View Single Post
  #268  
Cũ 03-05-2010, 07:56
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
USY viết Xem bài viết
Генерал проводит смотр войск. К нему подходит старшина и рапортует:
– Старшина отдельного танкового корпуса сержант Сидоров!
– Что это за отдельный танковый корпус? – удивленно спрашивает генерал.
– А как же иначе назвать, если у танка нет ни башни, ни гусениц, а остался только один корпус?
Em tạm dịch thế này, các bác xem có được không nhé:

Tướng quân tiến hành kiểm tra tình hình sẵn sàng chiến đấu. Một tiểu đội trưởng tiến lại dập chân báo báo:
-Tôi, tiểu đội trưởng tăng độc thân, trung sỹ Sidorov báo cáo!
-Tăng độc thân là cái quái gì vậy?- Ngài đại tướng sửng sốt.
- Báo các đại tướng, vậy phải gọi thế nào ạ? Xe tăng của tôi không tháp pháo, không bánh xích. Chỉ còn độc cái thân!

@ bác Anh Thư: kiểu chơi chữ mà bác
танковый корпус: đúng nghĩa là quân đoàn tăng. Nhưng xe tăng của đồng chí trung sỹ này chỉ còn mỗi cái thân xe, mất cả tháp pháo, mất cả hệ thống xích, nên đồng chí báo cáo là отдельный танковый корпус. Vậy sẵn sàng chiến đấu sao được?

Em kể tặng bác truyện này:

Bộ trưởng quốc phòng một nước Ả -rập sang Nga đặt mua xe tăng loại mới nhất. Điều kiện kỹ thuật tiên quyết là xe phải có 5 số lùi và 1 số tiến.
- Vậy sao các ngài không đặt xe có 6 số lùi luôn thể?- Giám đốc nhà máy sản xuất xe tăng tò mò.
- Ngài ngốc lắm! Thế nhỡ bị đánh tập hậu thì chúng tôi rút chạy bằng cách nào?- Bộ trưởng phân tích.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
Anh Thư (03-05-2010), matador (03-05-2010), Nina (03-05-2010), TrungDN (05-05-2010), USY (03-05-2010), virus (03-05-2010)