Đồng ý với bác mosautumn một nửa
Trích:
mosautumn viết
Liên quan đến свой có 1 số ví dụ cũng hay. Ví dụ viết như thế này là sai:
(1) Они не знают, где свои билеты.
mà phải viết là
(2) Они не знают, где их билеты.
|
Trong cấu trúc câu dạng (1) thì người Nga không dùng свои mà chỉ dùng их như câu (2).
Nhưng khúc sau tôi không đồng ý:
Trích:
mosautumn viết
Они не знают, где их билеты.
trong trường hợp này nếu ko đặt trong 1 ngữ cảnh cụ thể thì có thể hiểu "их" ở đây là của những người nào đó khác, chứ ko phải là của "они".
|
Dù ngữ cảnh gì đi nữa thì их ở đây đối với người Nga cũng chỉ bổ nghĩa cho oни là chủ ngữ (và chủ thể) ở thành phần chính, chứ khó có thể là ngôi thứ 3 nào đó.