Trích:
nguyentiendungrus_83 viết
-Truyện 1 hơi khó dịch , tại vì đặc điểm 2 ngôn ngữ khác nhau, tiếng việt thì nhiều đại từ nhân xưng,còn tiếng nga thì chỉ có ты và вы.
|
Em cũng thấy thế bác ạ. Nhưng mà không biết phải dùng từ nào cho hợp lí nên thôi, cũng đành dịch đỡ "ты" là "bạn"