View Single Post
  #41  
Cũ 15-07-2010, 08:03
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
pannaruto viết Xem bài viết
28. Бедный молодой человек любил богатую девушку.
- Ты такая богатая, - сказал он.
- Да, у меня миллион долларов.
- Ты выйдешь за меня замуж?
- Нет.
- Я так и думал.
- Зачем же ты спросил?
- Я хотел узнать, что чувствует человек, когда теряет миллион долларов.
28_ Chàng trai trẻ nhưng nghèo yêu một cô gái giàu có
_ Bạn thật giàu có - chàng trai nói
_ Đúng vậy tôi có một triệu đô la
_ Bạn có lấy tôi làm chồng không ?
_ Không
_ Nhưng tôi lại nghĩ vậy
_ Tại sao bạn hỏi tôi như vậy
_ Tôi muốn biết một người cảm thấy như thế nào khi anh ta đánh mất 1 triệu đô
Mong các cô chú sửa giúp cháu. Nhiều chỗ cháu dịch không xuôi.
Theo đề nghị của bạn và theo góp ý của bác Nina, mình sửa chút cho xuôi hơn nhé:

Chàng trai nghèo yêu cô gái giàu có.
_ Em giàu thật đấy. - chàng trai thốt.
_ Đúng vậy, em có một triệu đô la.
_ Em sẽ lấy anh làm chồng chứ?
_ Không đời nào.
_ Anh biết mà.
_ Biết sao anh còn hỏi?
_ Anh muốn biết cảm giác của người khi đánh mất triệu đô như thế nào.

"Я так и думал" không dịch thành "Nhưng tôi lại nghĩ vậy", mà dịch là "Tôi cũng nghĩ như thế", "Tôi cũng biết vậy". Ở đây mình chọn phương án "Anh biết mà"
Chúc bạn thành công và lưu ý các dấu ngắt câu, kết thúc câu trong bài dịch nhé!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
Nina (15-07-2010), pannaruto (16-07-2010)