@ Bạn haiyen (và bạn phucanh) thân mến: Tôi thấy lời dịch bài hát "Миленький Ты Мой..." của bạn trên là rất hay và sát với bản lời Nga rồi. Tuy nhiên, tôi thấy chưa thể hát theo nhạc được. Vì vậy, tôi xin "mạn phép" dịch sang lời Việt có thể hát theo nhạc để các bạn trong NNN của chúng ta không hát được tiếng Nga, vẫn hát được theo và cảm nhận được "tinh thần" nội dung của bài hát.
Chắc các bạn sẽ không phản đối?
|