View Single Post
  #697  
Cũ 30-01-2011, 09:24
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
USY viết Xem bài viết
"Mедвежья академия" hình như là cách gọi vui thành phố Smorgon (Сморгонь) ở tây bắc Belarus, vì thành phố này hồi thế kỷ 17 có trường dạy gấu làm xiếc (школa дрессировки медведей).
Nghĩa đen là như vậy, nhưng em đồ rằng, người Nga vốn hài hước nên chắc có nghĩa bóng nào đó nữa. Kiểu như bọn em hay gọi "Học viện Ngân hàng" (Hà Nội) là "Ha-vớt Chùa Bộc".

Ồ, post xong thấy bài của bạn nguyentiendung_rus83. Hóa ra cảm nhận của em cũng có lý. Còn dịch trong trường hợp này, theo em, cứ để "học viện gấu" (trong ngoặc kép), sau đó làm cái dấu hoa thị * rồi giải thích ngọn ngành ở dưới.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!

Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 30-01-2011 thời gian gửi bài 09:38 Lý do: Bổ sung nội dung
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
Saomai (30-01-2011), USY (30-01-2011)