View Single Post
  #29  
Cũ 08-11-2010, 13:07
minminixi minminixi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: May 2010
Bài viết: 1,145
Cảm ơn: 1,600
Được cảm ơn 2,176 lần trong 833 bài đăng
Default

Trích:
Old Tiger viết Xem bài viết
Em đồng tình với quan điểm của bác.

Phần thuyết minh tiếng Việt dù là dịch sau này nhưng dùng nhiều từ rất ngây ngô, không được Việt. Em thấy còn thua bác Bộ trưởng nhà mình dịch. He he giá nhà đài biết bài dịch của bác Bộ trưởng lấy mà dùng luôn thì hay nhỉ!
BT hôm qua đã không xem CT phát lại này dù cũng muốn, là vì HBO lúc 8h pm chiếu phim Star Trek lần đầu. Đành phải bỏ cũng không tiếc lắm vì vài lý do:
- trọn cuộc gặp cũng đã xem và dịch khá sát gốc rồi.
- biết trước VTV sẽ dùng một bản dịch chỉ tốt hơn anh Lại Văn Sâm ở vụ LH phim vừa qua thôi, bởi có những yêu cầu chính trị nhất định, hơn nữa coi các chương trình tin trước đó cũng đã thấy người ta dịch "hơi bị ẩu", mà lỡ duyệt bản dịch rồi thì vô phương sửa lại. BT chả hy vọng ai dùng bản của mình, ít nhất cũng phải chau chuốt lại một chút nữa. Nhưng nghe các bản tin VTV thì hình như nhà đài chẳng cần chau chuốt gì bản của họ, âu cũng là lẽ thường thấy.
- Nhà đài mà lấy bản của mình thì bản trước đó ng khác dịch sao đòi tiền được?
Dưng mà có bác nào thu từ TV lại không nhỉ, nếu thu được thì nén sang mp4 rồi post lên đây cho một số bà con 3N chưa kịp xem VTV hôm qua coi lại cũng tốt đấy chứ ạ !
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn minminixi cho bài viết trên:
Anh Thư (09-11-2010), htienkenzo (08-11-2010), ngocbaoruss (08-11-2010), Old Tiger (08-11-2010), sad angel (14-11-2010), thoixavang (09-11-2010)