Trích:
tuntin viết
Tôi đã download cả "Chàng trai khó tính" và "Господа офицеры" về và nghe đi nghe lại rất nhiều lần.
Hai bản nhạc đó mà "mod" (xin lỗi nếu tôi lầm lẫn) nthach cho là cùng chung xuất xứ thì đúng là không thể nào đối thoại được.
|
Bác cứ tỉa tót và "nhớ dai" nghe đến ghê. Thưa bác! ở trên diễn đàn, chúng ta không nên phân biệt ai là "Mod", ai là "thường", chúng ta cũng không cần phải phân biệt ai nhiều tuổi hay ai ít tuổi, mà chúng ta nên bình đẳng với nhau trong lĩnh vực - tôi tạm gọi là - tìm hiểu VĂN HỌC VÀ NGHỆ THUẬT. Có thể người này biết, người khác chưa biết đó là chuyện bình thường có phải không bác, cũng có thể người này, người kia phát biểu chưa được đúng lắm, nên cần được sửa lại bác nhỉ.
Trước tiên, như tôi đã viết ở trên, đầu tiên tôi không biết bài hát "Chàng trai khó tính" này là gì, nhưng có cậu em mang bản nhạc đến hỏi... chứ không phải là tôi "cho rằng".
Thứ hai mời bác đăng hộ bài hát "Chàng trai khó tính" mà các bạn trẻ hiện nay đang chế lời, để so sánh xem với. Còn tôi, tôi đã nghe đến vài bài này, mỗi bài chơi một kiểu. Nói chung, chúng giống nhau ở nhịp điệu sôi nổi và có phần hơi mạnh mẽ một chút, những giai điệu thì các bài có phần hơi lệch nhau.
Thứ ba, không chỉ một mình tôi phát biểu là bài "Chàng trai khó tính" được phổ nhạc theo bài hát "Господа офицеры" của Oleg
mà có người khác đã từng nêu lên ở đây rồi.
Thứ tư, nếu bác không thể đối thoại với tôi được, thì có lẽ cũng đành phải ngược lại vậy thôi.