View Single Post
  #329  
Cũ 01-01-2010, 13:37
vidinhdhkt vidinhdhkt is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2009
Đến từ: Ha Noi
Bài viết: 749
Cảm ơn: 1,318
Được cảm ơn 1,797 lần trong 542 bài đăng
Default

Theo mình thì để dịch thật chuẩn cụm từ "жизнь при коммунизме" cần phải để ý là trong trường hợp cụ thể này thì nguyên bản là bài viết của ai, bài viết này có tính chất gì v.v...Thật ra thì các bạn dịch đều đúng cả, nhưng mình nhất trí với Muzhik: khi viết "sống DƯỚI chế độ cộng sản" là đã có hàm ý chế độ cộng sản là một cái gì đó ĐÈ NÉN lên con người, ÁP ĐẶT cho con người môt cách không đếm xỉa đến nguyện vọng của con người rồi, do đó nếu không phải là người ghét chủ nghĩa cộng sản thì không nên viết như vậy.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn vidinhdhkt cho bài viết trên:
EMCODON (02-01-2010), pham thuy hong (01-01-2010), Thao vietnam (01-01-2010)