусуан.
(em không hiểu lắm cách dùng động từ становиться với trạng từ окончательно, liệu có nên thay bằng động từ “стал” hoặc tính động từ “выбран” không ?). В это время социально-экономические мощи
(ở đây có cần thêm từ страны/ государства? «мощь» или «мощи»?) значительно улучшились
(thay bằng “выросли/ увеличены?) благодаря внедрению множества новшеств, и сам король даже разработал модель аозай [1] для простого населения.
(đoạn về áo dài viết ở đây có cần không ạ, đã đành là từ đây sẽ dẫn ra bài áo dài, nhưng sợ nêu việc này ra thì vẫn là nhỏ sơ với việc triều Nguyễn có nhiều cải cách quan trọng hơn về chính trị, thể chế, VH...?)
В 1802 г, после воссоединения всего Вьетнама, король Жа Лонг (1802—1819)
(tiếng Nga tên này hay được phiên âm thành Зя Лонг hoặc Жиа Лонг: http://mirslovarei.com/content_bes/Zja-Long-22595.html) назвал
(thay bằng «король Зя Лонг учредил/ объявил/ дал Фусуан статус столицы...?) Фусуан столицей вьетнамского феодального королевства [2]
Название «Хюэ»
В настоящее время нет достоверной информации о дате проявления слова «Хюэ». По мнению многих историков, король Ле Тхань Тонг впервые напоминал «Хюэ» в своем «Национальной Поэзии» [3]. В работах тогдашних историков на старовьетнамском языке Ньо фиксированы только названия Фусуан или Столица Кинь, а слова Хюэ не было [4].
Впервые в сборнике «Книга истории Вьетнама», написанном на современном вьетнамском языке автором Чан Чонг Ким, при использовании старинной летописи и западной цитаты название «Хюэ» появилось.
Среди иностранных документов, в мемуарах французского торговца Пьера Пуавра (Pierre Poivre), прибывшего в Фусуане в 1749 г название «Хюэ» многократно повторилось в виде Hué [10]. И попозже, в «Латинско-аннамском словаре», том 2, издание 1838 г в Индии, название Хюэ было внесено на карту Вьетнама.
По мнению некоторых историков, название «Хюэ» скорее всего происходило от слова «Хоа» в словосочетании Тхуан Хоа. В то время было наказано за вселюдное озвучание любого слова, похожего на имена короля или его близкого окружения, а Нгуен Нап Хоа - прямой правнук основателя династии Нгуен [14].
Преобразование города Хюэ
В конце 19-ого века, по экономическим показателям, центральная часть Вьетнама довольно осталась от северной и южной областей страны. Необходимость создания более крупных населенных пунктов была очевидна. 20 октября 1898 г. Королевская канцелярия походатайствовала перед королем Тхань Тхай о поиске подходящих мест и создании населенных пунктов городского типа [19]. 12 июля 1899 г король Тхань Тхай издал Указ о формировании городка Хюэ вместе с созданием 5 городков Тханьхоа, Винь, Хойан, Куиньон и Фантхиек на всем протяжении центральной части Вьетнама [21].
После провозглашения независимости в 2 сентября 1945 г, Временное правительство Демократической Республики Вьетнам начало усовершенствовать административный строй. 21 декабря 1945 г был издан Указ № 77 о признании 8-ти населенных пунктов Ханой, Хайфонг, Намдинь, Винь, Хюэ, Дананг, Далат и Сайгон городами. Кроме столицы Ханоя, все города были в подчинении администрации своих провинций.
После раздела Вьетнама на северную и южную часть, в период 1954 – 1975, город оказывается на территории южного Вьетнама. После создания Республики Вьетнам на южной половине Вьетнама, президент Нго Динь Зием начал провести административную реконструкцию по всей стране. В Указе № 57А от 24 октября 1956 г город Хюэ был по административному строю наравне с провинцией Тхыатьен (эта модель продлилась до 1975 г).
Во время Войны воссоединения Вьетнама Хюэ сыграл немаловажную роль в политических и военных событиях. В феврале 1968 года во время Тетского наступления
(chỗ này liệu dùng ngay tính từ Tết có hợp không, hay giải thích rõ luôn là tổng tấn công vào dịp Tết (Tết (Năm mới) cổ truyền của VN vào tháng 2/1968?) город стал местом жестоких боевых действий. В 1975-ом году Хюэ сыграл ключевую роль в исходе войны.
(câu này không rõ ý lắm ạ: việc chiếm được Huế, hay là vị trí địa lý của Huế đóng vai trò then chốt?)
В 1981 г, после воссоединения южной и северной частей Вьетнама
(đoạn này có thể bị hiểu nhầm là năm 1981 mới thống nhất, vì đoạn trên không nhắc gì đến việc giải phóng miền nam và thống nhất đất nước năm 1975, hoặc họp quốc hội thống nhất năm 1976 và bản đồ hành chính CHXHCNVN) к городу Хюэ присоединились почти все окружающие его населенные пункты. 24 августа 2005 г Правительство СР Вьетнам издало Указ № 209/2005/QĐ-TTG об административном повышении и присвоении Хюэ статусом города 1-ой категории.