Ðề tài: Thành ngữ Nga
View Single Post
  #179  
Cũ 21-11-2010, 22:27
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trình các bác một số thành ngữ, tục ngữ, châm ngôn trong tiếng Việt được dịch sang tiếng Nga (dịch trực tiếp, không phải dịch theo phương án tương đương):

Làm hoa cho người ta hái, làm gái cho người ta trêu:
Цветы - для того, чтобы их рвать, девушки - для того, чтобы с ними шутить.

Tránh vỏ dưa, gặp vỏ dừa:
Арбузную корку обошел, а на кокосовой поскользнулся.

Đường dài mới biết ngựa hay:
Без длинных дорог - кто знает, хорош ли конь.

Cá nằm trên thớt:
Биться, как рыба на кухонном столе.

Phú quý sinh lễ nghĩa:
Богатство порождает церемонии.

Tiếng bấc ném đi, tiếng chì ném lại:
Бросишь воском - в тебя кинут свинцом.

Trong nhà chưa tỏ, ngoài ngõ đã thông:
В доме еще ничего не известно, а на улице уже все знают.

Cờ đến tay ai, người ấy phất:
В чьих руках знамя, тот им и машет.

Rượu vào, lời ra:
Вино входит - слова выходят.

Vạn sự khởi đầu nan:
Все трудно лишь сначала.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!

Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 21-11-2010 thời gian gửi bài 22:40 Lý do: Trình bày
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
baodung (02-01-2011), chaika (22-11-2010), namuzik (22-11-2010), ngocbaoruss (21-11-2010), Siren (21-11-2010)