View Single Post
  #11  
Cũ 17-04-2011, 17:03
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

Trích:
chumkhengot viết Xem bài viết
"Ну так не тяни душу"
= "Ну мозги не компенсируй"
phai khong a?
Khác đấy!
Ну, так не тяни душу (кого-то) = Nào. đừng dày vò (ai đó) như vậy.
Ну, мозги не компенсируй (кому-то) = Nào. đừng dạy khôn (cho ai đó)

P.S. Nếu nói thật chính xác thi "не тяни душу" không hoàn toàn là "đừng làm tình làm tội". Nó chỉ đúng khi việc "tình làm tôi" đó trong lĩnh vực tình cảm thôi. Chẳng hạn như: sếp sai khiến, làm tình làm tội nhân viên bằng những việc lặt vặt..., thì anh ta không nói là "не тяни мою душу" mà là "не мучий меня"
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !

Thay đổi nội dung bởi: Dmitri Tran, 17-04-2011 thời gian gửi bài 17:28 Lý do: Thêm P.S.
Trả lời kèm theo trích dẫn