Trích:
Trans-Over viết
Tôi thì lại không đồng ý với các bác lắm, có thể dùng các phương án "из-за"/"от"/"по" trong "cây khô héo vì nắng gắt" hoặc cải biên "vì nắng gắt nên cây khô héo" nếu nhìn hiện tượng này từ các quan điểm khác nhau.
От + Р. п. – причина, вызывающая а) непроизвольное действие; б) изменение состояния лица.
|
Bác nói không đồng ý với tôi, nhưng trích dẫn này của bác đã nói lên rằng, bác đã hoàn toàn đồng ý với tôi rồi đó!