Trích:
vidinhdhkt viết
Bác hongducanh dùng коробка перемены передач không có gì là sai mà ngược lại - đấy mới là tên gọi chính thống bằng tiếng Nga của hộp số sử dụng trong các sách giáo khoa về ô-tô. Còn trường hợp коробка передач là cách nói tắt mà người Nga chấp nhận và sử dụng trong đời thường.
|
Câu chữ của thầy giáo quá chuẩn! Không bẻ hành, bẻ tỏi chỗ nào được.
Tuy nhiên bác cho MU em ngứa nghề sửa một chút đoạn cuối thôi:
Còn trường hợp коробка передач là cách nói tắt mà người Nga thường sử dụng.
Google cho kết quả:
"коробка перемены передач": 294.000 lần trong 0,29 giây;
"коробка передач" 3.070.000 lần trong 0,15 giây.
Như vậy: Thời gian mất gần gấp đôi mà kết quả kém hơn 3 lần. Cũng nói lên điều gì đấy chứ.
Cũng đúng quy luật thôi. Одно и то же, что короче, то популярнее!
Ngoài ra, "hộp số" trong tiếng Nga còn được gọi là "Коробка скоростей"