Trích:
Thao vietnam viết
Bác Thạch ơi, anh em mình dẫm lên vết chân nhau rồi. Đoạn bác vừa gửi lên đây em đã dịch trước đây. Có lẽ chương 3 bản tiếng Nga (em dịch) là chương 4 của bản tiếng Anh mà bác dịch ở đây.
|
U hu! nó lại không hết toàn bộ chương 4 mới khổ chứ

Cái này cũng là do tôi sơ suất quá, vì đợt trước bận đi công tác nên cứ copy cả chương về máy sách tay, lúc rảnh thì dịch nên không xem lại các bài bác đã dịch trước. Rồi cứ thế là "rình lúc vắng người" trong quán nét và up vội lên. Thôi tôi lại dịch tiếp vào vậy nhé.