View Single Post
  #185  
Cũ 27-08-2009, 23:54
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
pham thuy hong viết Xem bài viết
Mọi người cho mình hỏi khi mình muốn diễn đạt bằng tiếng Nga đại loại là: "Tôi muốn nạp tiền điện thoại" và "Không đời nào" thì bằng diễn đạt làm sao nhỉ. Em xin cảm ơn các bác
- Nạp tiền điện thoại = положить деньги на (мобильный) телефон.
- "KHÔNG ĐỜI NÀO!" = "НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!!!":emoticon-0102-bigsm

- Các bác ạ, hôm nay em vừa tình cờ biết từ "nháy (nhá) máy" mà hồi trước có 1 bạn hỏi trên diễn đàn, đúng là có từ đó, các teen Nga cũng dùng như mình: мигнуть на телефон (Ты мигни мне на телефон!)
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"

Thay đổi nội dung bởi: USY, 28-08-2009 thời gian gửi bài 10:34
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn USY cho bài viết trên:
nn? (15-09-2009), Old Tiger (28-08-2009), pham thuy hong (28-08-2009), Siren (16-09-2009), toiyeuem123 (03-11-2010)