Bí ơi Не боюсь, что люблю nên dịch là "Chẳng sợ mình đang yêu" thì đúng hơn (không phải là "yêu thì không sợ nữa" mà là "không sợ rằng đang yêu"
Hì hì, hôm nay rỗi

Xin góp một chân
Mưa ngập đầu rát mặt
Sấm vang động cột buồm
Chàng ngang qua đời thiếp
Như bão đẩy thuyền lên...
Điều gì kia sẽ đến
Thiếp chẳng muốn tỏ tường,
Vỡ vụn trong đau khổ,
Hay bay bổng yêu thương.
Thiếp như con thuyền nọ
Hãi hùng xen hân hoan...
Không tiếc là đã gặp
Chẳng sợ đã yêu chàng.