Trích:
Old Tiger viết
Đồng ý với bác mosautumn một nửa
Trong cấu trúc câu dạng (1) thì người Nga không dùng свои mà chỉ dùng их như câu (2).
Nhưng khúc sau tôi không đồng ý:
Они не знают, где их билеты.
trong trường hợp này nếu ko đặt trong 1 ngữ cảnh cụ thể thì có thể hiểu "их" ở đây là của những người nào đó khác, chứ ko phải là của "они".
Dù ngữ cảnh gì đi nữa thì их ở đây đối với người Nga cũng chỉ bổ nghĩa cho oни là chủ ngữ (và chủ thể) ở thành phần chính, chứ khó có thể là ngôi thứ 3 nào đó.
|
Em viết theo đúng quy tắc ngữ pháp thôi, còn người ta có thói quen dùng hay ko thi em ko biết.
Em có thể đưa 1 ví dụ minh họa nhé:
А и Б потеряли свои билеты в учебном зале. В и Д были там, но они не знают, где их билеты.