
30-11-2010, 16:14
|
|
Salat Nga - салат Оливье
|
|
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 222
Cảm ơn: 103
Được cảm ơn 143 lần trong 92 bài đăng
|
|
Một trăm lẻ một nhà thơ Nga
OLGA BERGGOLTS
1910-1975
Anh lấy người cau có, chẳng dịu dàng,
nàng mê sảng nặng nề, thường nghĩ suy u ám,
mang nỗi buồn goá bụa khôn nguôi
mối tình cũ trôi chưa qua, còn vương vấn,
anh lấy nàng không phải cố cho vui,
lấy có gượng, nhưng vì anh yêu quý.
Tùng Cương dịch
|
ОЛЬГА БЕРГГОЛЬЦ
1910-1975
Взял неласковую, угрюмую,
с бредом каторжным, с темной думою,
c незажившей тоскою вдовьей,
с непрошедшей старой любовью,
не на радость взял на себя,
не по воле взял, а любя.
|
Thay đổi nội dung bởi: cây sồi, 30-11-2010 thời gian gửi bài 20:18
Lý do: dùng tư chưa chính xác
|