Trích:
anilorak viết
Cháu hay nghe nhạc hoặc đọc thơ văn nó hay có hai từ sau mà cháu ko biết dịch ra tiếng Việt thế nào cho nó hợp nghĩa:
-Человек дождя(tiếng anh cái này là Rainman,nhưng ko biết dịch nó thế nào cho chuẩn ạ)
-Считалочка (google ra thì nó bảo là tên một trò chơi của trẻ con,nhưng có vẻ ko hợp lắm trong văn cảnh nghe đc...)
|
Bạn anilorak ơi, vậy bạn đưa ... văn cảnh luôn được không, như vậy sẽ dễ giải thích hơn
Còn Человек дождя (tiếng Anh là Rain Man) theo mình nhớ là
tên một bộ phim, do đó có vẻ là nó có nghĩa như chị Rừng nói. Tuy nhiên, tốt hơn vẫn ... có văn cảnh